00195752-0102_UM_D1_D2_SR605_SV - 第96页
2 Driftsäkerhet Skötselinstruktion SIPLACE D1/D2 2.11 ESD-riktlinjer Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE 96 Enheter får endast läggas på ledande underl ag (b ord med ESD-beläggning, ledand e ESD-cell- gummi, …

Skötselinstruktion SIPLACE D1/D2 2 Driftsäkerhet
Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE 2.11 ESD-riktlinjer
95
2.11 ESD-riktlinjer
2.11.1 Vad betyder ESD?
Nästan alla moderna enheter består av högintegrerade komponenter i MOS-teknik. Dessa elek-
troniska komponenter är ur teknisk synpunkt mycket känsliga mot överspänning och därmed även
mot elektrostatisk urladdning.
Sådana enheter betecknas som ESD-känsliga (ESD = Electrostatic Discharge, elektrostatisk ur-
laddning). Dessutom finner man ofta också den benämning som används i Tyskland, 'EGB' (Elek-
trostatisch Gefährdete Bauelementegruppe, elektrostatiskt utsatta komponentgrupper).
Nedanstående symbol på märkskyltar på skåp, chassin eller förpackningar anger att ESD-känsli-
ga komponenter ingår och att berörda produkter är känsliga mot beröring.
ESD-känsliga komponenter kan förstöras av spännings- och energinivåer som lig-
ger långt under vad en människa kan uppfatta. Sådana spänningar uppstår t ex när
en människa som inte är jordad rör vid en komponent eller komponentgrupp. När
en komponent utsatts för sådana överspänningar märker man vanligen inte ome-
delbart att det är fel på den. Felet kanske inte börjar göra sig gällande förrän komponenten varit i
drift under längre tid.
2.11.2 Viktiga skyddsåtgärder mot statisk laddning
→ De flesta plaster är starkt uppladdningsbara och måste därför alltid hållas långt borta från
känsliga komponenter!
→ Vid behandling med elektrostatiskt känsliga komponenter måste en bra jordning av männis-
kan, arbetsplatsen och förpackningen iakttas!
2.11.3 Hantering av ESD-byggrupper
ESD-byggrupper får endast vidröras när detta är oundvikligt på grund av arbetsuppgifternas art.
Flata enheter måste hanteras så att komponentben eller tryckta kretsar inte vidrörs.
Komponenter får beröras bara,
→ som är kontinuerligt jordad via ett ESD-handledsband eller
→ som är iförd ESD-skor eller ESD-jordningsremsor för skor på ett ESD-golv.
Se till att du alltid urladdar din kropp innan du vidrör elektroniska enheter. Detta sker enklast ge-
nom att du vidrör ett ledande, jordat föremål (t ex metallrena delar i kopplingsskåp, vattenledning
etc).
Se till att enheterna inte kommer inte kontakt med uppladdningsbara, högisolerande material, som
t ex plastfolie, isolerande bordsskivor eller klädesplagg i syntetfiber.
2 Driftsäkerhet Skötselinstruktion SIPLACE D1/D2
2.11 ESD-riktlinjer Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE
96
Enheter får endast läggas på ledande underlag (bord med ESD-beläggning, ledande ESD-cell-
gummi, ESD-förpackningsmaterial, ESD-påsar eller behållare).
Lägg inte enheter i närheten av datadisplayer, bildskärmar eller TV-apparater. Håll minst ett av-
stånd på > 10 cm från bildskärmen.
2.11.4 Mätning och ändringar vid ESD-byggrupper
Mätningar får bara utföras på byggrupperna under följande villkor:
– mätapparaten är jordad (t ex via skyddsledare) eller
– vid en potentialfri mätenhet laddas mäthuvudet ur helt kort (vidrör t.ex. det metallblanka styr-
huset) innan mätningen.
→ Vid lödning får endast jordad lödkolv användas.
2.11.5 Sändning av ESD-byggrupper
→ ESD-känsliga komponenter och enheter ska alltid förvaras i ledande förpackning (t ex askar
av metalliserad plast eller metallhylsor) och ska även transporteras i ledande förpackning.
Om förpackningen inte är ledande måste enheterna lindas in i ledande material innan de för-
packas. Använd t ex ledande cellgummi, ESD-påsar, hushållsaluminiumfolie eller papper
men under inga omständigheter plastpåsar eller plastfolie). 2
→ För enheter med inbyggda batterier måste tillses att den ledande förpackningen inte kommer
i kontakt med batteripolerna eller kortsluter dessa. Täck över batteripolerna med isolerings-
tejp eller liknande.

Skötselinstruktion SIPLACE D1/D2 3 Tekniska data för automaten
Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE 3.1 Kapacitetsdata för SIPLACE D1-automater
97
3 Tekniska data för automaten
3.1 Kapacitetsdata för SIPLACE D1-automater
3
Typer av ytmonte-
ringshuvud
12-segments-Collect&Place-huvud (C&P12)
6-segments-Collect&Place-huvud (C&P6)
Pick&Place-huvud (P&P)
ANM IPC värde [komponenter/h]
I enlighet med de tillverkarneutrala ramförutsättningarna i normen IPC 9850-Norm
från Association Connecting Electronics Industries.
SIPLACE Benchmark värde [komponenter/h]
SIPLACE Benchmark-värdet beräknas vid maskinleveransen och motsvarar villko-
ren i SIPLACE leverans- och prestationsomfattning.
Teoretiskt maximalt prestandavärde [komponenter/h]
Det teoretiskt maximala prestandavärdet fås ur de maximalt mest gynnsamma
ramförutsättningarna för varje maskintyp och inställningar och motsvarar de teore-
tiskt förutsättningarna, som är vanliga i branschen.
Antal portaler 1
IPC-värde Benchmark-värde Teoretiskt värde
Konfiguration yt-
monteringshuvud
och ytmonterings-
huvudets prestan-
da [komponenter/
h]
C&P12
C&P6
P&P
13.000
8.400
2.600
15.000
9.800
2.800
20.000
11.500
3.500
Komponent-
spektrum
0,4 x 0,2 mm² (01005)
a
; 0,6 x 0,3 mm² (0201)
b
till 85 x 85 mm², max 200 x 125 mm² (med begränsningar)
Komponenthöjd C&P12: 6 mm
C&P6: 8,5 mm
P&P: 19 mm
Ytmonterings-
noggrannhet
C&P12: Komponent-kameratyp 28 (18x18): ± 50 μm (3σ), ± 67 μm (4σ)
Komponent-kameratyp 29 (27x27): ± 50 μm (3σ), ± 67 μm (4σ)
Komponent-kameratyp 38 (16x16): ± 50 μm (3σ), ± 67 μm (4σ)
C&P6: Komponent-kameratyp 29 (27x27): ± 52,5 μm (3σ), ± 70 μm (4σ)
P&P: Komponent-kameratyp 36 (32x32): ± 37,5 μm (3σ), ± 50 μm (4σ)
P&P: Komponent-kameratyp 25 (16x16): ± 30 μm (3σ), ± 40 μm (4σ)
P&P: Komponent-kameratyp 33 (55x45): ± 37,5 μm (3σ), ± 50 μm (4σ)