00191384-01 - 第46页

2 Seguridad de servicio Instrucciones de uso HS-50 2.1 Indicaciones de seguridad Edición 01/99 CE-SPA 44 2 Pos. 4 de l a Fig. 2.1 - 1 sobre los avis os de adver tencia en l a máquin a básica - Alemán e inglés 2 2 Pos. 5 …

100%1 / 150
Instrucciones de uso HS-50 2 Seguridad de servicio
Edición 01/99 CE-SPA 2.1 Indicaciones de seguridad
43
2
Pos. 2 de la Fig. 2.1 - 1, página 42 sobre los avisos de advertencia en la máquina básica 2
2
Pos. 3 de la Fig. 2.1 - 1, página 42 sobre los avisos de advertencia en la máquina básica 2
Warnung !
Diese Maschine kann auf Grund elektrischer Spannungen und Ströme sowie
auf Grund mechanischer, thermischer oder chemischer Vorgänge Gefahren
bringen, die zu Körperverletzungen und Sachschäden führen.
Unbedingte Voraussetzung für den Betrieb der Maschine ist deshalb, daß sie
- nur für den vorgesehenen Zweck verwendet wird
- nur mit Personal betrieben wird, das die erforderliche Qualifikation
besitzt und eine Schulung und Anweisung erhalten hat
- in ihren Schutzeinrichtungen unverändert bleibt. Überbrücken von
Schutzschaltern, Entfernen von Schutzeinrichtungen sind unzulässig.
Wenn beim Betrieb der Maschine wesentliche Gefahren erkannt werden,
dann ist der Betreiber verpflichtet, dem Hersteller eine schriftliche Mitteilung
zu machen, damit dieser entsprechende Maßnahmen ergreifen kann.
2
3
Aviso !
Debido a la tensión y a la corriente eléctrica existentes, así como por causa
de ciertos procesos mecánicos, térmicos y químicos, esta máquina puede dar
lugar a situaciones de peligro que puenden producir daños físicos y
materiales.
Por este motivo, para poder hacer funcionar esta máquina, es imprescindible
que:
- sólo se utilice para los fines previstos,
- sólo sea manejada por personal que tenga la cualificación necesaria
y haya sido instruido e informado adecuadamente,
- no se alteren los sistemas de protección de la máquina, siendo además
impermisible el puenteo de los interruptores de seguridad así como
la extracción de los sistemas protectores.
Si durante el funcionamiente de la máquina se observasen eventualidades
que pudiesen representar algún peligro, estara obligado el usuario a
comunicar este hecho por escrito al fabricante, para que éste pueda iniciar
las medidas necesarias.
¡
2 Seguridad de servicio Instrucciones de uso HS-50
2.1 Indicaciones de seguridad Edición 01/99 CE-SPA
44
2
Pos. 4 de la Fig. 2.1 - 1 sobre los avisos de advertencia en la máquina básica - Alemán e inglés2
2
Pos. 5 de la Fig. 2.1 - 1, página 42 sobre los avisos de advertencia en la máquina básica - Fran-
cés, italiano u otros idiomas 2
Vorsicht! Quetschgefahr!
Starke Magnete! Starke Anziehung!
Nicht mit Eisen-, Stahl- oder Nickelgegenständen in die Nähe
kommen!
Magnetseite keinesfalls auf Eisenflächen ablegen!
Verboten für Personen mit Herzschrittmachern!
Keine magnetischen Datenträger, Scheckkarten, Kreditkarten
usw. in die Nähe bringen!
Armbanduhren fernhalten!
Beware - risk of crushing!
Strong magnets! Strong magnetic attraction!
Do not approach with iron, steel or nickel objects!
Never place magnetic side on iron surfaces!
Banned for anyone with a heart pacemaker!
Do not approach with magnetic data carriers, cheque cards,
credit cards, etc.!
Keep wristwatches away!
4
Instrucciones de uso HS-50 2 Seguridad de servicio
Edición 01/99 CE-SPA 2.1 Indicaciones de seguridad
45
2
Pos. 6 de la Fig. 2.1 - 1, página 42 sobre los avisos de advertencia en la máquina básica en el
enchufe de servicio (detrás de las puertas de protección en el inserto de alimentación de
corriente) 2
2
Pos. 7 de la Fig. 2.1 - 1, página 42 sobre los avisos de advertencia en la máquina básica - 2
Imanes permanentes de los ejes-y 2
2
2
Pos. 8 de la Fig. 2.1 - 1, página 42 sobre los avisos de advertencia en la máquina automática -
en el servoinserto 2
7