Istruzioni d´uso_HF3_14_it - 第277页
Riquadro [Convogliatore] ▪ [Ratio]: indicare il rapporto di trasmissione marcia. Consultare al riguardo la scheda informativa del motore. ▪ [Current limit]: Inserire un valore limite della corrente in [mA]. Quando il val…

Finestra delle impostazioni [Motore] convogliatore
In questa finestra di dialogo è possibile eseguire le impostazioni per i motori dei
convogliatori.
AVVERTENZA
Modifiche non possibili?
Per l'accesso a questo dialogo occorrono i diritti utente [Set value pages]. Senza il
nome utente e la password, le impostazioni possono essere solo visualizzate. In
questo caso, premere il tasto [ESC] sulla tastiera o cliccare sul pulsante [Cancel]
durante la richiesta di una password.
Questo messaggio viene visualizzato a fini di servizio e diagnostici ed è visibile solo
se nella finestra di dialogo di input [General settings]/[User administration] è stato
attivato il checkbox [Extended view].
ü Aprire la finestra di dialogo delle impostazioni [Motore]:
1. Nella finestra di dialogo di input [Conveyor] fare clic sul pulsante
.
ð Si apre la finestra delle impostazioni [Motore]:
Motor Settings
Maintenance mode
Conveyor 1
Ratio
Current limit
Pos. direction left
CAN node
Communication OK
Positioning
Conveyor 1
Actual speed
Set value speed
Actual current
Temperature
Status register
Set value speed max.
Set value speed min.
Tolerance minus
Tolerance plus
Operation period
Release period
Speed max.
Minimum speed
Version:
Durations
Time until tolerance error
mA
Rpm
Rpm
mA
°C
Rpm
Rpm
cm/min
cm/min
msec
cm/min
cm/min
h
h
No error
UPS-mode: conveyor is running until track is empty
Fig. 98: Finestra delle impostazioni [Motore]
6.17.11.2
Descrizione del funzionamento | 6
Ersa GmbH Istruzioni d´uso_HF3_14_it | 30/10/2014 276 / 0

Riquadro [Convogliatore]
▪ [Ratio]: indicare il rapporto di trasmissione marcia. Consultare al riguardo la
scheda informativa del motore.
▪ [Current limit]: Inserire un valore limite della corrente in [mA]. Quando il valore
visualizzato viene superato, viene visualizzato un messaggio.
▪ [Pos. direction left]: Attivare la casella di controllo se il posizionamento avanza
con un asse motore che gira in senso sinistrorso.
▪ [CAN node]: Visualizza il numero nodo CAN del motore.
▪ [Communication OK] Visualizza lo stato della comunicazione fra motore e PLC.
Se la comunicazione va bene il LED appare verde.
▪ [Version:] Visualizzazione della versione firmware del motore.
▪ [Time until tolerance error]
▪ [UPS-mode: conveyor is running until track is empty]: controlla il comporta-
mento in modalità USV. Se la casella di controllo è attiva, il convogliatore resta
acceso finché non è uscito dalla macchina tutto il materiale da saldare.
▪ Actual speed]: Visualizza il numero attuale di rivoluzioni del motore in [Rpm].
▪ [Set value speed]: Visualizza il valore impostato del numero standard di rivolu-
zioni del motore.
▪ [Actual current]: Visualizza la corrente motore attuale [mA].
▪ [Temperature]: Visualizza la temperatura attuale del motore in [°C].
▪ [Status register]: Messaggio visualizzato a fini di servizio e diagnostici.
▪ [Error code]: Messaggio visualizzato a fini di servizio e diagnostici.
▪ [Set value speed max.]: Visualizzazione della velocità massima impostata del
motore in [Rpm]
▪ [Set value speed min.]: Visualizzazione della velocità minima impostata del mo-
tore in [Rpm].
▪ [Tolerance minus]: Inserire un valore per il limite inferiore di tolleranza [cm/
min] Se si sta al di sotto dei limiti di tolleranza, compare un messaggio di erro-
re.
▪ [Tolerance plus]: Inserire un valore per il limite superiore di tolleranza [cm/
min] Se si oltrepassano i limiti di tolleranza, compare un messaggio di errore.
Riquadro [Durations]
▪ [Operation period]: Indica per quanto tempo l'azionamento è stato alimentato
con corrente, in [h].
▪ [Release period]: Indica per quanto tempo dall'avviamento della macchina l'a-
zionamento è stato in funzione, mentre la macchina era in modalità [release].
Riquadro [Positioning]:
▪ [Speed max.]: Inserire la velocità massima possibile del convogliatore in [cm/
min].
▪ [Minimum speed]: Inserire la velocità minima possibile del convogliatore in
[cm/min].
Descrizione del funzionamento | 6
Ersa GmbH Istruzioni d´uso_HF3_14_it | 30/10/2014 277 / 0

Riquadro [Status error]
Questo riquadro diventa visibile se la barra di scorrimento viene spostata verso de-
stra. Se è presente un errore di stato il relativo LED appare verde. I seguenti errori
di stato vengono visualizzati:
▪ [General error]
▪ [Error current]
▪ [Error voltage]
▪ [Error temperature]
▪ [Communication error]
▪ [Error device specific]
▪ [Reserved]
▪ [Error manufacturer specific].
ü Accettare queste impostazioni, chiudere il dialogo.
1. Accettare l'impostazione cliccando sul pulsante
.
2. Cliccare sul pulsante
per chiudere il dialogo.
ü Per passare direttamente alla finestra delle impostazioni del binario successivo:
1. Nella barra degli strumenti inferiore fare clic sul pulsante
.
ð Si apre la finestra delle impostazioni per il binario successivo.
ü Per passare direttamente alla finestra delle impostazioni del binario preceden-
te:
1. Nella barra degli strumenti inferiore fare clic sul pulsante .
ð Si apre la finestra delle impostazioni per il binario successivo.
Descrizione del funzionamento | 6
Ersa GmbH Istruzioni d´uso_HF3_14_it | 30/10/2014 278 / 0