Istruzioni d´uso_HF3_14_it - 第332页
Definire le impostazioni per l'ingresso dell'azoto nel riquadro [ N2 flooding via valve] Alla prima accensione della macchina, si può riempire la camera di processazione di azoto. Ciò permette di creare più rap…

Riquadro [N2 actuator]
Le impostazioni seguenti dipendono dall'attuatore utilizzato. Consultare al riguardo
la scheda informativa dell'attuatore:
▪ [Minimal output signal N2]: Inserire la tensione in [mV] a cui l'attuatore si chiu-
de completamente (portata = 0)
▪ [Maximal output signal N2] Inserire la tensione in [mV] a cui l'attuatore si chiu-
de completamente (portata = 100%)
Riquadro [N2 pressure measurement]:
Questo riquadro diventa visibile se la barra di scorrimento verticale viene spostata
verso il basso.
ü Per modificare il tipo di messaggio in caso di valori fuori dai margini di tolleran-
za dell'azoto:
1. Attivare il checkbox [Message: low N2 pressure as failure].
ð Se si rilevano valori fuori dai margini di tolleranza, non compare un messaggio
di attesa, bensì un messaggio di errore. I messaggi di errore devono essere con-
fermati.
ü Per definire i limiti di tolleranza della pressione dell'alimentazione dell'azoto:
1. Fare clic sul campo di input [N2 Minimum pressure] e inserire la pressione mi-
nima in [mbar].
ð Se questo valore viene superato viene visualizzato un messaggio.
Descrizione del funzionamento | 6
Ersa GmbH Istruzioni d´uso_HF3_14_it | 30/10/2014 331 / 0

Definire le impostazioni per l'ingresso dell'azoto nel riquadro [N2 flooding
via valve]
Alla prima accensione della macchina, si può riempire la camera di processazione di
azoto. Ciò permette di creare più rapidamente l'atmosfera del gas di protezione e
di abbreviare così il tempo di attesa.
ü Per definire le impostazioni per l'ingresso dell'azoto:
1. Fare clic sul campo di input [Max. time N2 flooding] e inserire un intervallo di
tempo in [min].
ð Se la casella di controllo [N2 flooding until fall below O2 level] non è attiva,
alla prima accensione la camera di processazione viene riempita di azoto
come da [Max. time N2 flooding] inserito.
ð Trascorso l'intervallo di tempo, l'attuatore N2 N2-actuating element passa
alla modalità di funzionamento normale e il riempimento viene interrotto.
2. Attivare il checkbox [N2 flooding until fall below O2 level].
ð Il campo di input [O2 level N2 flooding off] può ora essere editato.
3. Fare clic sul campo di input [O2 level N2 flooding off] e inserire un valore in
[ppm].
ð Alla prima accensione della macchina, la camera di processazione viene
riempita di azoto come da [Max. time N2 flooding] inserito.
ð Se si raggiunge il valore [O2 level N2 flooding off] prima della scadenza del
[Max. time N2 flooding], l'attuatore N2 N2-actuating element passa alla
modalità di funzionamento normale e il riempimento viene interrotto.
ð Se non si raggiunge il valore [O2 level N2 flooding off] dopo la scadenza del
[Max. time N2 flooding], l'attuatore N2 N2-actuating element passa alla
modalità di funzionamento normale e il riempimento viene interrotto.
ð A questo punto il procedimento è completato.
Nota: in opzione questa funzione può essere controllata da una valvola di bypass.
Descrizione del funzionamento | 6
Ersa GmbH Istruzioni d´uso_HF3_14_it | 30/10/2014 332 / 0

Caselle di controllo nella parte superiore del riquadro [O2‐Measuring
points]
▪ [Monitoring O2 instrument 2]
▪ [Monitoring O2 instrument 3]
ü Per monitorare lo strumento di misurazione dell'O2 tramite il PLC:
1. Attivare la casella di controllo [Monitoring O2 instrument].
ð Lo strumento di misurazione viene monitorato dal PLC. In caso di guasto viene
visualizzato un messaggio.
▪ [Show O2-button for O2 measuring instrument 2 in start dialog]
▪ [Show O2-button for O2 measuring instrument 3 in start dialog]
ü Per visualizzare i pulsanti della misurazione dell'ossigeno residuo per strumenti
di misurazione supplementari nella finestra di avvio:
1. Riquadri [Show O2-button for O2 measuring instrument 2 in start dialog] e
[Show O2-button for O2 measuring instrument 3 in start dialog]
ð I pulsanti compaiono adesso nella barra degli strumenti inferiore della finestra
di avvio. Nell'area inferiore dei pulsanti si può vedere il tasso attuale di ossige-
no residuo in [ppm].
Riquadro [Measuring point 1]:
Monitorare i valori fuori dai margini di tolleranza
ü Per monitorare i valori di ossigeno residuo fuori dai margini di tolleranza misu-
rati dal controllo:
1. Attivare la casella di controllo [Evaluation tolerance].
ð I valori fuori dai margini di tolleranza vengono adesso monitorati dal controllo.
In caso di valore fuori dai margini di tolleranza compare un messaggio di erro-
re. I messaggi di errore devono essere confermati dall'utente.
Modificare il tipo di messaggio in caso di valori fuori dai margini di
tolleranza
ü Per modificare il tipo di messaggio in caso di valori fuori dai margini di tolleran-
za dell'ossigeno residuo:
1. Attivare la casella di controllo [Tolerance error O2 as waiting message].
ð Se si rilevano valori fuori dai margini di tolleranza, non compare un messaggio
di errore, bensì un messaggio di attesa. I messaggi di attesa non devono essere
confermati.
Descrizione del funzionamento | 6
Ersa GmbH Istruzioni d´uso_HF3_14_it | 30/10/2014 333 / 0