00197889-03_UM_SX12-V2_PL - 第96页
2 Bezpiecz e ń stwo eksploatacji Instrukcja eksploatacji S IPLACE SX1/SX2 2.11 Dyrektywy ESD Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 96 2.1 1.5 Wysy ł ka podzespo ł ów ESD Zespo ł y i podzespo ł y nale ż y pr…
Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 2 Bezpieczeństwo eksploatacji
Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 2.11 Dyrektywy ESD
95
2.11.3 Obchodzenie się z podzespołami ESD
Podstawowa zasada polega na tym, aby dotykać podzespołów elektronicznych tylko wtedy, gdy
jest to absolutnie niezbędne w celu wykonania pracy. Płaskie zespoły należy chwytać tak, aby w
żadnym razie nie dotykać nóżek podzespołów ani ścieżek.
Podzespołów wolno dotykać tylko,
będąc stale uziemionym przy pomocy opaski ESD noszonej na przegubie dłoni, lub
nosząc obuwie ESD albo paski ochronne ESD na obuwiu, i jednocześnie chodząc po spe-
cjalnej podłodze ESD.
Przed dotknięciem zespołu elektronicznego należy rozładować elektrostatycznie własne ciało.
Najprościej można to zrobić, dotykając bezpośrednio przedtem przewodzącego elektrycznie,
uziemionego przedmiotu (na przykład nie pomalowanej, metalowej części szafy rozdzielczej,
przewodu wodociągowego itd.).
Zespoły należy chronić przed kontaktem z materiałami podatnymi na naładowanie elektrosta-
tyczne i o wysokiej izolacyjności, np. foliami z tworzyw sztucznych, izolacyjnymi blatami stołów
lub odzieżą z włókien sztucznych.
Zespoły należy układać tylko na przewodzącym elektrycznie podłożu (stół z wykładziną ESD,
przewodząca pianka ESD, opakowanie ESD, pojemnik ESD).
Nie zbliżaj zespołów do urządzeń do przegl
ądania danych, monitorów i telewizorów. Zachowaj mi-
nimalny odstęp od ekranu > 10 cm.
2.11.4 Pomiary i zmiany w zespołach ESD
Pomiary podzespołów wolno wykonywać tylko w następujących warunkach:
– Miernik jest uziemiony (np. przewodem ochronnym) lub
– Przed pomiarem głowica pomiarowa bezpotencjałowego przyrządu pomiarowego była przez
chwilę rozładowywana (np. przez zetknięcie z nie pomalowaną, metalową obudową sterow-
nika).
Do lutowania używać tylko uziemionej lutownicy.
2 Bezpieczeństwo eksploatacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2
2.11 Dyrektywy ESD Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016
96
2.11.5 Wysyłka podzespołów ESD
Zespoły i podzespoły należy przechowywać w zasadzie wyłącznie w przewodzących opako-
waniach (np. metalizowanych pudełkach z tworzywa sztucznego lub tubach metalowych) a
wysyłać także w przewodzących opakowaniach.
W razie zastosowania opakowań nie przewodzących, podzespoły należy przed zapakowa-
niem zawinąć w materiał przewodzący. W tym celu można posłużyć się np. przewodzącą
gumą porowatą, saszetkami ESD, domową folią aluminiową lub papierem - nie wolno nato-
miast używać w tym celu torebek ani folii z tworzyw sztucznych). 2
W przypadku zespołów z wbudowanymi bateriami należy uważać, aby przewodzące opako-
wanie nie stykało się ze złączami baterii ani ich nie zwierało - w razie potrzeby złącza baterii
należy zabezpieczyć taśmą izolacyjną lub materiałem izolacyjnym.

Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 3 Dane techniczne i zespoły
Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 3.1 Parametry eksploatacyjne SIPLACE SX1/SX2
97
3 Dane techniczne i zespoły
3.1 Parametry eksploatacyjne SIPLACE SX1/SX2
3.1.1 wydajność maszyny
3
Typy głowic montażowych SIPLACE SpeedStar (C&P20)
SIPLACE SpeedStar (C&P20 P)
SIPLACE MultiStar (CPP)
SIPLACE TwinStar (TH)
Wydajność uzbrajania
Uzbrajanie zależy od różnych kombinacji i położeń głowicy oraz od konfiguracji transportu. Na wydajność uzbrajania
wpływają także różne opcje i specyficzne zastosowania klienta. Na zapytanie SIPLACE może obliczyć odpowiednią,
realną wydajność dla produktu Klienta i jego konfiguracji maszyny.
Wartość IPC [BE/h]
Zgodna z ogólnymi warunkami ramowymi norma IPC 9850 wydanej przez Association Connecting Electronics Indu-
stries.
Wartość SIPLACE Benchmark [BE/h]
Wartość SIPLACE Benchmark jest dokumentowana w ramach odbioru maszyny i zgodna z warunkami wynikającymi z
zakresu dostaw i usług SIPLACE.
Maksymalna wydajność teoretyczna [BE/h]
Maksymalna wydajność teoretyczna wynika z maksymalnych najkorzystniejszych osiągalnych warunków ramowych
dla każdego typu maszyny i ustawień oraz jest zgodna z teoretycznymi typowymi warunkami branżowymi.
Automat montażowy SIPLACE SX2 Strefa uzbrajania Wartość
IPC
Wartość Bench-
mark
Wartość teoretycz-
na
C&P20 / C&P20 48 000 60 000 67 750
C&P20 P / C&P20 P 56 000 72 000 86 900
C&P 20P / CPP
*a
48 000 60 000 67 750
CPP
*a
/ CPP
*a
38 000 46 000 56 000
CPP
*b
/ TH 23 100 27 000 31 000
TH / TH 10 200 11 000 13 000
Automat montażowy SIPLACE SX1 Strefa uzbrajania Wartość
IPC
Wartość Bench-
mark
Wartość teore-
tyczna
C&P20 24 000 30 000 33 875
C&P20 P 28 000 36 000 43 450
CPP
a
19 000 23 000 28 000
TH 5100 5500 6500
Pozycje montażowe 6000 / portal do głowic Collect&Place
2000 / portal do głowicy TwinStar
*)a MultiStar CPP: pozycja montażowa położona głęboko
*)b MultiStar CPP: pozycja montażowa położona wysoko