00196686-02_UM_X-Serie_SR705_RO - 第37页

Instruc ţ iuni de utilizare SIPLACE Seria X Siguran ţ a exploat ă rii Începând cu versiunea software SR.70x.xx Edi ţ ia 01/2011 Indica ţ ii de siguran ţă 37 2 Siguran ţ a exploat ă rii 2.1 Indica ţ ii de siguran ţă 2.1.1…

100%1 / 450
Introducere Instrucţiuni de utilizare SIPLACE Seria X
Indicaţii importante cu privire la instrucţiunile de utilizare Începând cu versiunea software SR.70x.xx Ediţia 01/2011
36
CO Componentă
CPP Cap Collect&Pick&Place, SIPLACE MultiStar
CS Calculatorul staţiei
DCA Direct Chip Attach
EDIF Interfaţă de energie şi date
EGB Componente sensibile la sarcini electrostatice
ESD Electrostatic Sensitive Devices (Dispozitiv sensibil la sarcini electrostatice)
FC Flip-Chip
GND Pământare
HFH High-Force Head
I-Placement Independent Placement (plantare independentă)
IC Integrated Circuit
MS Transportor dublu în mod transportor simplu
MT Magazie-tavă
MTC Matrix Tray Changer
OSC Odd Shaped Components (Componente cu formă deosebită)
P&P Pick&Place
P&P1 Modul Pick&Place 1
P&P2 Modul Pick&Place 2
PCB Placă cu circuite
SMD Surface Mounted Device (Dispozitiv montat pe suprafaţă)
SMT Suport magazie-tavă
SV Sistem Vision
TD Transportor dublu
TH Cap Twin Pick&Place, SIPLACE TwinStar
TPM Test de productivitate a maşinii
TS Transportor simplu
WBO Wide Board Option (Opţiune PCB lat)
WLAN Wireless Local Area Network
ZP Zonă de plantare
Instrucţiuni de utilizare SIPLACE Seria X Siguranţa exploatării
Începând cu versiunea software SR.70x.xx Ediţia 01/2011 Indicaţii de siguranţă
37
2 Siguranţa exploatării
2.1 Indicaţii de siguranţă
2.1.1 Convenţie de utilizare a simbolurilor de pericol
Aceste instrucţiuni cuprind indicaţii care trebuie respectate atât pentru siguranţa dumneavoastră
personală, cât şi pentru evitarea unor pagube materiale. Indicaţiile sunt evidenţiate prin triunghiuri
de avertizare şi sunt reprezentate după cum urmează, în funcţie de gradul de pericol:
PERICOL sau
În sensul acestor instrucţiuni, acest simbol avertizează asupra iminenţei pericolului de moarte,
producere a unor vătămări corporale grave sau a unor pagube materiale însemnate, în cazul ne-
respectării indicaţiilor de pericol.
AVERTIZARE sau
În sensul acestor instrucţiuni, acest simbol avertizează asupra potenţialului pericol de moarte,
producere a unor vătămări corporale grave sau a unor pagube materiale însemnate, în cazul ne-
respectării indicaţiilor de avertizare.
ATENŢIE sau
În sensul acestor instrucţiuni, acest simbol avertizează asupra pericolului de producere a unor vă-
tămări corporale uşoare sau a unor pagube materiale, în cazul nerespectării indicaţiilor de atenţi-
onare.
INDICAŢIE
În sensul acestor instrucţiuni, acest simbol semnaleaz
ă o informaţie importantă cu privire la pro-
dus sau la subcapitolul respectiv al instrucţiunilor, asupra căreia este necesară tragerea atenţiei.
2.1.2 Personal calificat
Personalul calificat respectiv personalul cu instruire suficientă reprezintă persoanele care sunt fa-
miliarizate cu instalarea, exploatarea şi întreţinerea plantatorului de componente electronice şi a
echipamentelor auxiliare şi dispun de o calificare corespunzătoare, ca de exemplu:
Calificarea sau instruirea/autorizaţia pentru pornirea şi oprirea, conectarea, împământarea
sau marcarea circuitelor electrice şi componentelor instalaţiei.
Calificarea sau instruirea conform standardelor de tehnică a securităţii muncii în ceea ce pri-
veşte îngrijirea şi utilizarea unui echipament de siguranţă adecvat.
Instructajul cu privire la acordarea primului ajutor.
Siguranţa exploatării Instrucţiuni de utilizare SIPLACE Seria X
Indicaţii de siguranţă Începând cu versiunea software SR.70x.xx Ediţia 01/2011
38
2.1.3 Indicaţii importante pentru siguranţa funcţionării
Pentru menţinerea siguranţei în funcţionare trebuie respectate în mod obligatoriu următoarele
puncte.
2.1.3.1 Aspecte generale
Siguranţa funcţionării plantatorului de componente electronice SMD este garantată numai în
cazul utilizării conforme a plantatorului de componente electronice SMD şi al respectării in-
strucţiunilor de utilizare/întreţinere.
Respectaţi normele de tehnică a securităţii din ţara dumneavoastră!
Aveţi grijă ca panourile de avertizare să fie întotdeauna bine vizibile şi textul să fie întotdeau-
na lizibil.
Înlocuiţi panourile de avertizare şi panourile indicatoare deteriorate. Înlocuiţi panourile lipsă.
Cheia maşinii destinată deblocării panourilor de protecţie ale automatelor trebuie astfel păs-
trată încât să fie accesibilă numai pentru personalul calificat!
INDICAŢIE
Păstrarea în siguranţă a cheii maşinii şi înmânarea acesteia numai persoanelor autorizate
cade în responsabilitatea exclusivă a administratorului. 2
Dacă sunt necesare intervenţii pentru care nu există suficient personal calificat în întreprin-
derea dumneavoastră, însărcinaţi în mod obligatoriu cu lucrările respective un tehnician de
service al firmei ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG! Orice solicitări de despăgubire
pentru pagubele provocate sau rezultate în urma unei intervenţii incompetente vor fi declinate
de către ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG!
Dacă în timpul exploatării maşinii sunt identificate situaţii periculoase evidente, administrato-
rul maşinii este obligat să anunţe imediat în scris producătorul, pentru ca acesta să poată lua
măsuri corespunzătoare pentru reducerea potenţialului de pericol.
AVERTIZARE
În ciuda tuturor măsurilor de siguranţă prevăzute de producător, o exploatare neconformă a au-
tomatului poate provoca vătămări corporale grave (de exemplu prin deplasarea portalurilor şi a
meselor ridicătoare) şi/sau pagube materiale însemnate! Funcţionarea în siguranţă a maşinii
presupune operarea corespunzătoare a acesteia de către personal calificat şi cu respectarea tu-
turor indicaţiilor de avertizare! Executarea anumitor activităţi la maşină (de exemplu lucrările de
reglare) necesită o instruire suplimentară celei oferite de conţinutul acestor instrucţiuni. 2