00197679-04_UM_E-by-SIPLACE_ES - 第41页

Instrucciones de servicio E by SIPLACE 2 Seguridad de servicio A partir de la versión de software SC 712.1 Edición 05/2019 2.1 I ndicaciones de segurid ad 41 2 2 2 Fig. 2.1 - 1 Posición de los im anes permanentes para lo…

100%1 / 324
2 Seguridad de servicio Instrucciones de servicio E by SIPLACE
2.1 Indicaciones de seguridad A partir de la versión de software SC 712.1 Edición 05/2019
40
2.1.3.3 Respecto a la seguridad de instalaciones y equipos
¡En ningún caso deben realizarse modificaciones de cualquier tipo, ni siquiera mínimas,
mientras no se conozca con absoluta claridad sus repercusiones en el funcionamiento gene-
ral de la máquina!
Las estaciones solo deben ser configuradas, convertidas y mantenidas por personal debida-
mente formado.
No está permitido modificar los dispositivos de protección. En especial se prohíbe anular la
función de los disyuntores o desmontar dispositivos de protección. Indicaciones de seguridad
sobre grupos constructivos láser
Para los componentes dentro de la clasificación láser se anula el permiso de servicio cuando
se reconoce un deterioro mecánico del grupo constructivo o
se han ejecutado manipulaciones en el sistema mecánico o eléctrico del grupo construc-
tivo. Falta la laca de seguridad de los tornillos o deterioro de la misma (por ejemplo las
chapas de cubierta, piezas de fijación, potenciómetro de ajuste) se evalúa como una ma-
nipulación.
Solo el personal debidamente formado podrá sustituir componentes láser.
Las reparaciones en los grupos constructivos láser se ejecutan exclusivamente en ASM.
2.1.4 Indicaciones de seguridad referentes a los imanes permanentes
Para los motores lineales del eje-X y el eje-Y se utilizan imanes permanentes fuertes.
2
PELIGRO
¡Peligro de muerte por campos magnéticos permanentes intensos en el interior de la -
quina automática!
Si están abiertas las cubiertas de protección en el interior de la máquina automática, exis-
te peligro de muerte para las personas que lleven implantes pasivos o activos como
marcapasos
desfibriladores
bombas de insulina, etc.
Las personas con riesgos deben evitar la cercanía inmediata de la máquina automá-
tica.
Instrucciones de servicio E by SIPLACE 2 Seguridad de servicio
A partir de la versión de software SC 712.1 Edición 05/2019 2.1 Indicaciones de seguridad
41
2
2
2
Fig. 2.1 - 1 Posición de los imanes permanentes para los accionamientos lineales
(1) Imán permanente del motor lineal X en el el Portal
(2) Imanes permanentes del motor lineal Y en el el Portal
(T) Dirección de transporte de las tarjetas de circuito impreso
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CONTUSIONES!
Para personas con injertos metálicos pasivos (p.ej. placas, tornillos) existe peligro de
contusiones.
Nunca entre las manos en la máquina ni se incline cuando las cubiertas de protec-
ción están abiertas.
No lleve objetos metálicos al área de peligro.
CUIDADO
¡Pérdida de datos por campos magnéticos permanentes intensos!
Debido a fuertes campos magnéticos existe el peligro que se destruyan datos en soportes
de datos o tarjetas bancarias.
Mantenga alejados de la máquina los soportes de datos y las tarjetas bancarias.
2 Seguridad de servicio Instrucciones de servicio E by SIPLACE
2.1 Indicaciones de seguridad A partir de la versión de software SC 712.1 Edición 05/2019
42
Durante los trabajos en los imanes permanentes observe las siguientes indicaciones:
Para las personas con injertos activos (p.ej. marcapasos) u otras prótesis ferromagnéticas
está expresamente prohibido trabajar o acercarse a estos equipos. ¡Mantenga una distancia
segura respecto al motor lineal!
Debido a la intensa fuerza de atracción magnética se deben observar especiales medidas de
precaución en la cercanía inmediata del carril magnético, así como de la primera parte móvil.
Nunca se deben colocar manualmente objetos pesados o anchos, de acero o hierro, en la
cercanía del carril magnético. Como las fuerzas de atracción magnética no son visibles, nor-
malmente se subestiman sus efectos en la cercanía del carril magnético. La fuerza de atrac-
ción magnética puede aparecer bruscamente y aumentar en la proximidad de objetos
ferromagnéticos (de acero o hierro) de tamaño similar al carril magnético a varios miles de
Newtons.
En la manipulación del carril magnético utilice siempre ropa de trabajo y de protección ade-
cuada (p.ej. guantes, zapatos, etc.).
Solo el personal debidamente formado está autorizado a realizar trabajos de montaje y otras
tareas durante la sustitución del carril magnético.
Para los casos de emergencia tenga siempre a mano como mínimo dos cuñas (aproximada-
mente 10° hasta 15°) de un material macizo, no magnético (p. ej. aluminio) así como un mar-
tillo no magnético (aproximadamente 2 a 3 kg). Estas herramientas son necesarias en caso
de emergencia para soltar piezas adheridas al carril magnético y liberar posibles partes del
cuerpo aprisionadas (dedos, mano, pies). Nunca coloque sobre el carril magnético el bobi-
nado de un motor con núcleo de hierro.
Los equipos electrónicos y los instrumentos de medición pueden deteriorarse o destruirse a
causa de los fuertes campos magnéticos. Nunca coloque aparatos con componentes mag-
néticos en la cercanía de computadores, monitores o soportes de datos magnéticos (p.ej.
discos duros, tarjetas de crédito, cintas de audio y vídeo, etc.)
Mantenga una distancia de mínimo 45 cm entre los carriles magnéticos individuales o entre
un carril magnético y otras superficies magnéticas.
Los imanes se deben eliminar de forma correcta. Una parte esencial de la eliminación es la
desmagnetización completa de los imanes permanentes.