00195724-0102_UM_X-Serie_SR605_IT - 第19页
Manuale per l’uso SIPLACE serie X 1 Introduzione A partire dalla versione di software SR.605.xx Edizione 07/2008 IT 19 1 Introduzione Queste istr uzioni per l'uso sono un manual e, ovver o un'opera di consultaz…
Contenuto Manuale per l'uso SIPLACE serie X
Edizione 07/2008 IT
18
6.19.4 Limiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
6.19.5 Istruzioni d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
6.19.6 Analizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
6.20 Sollevatore Productivity SIPLACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
6.20.1 Progetto del montaggio in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
6.20.2 Realizzazione del montaggio in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
6.20.2.1 Trasporto sottopavimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
6.20.2.2 Sollevatore orizzontale/verticale (shuttle orizzontale/verticale) . . . . . . . . . . . . . . 461
6.20.3 Vantaggi del sollevatore Productivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
6.21 SIPLACE serie X Productivity Lane (XPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
6.21.1 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
6.21.2 Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
6.21.3 Larghezze dei circuiti stampati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
6.22 Il Productivity Shuttle del SIPLACE serie X (XPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
6.22.1 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
6.22.2 Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
6.23 Stazione Teach Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
6.23.1 Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
6.23.2 Vantaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
6.23.3 Quali videocamere CO vengono supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Indice alfabètico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471

Manuale per l’uso SIPLACE serie X 1 Introduzione
A partire dalla versione di software SR.605.xx Edizione 07/2008 IT
19
1 Introduzione
Queste istruzioni per l'uso sono un manuale, ovvero un'opera di consultazione per usare ed alle-
stire i dispositivi automatici di montaggio della serie SIPLACE X
®
.
Nelle righe iniziali di ogni capitolo troverete dati relativi al numero dell'edizione e versione soft-
ware, a partire dalle quali sono hanno validità queste istruzioni.
1
Fig. 1.0 - 1 Dispositivo automatico di montaggio SIPLACE X4

1 Introduzione Manuale per l’uso SIPLACE serie X
1.1 Descrizione della macchina A partire dalla versione di software SR.605.xx Edizione 07/2008 IT
20
1.1 Descrizione della macchina
I sistemi di montaggio SMD della serie SIPLACE X sono contraddistinti da elevata flessibilità di
configurazione, potenza elevata di montaggio e massima precisione. I dispositivi automatici co-
prono ad elevata potenza di montaggio una gamma di componenti che va da 01005 a 125 x
10 mm².
Si usano due varianti di montaggio:
– il procedimento Collect&Place con le teste Collect&Place per componenti a partire dalla mi-
sura 01005 fino ai Fine-Pitch
– il procedimento Pick&Place con la SIPLACE TwinHead per componenti Fine-Pitch e OSC
La base dei sistemi di montaggio è un telaio della macchina di acciaio fuso a prova di torsione ed
ammortizzato contro le vibrazioni che garantisce un elevato livello di qualità di produzione e meno
inquinamento per i dipendenti, perché i rumori di scuotimento e vibrazione sono ridotti al minimo.
Il dispositivo automatico di montaggio X2 dispone di due portali Il dispositivo automatico di mon-
taggio X3 possiede tre portali e il dispositivo automatico di montaggio X4 è munito di 4 portali. Su
ogni portale è situata una testa di montaggio. È possibile posizionare precisamente e veloce-
mente le teste di montaggio una indipendentemente dall'altra in direzione X e Y con motori lineari.
In base al principio della modularità della testa sviluppato dalla ASM AS, si possono sostituire
senza problemi ed in brevissimo tempo le teste di montaggio. Troverete un sommario della con-
figurazione delle teste di montaggio nella sezione 1.1.1
, 1.1.2 e 1.1.3 a partire da pagina 21.
Per la preparazione dei componenti si hanno a disposizione quattro posti, È possibile agganciare
ai dispositivi automatici X2, X3 e X4 fino a quattro carrelli per componenti o alternativamente fino
a due SAVM invece di carrelli di componenti.
Come ulteriore alternativa si possono agganciare scambiatori automatici di vassoi nei posti 2 e 4
dell'X2 e nel posto 2 dell'X3.