00196508-02_UM_X-Serie_SR705_PT - 第37页
Manual do usuário SIPLACE Série X Segurança do funcionamento A partir da versão de software SR.70x.xx Instruções de segur ança Edição 01/2011 37 2 Segurança do funcionamento 2.1 Instruções de segurança 2.1.1 Convenção p …
Introdução Manual do usuário SIPLACE Série X
Indicações importantes para o manual do usuárioConteúdo e conservação do manual do usuário A partir da versão de software
SR.70x.xx Edição 01/2011
36
CO Componente
CPP Cabeça Collect&Pick&Place, SIPLACE MultiStar
CW Carregador de waffle-pack
DCA Direct Chip Attach
EGB Componentes Electrostaticamente Sensíveis
EMC Compatibilidade eletromagnética
ESD (CES) Electrostatic Sensitive Devices
FC Flip-Chip
GND Terra
HFH High-Force Head
I-Placement Independent Placement (montagem independente)
IC Circuito integrado
IFED Interface de energia e dados
MFU Inspeção das capacidades da máquina
MS Transporte duplo no modo de transporte simples
OSC Odd Shaped Components
P&P Pick&Place
P&P1 Módulo Pick&Place 1
P&P2 Módulo Pick&Place 2
PCI Placa de circuitos impressos
SCW Suporte de carregador de waffle-pack
SMD Surface Mounted Device (Dispositivo montado à superfície)
SR Computador da estação
SV Sistema de visionamento
TBM Trocador de bandejas matricial
TD Transporte duplo
TH Cabeça Twin Pick&Place, SIPLACE TwinStar
TS Transporte simples
WBO Wide Board Option (opção "PCI larga", 21")
WLAN Wireless Local Area Network
ZM Zona de montagem

Manual do usuário SIPLACE Série X Segurança do funcionamento
A partir da versão de software SR.70x.xx Instruções de segurança
Edição 01/2011
37
2 Segurança do funcionamento
2.1 Instruções de segurança
2.1.1 Convenção para a utilização de símbolos de perigo
Este manual de instruções contém indicações que você deve respeitar para a sua segurança pes-
soal e para evitar a ocorrência de danos materiais. Os avisos estão realçados por triângulos de
atenção e representados como a seguir se indica de acordo com o grau de perigo:
PERIGO ou
No sentido do presente manual significa que haverá morte, danos físicos graves ou perda mate-
rial considerável se não forem respeitados as advertências de perigo.
ADVERTÊNCIA ou
No sentido do presente manual significa que poderá ocorrer morte, danos físicos ou perda mate-
rial considerável se não forem respeitadas as advertências.
CUIDADO ou
No sentido do presente manual significa que poderá haver danos físicos leves ou uma perda ma-
terial se não forem respeitados os avisos de atenção.
NOTA
No sentido do presente manual, significa uma informação importante sobre o produto ou sobre a
parte do manual sobre a qual chama-se a atenção em especial.
2.1.2 Pessoal qualificado
O pessoal qualificado ou suficientemente formado, que estão acostumados com a montagem, o
funcionamento e a conservação das máquinas automáticas de montar e dos aparelhos acessó-
rios e que contam com um qualificação correspondente, como p.ex.:
– A formação ou a aprendizagem ou a capacitação para ligar e desligar, liberar, ligar à terra ou
marcar circuitos elétricos ou partes de instalações conforme as normas técnicas de seguran-
ça.
– A formação ou aprendizagem segundo as normas técnicas de segurança na conservação e
na utilização dum equipamento de segurança adequado.
– Ensino sobre pronto socorro.

Segurança do funcionamento Manual do usuário SIPLACE Série X
Instruções de segurança A partir da versão de software SR.70x.xx
Edição 01/2011
38
2.1.3 Indicações importantes para a segurança no trabalho
Para garantir a segurança no trabalho os seguintes pontos devem ser tidos em conta:
2.1.3.1 Generalidades
→ A segurança no trabalho a máquina automática de montar SMD só está garantida com a cor-
reta utilização das máquinas automáticas de montar SMD seguindo o manual de manuten-
ção.
→ Respeite as prescrições especiais de segurança do seu país!
→ Tenha o cuidado de manter as placas de aviso sempre em local bem à vista e de forma a
que o texto esteja sempre bem legível.
→ Troque placas de aviso e placas de sinalização sempre que estiverem danificadas. Complete
placas que faltem.
→ A chave da máquina para abrir as tampas de cobertura na máquina automática deve ser
guardada de forma a ficar acessível exclusivamente a pessoal qualificado!
NOTA
A guarda segura e a entrega da chave da máquina só a pessoas autorizadas é da respon-
sabilidade exclusiva do utilizador. 2
→ No caso de que seja necessária uma intervenção, para a qual na sua empresa não haja pes-
soal suficientemente qualificado utilize sempre um técnico de manutenção da firma ASM
Assembly< Systems GmbH & Co. KG! Quaisquer tipo de exigências relativas a situações que
tenham causado danos devido a intervenções não adequadas serão terminantemente recu-
sadas pela ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG!
→ Se durante o funcionamento da máquina forem identificados momentos de perigo especial,
o utilizador da máquina fica obrigado a fazer uma comunicação por escrito ao fabricante
nesse sentido para que este possa tomar medidas para reduzir o potencial de perigo.
ADVERTÊNCIA
Apesar de todas as medidas de segurança previstas pelo construtor, a utilização não adequada
da máquina automática pode provocar ferimentos graves (p.ex. em resultado da deslocação dos
portais e das mesas elevatórias) e/ou danos materiais consideráveis! A utilização segura da má-
quina tem como condição prévia que a mesma seja operada por pessoal especializado e que te-
nha com conta todas as advertências! Determinadas ações na máquina (p.ex.: trabalhos de
ajuste) requerem uma aprendizagem relativa ao conteúdo destas instruções de uso. 2