00198151-03_UM_SX12-V2_BG - 第36页
2 Експлоата ционна безо пасност Ръководство за експлоатация SIPLACE SX1/SX2 2.1 Указания за безопасност От софтуерна версия SR.710.0 Издание 12/2016 36 2.1.2 Кв алифициран персонал Квалифициран или доста тъчно обучен пер…

Ръководство за експлоатация SIPLACE SX1/SX2 2 Експлоатационна безопасност
От софтуерна версия SR.710.0 Издание 12/2016 2.1 Указания за безопасност
35
2 Експлоатационна безопасност
2.1 Указания за безопасност
2.1.1 Конвенция за употребата на символи за опасности
Настоящото ръководство съдържа указания, които Вие трябва да спазвате за Вашата лична
безопасност, както и за предотвратяването на материални щети. Указанията са подчертани
чрез предупредителни триъгълници и в зависимост от степента на опасност са изобразени
както следва:
2
2
2
2
ОПАСНОСТ
Дефиниция
Опасност по смисъла на настоящото ръководство означава, че ще настъпи смърт,
тежко телесно нараняване или значителна материална щета, ако указанията за
опасност не се спазват.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дефиниция
Предупреждението по смисъла на настоящото ръководство означава, че може да
настъпи смърт, тежко телесно нараняване или значителна материална щета, ако
предупрежденията не се спазват.
ВНИМАНИЕ
Дефиниция
Указанието за внимание по смисъла на настоящото ръководство означава, че може
да настъпи лесно телесно нараняване или материална щета, ако указанията не се
спазват.
УКАЗАНИЕ
Дефиниция
Указание по смисъла на настоящото ръководство е важна информация за продукта
или съответната част от ръководството, върху която трябва да се обърне специал-
но внимание.

2 Експлоатационна безопасност Ръководство за експлоатация SIPLACE SX1/SX2
2.1 Указания за безопасност От софтуерна версия SR.710.0 Издание 12/2016
36
2.1.2 Квалифициран персонал
Квалифициран или достатъчно обучен персонал означава, че тези лица са запознати с по-
ставянето, експлоатацията и поддръжката на монтиращите автомати и на допълнителните
устройства, и притежават съответната квалификация, като напр.:
– Образование или инструктаж, респ. позволение, да включват и изключват, отключват,
заземяват или обозначават електрически вериги и части на съоръжението съгласно
стандартите на техниката за безопасност.
– Образование или инструктаж съгласно стандартите на техниката за безопасност във
връзка с грижата и използването на подходящо лично предпазно оборудване.
– Обучение по първа помощ.
2.1.3 Важни указания за експлоатационната безопасност
За поддържане на експлоатационната безопасност непременно трябва да се спазват след-
ните точки.
2.1.3.1 Обща информация
Експлоатационната безопасност на монтиращите автомати SMD е гарантирана само
при употреба по предназначение на монтиращите автомати SMD и спазване на ръко-
водството за експлоатация и поддръжка.
Спазвайте специалните предписания за безопасност на Вашата страна!
Внимавайте за това, предупредителните табелки винаги да са добре разпознаваеми и
текстът винаги да е добре четлив.
Сменете повредените предупредителни табелки и указателни табелки. Заменете липс-
ващите табелки.
Ключът на машината за отключването на капаците върху автомата трябва да се съхра-
нява така, че да е достъпен само за квалифициран персонал!
2
2
Ако са необходими намеси, за които във Вашата фирма няма достатъчно обучен пер-
сонал, непременно потърсете сервизен техник на фирма ASM Assembly Systems
GmbH&Co.KG! Искове от всякакъв вид, които са причинили поради неправилна намеса
щети или последващи щети, се отказват от фирма ASM Assembly Systems
GmbH&Co.KG!
УКАЗАНИЕ
Отговорност на потребителя
Безопасното съхранение и предоставянето на ключа на машината само на оторизи-
рани лица е единствено отговорност на потребителя.

Ръководство за експлоатация SIPLACE SX1/SX2 2 Експлоатационна безопасност
От софтуерна версия SR.710.0 Издание 12/2016 2.1 Указания за безопасност
37
Ако при експлоатацията на машината бъдат разпознати съществени опасни моменти,
потребителят е задължен незабавно да съобщи за тях на производителя в писмена
форма, за да може производителя да вземе съответните мерки за намаляване на за-
страшаващия потенциал.
2
2.1.3.2 За безопасността на лицата и обслужващия персонал
Операторите на машината трябва да извършват само такива дейности, за които те са
достатъчно добре инструктирани, и които владеят напълно!
Никога не отваряйте предпазен капак, ако не сте напълно запознати с процесите и с
функцията на машината! Предпазните капаци трябва да се отварят по време на експло-
атация само тогава, когато това се изисква в настоящото ръководство или в диалога
със софтуера на станцията!
При включена станция никога не поставяйте главата си или ръцете си в областта на
движение на порталите и на повдигащите маси!
За Вашата безопасност носете работно облекло, което отговаря на директивите на тру-
довата организация или на предписанията във Вашата страна, като например пред-
пазни обувки, мрежа за коса, или не носете облекло с широки ръкави и т.н.
Намалете риска от опасности, като не носите верижки, синджирчета или вратовръзки
на работното място.
Лицата с дълги коси трябва да носят предпазна шапка за косата.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тежко телесно нараняване и материални щети при употреба не по предназначение!
При експлоатация не по предназначение на автомата, напр. в резултат на пре-
местване на порталите или повдигащите маси, могат да възникнат тежки телесни
наранявания.
Предпоставка за безопасната експлоатация на машината е правилното обслужване
от квалифициран персонал и спазването на всички предупредителни указания.
Определени действия върху машината (напр. настройващи работи) изискват обуче-
ние, излизащо извън съдържанието на настоящото ръководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от напрежение!
Автоматът се задвижва електрически. Определени части се намират под напреже-
ние също и при изключен главен превключвател и изваден мрежови щепсел. Изклю-
чете главния превключвател, извадете мрежовия щепсел и изчакайте 5 минути.
Неспазването на указанията може да доведе до смърт, тежко телесно нараняване
и/или значителни материални щети.
Когато извършвате работи по провеждащи ток части, изключете главния прев-
ключвател и разделете автомата от мрежовото захранване.
Блокирайте автомата, както е описано в раздел 2.10, страница 93.