00900333-01_UM_ASM-ProcessLens_FR - 第30页
2 Sécurité 2.2 Signaux de danger 30 Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 2.2.4.13 Signal de danger – Côté de convoyeur sensible Fig.24: Signal de danger – Côté de convoyeur sensible [03110412-xx] (quantité …

2 Sécurité
2.2 Signaux de danger
Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 29
2.2.4.9 Signal de danger P010 - Ne pas toucher
Fig.20: Signal Ne pas toucher (quantité par machine : 1)
Ne pas toucher!
Ne pas toucher le sous-groupe optique.
Voir fig. "Signaux de danger - vue frontale - à l'intérieur - partie 1" [}22]
2.2.4.10 Signal de danger : Surface brûlante – W026
Fig.21: Surface brûlante (HS) [03031926-xx]
Risque de brûlures dues à la surface brû-
lante!
Le logement des moteurs peut devenir très
chaud lors d'un fonctionnement continu et avec
une température ambiante dépassant 22°C.
► Soyez prudent lorsque vous touchez les
pièces.
Quantité par machine: 7
Voir fig. "Signaux de danger - Rack d'alimentation électrique et tableau de distribution de ten-
sion" [}24]
2.2.4.11 Signal de danger PSUC - Power Supply Unit Cover (Capot de l'unité d'alimentation)
Fig.22: Signal de danger pour le capot de l'unité d'alimentation [03113903-xx] (quantité par machine: 1)
Voir fig. "Signaux de danger - Rack d'alimentation électrique et tableau de distribution de ten-
sion" [}24]
2.2.4.12 Signal de danger – Rayonnement laser
Fig.23: W Catégorie de laser 2 [03134118-xx]
RAYONNEMENT LASER
Catégorie de laser 2
Selon CEI 60825-1:2014
► Ne pas regarder dans le rayon!
Voir fig. "Vue frontale des signaux de danger" [}20]

2 Sécurité
2.2 Signaux de danger
30 Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021
2.2.4.13 Signal de danger – Côté de convoyeur sensible
Fig.24: Signal de danger – Côté de convoyeur sensible
[03110412-xx] (quantité par machine: 2)
Côté de convoyeur sensible
Les côtés de convoyeur sont hautement sen-
sibles et ne doivent pas être déplacés sans que
les freins aient été desserrés.
Déplacer les côtés sans desserrer les freins
peut provoquer des dommages irréparables sur
les côtés de convoyeur.
Voir fig. "Signaux de danger – convoyeur double" [}25]
2.2.4.14 Signal de danger - Goupilles de soutien 94 mm
Fig.25: Signal de danger - Goupilles de soutien 94 mm
[00368570-xx] (quantité par machine: 2)
Goupilles de soutien 94 mm
Risque de dommages aux circuits imprimés si
de mauvaises goupilles de soutien sont utili-
sées.
Voir fig. "Signaux de danger – convoyeur double" [}25]
2.2.4.15 Signal de danger - Danger d'enchevêtrement
Fig.26: Signaux de danger - Danger d'enchevêtrement
[03136855-xx] (quantité par machine: 5)
Danger dû à une bande en mouvement
S'introduire dans la machine peut provoquer
des blessures aux bras et aux mains par le
contact de la peau et des vêtements.
► Ne pas passer la main dans la machine
pendant qu'elle tourne.
Voir fig. "Signaux de danger – convoyeur double" [}25]
2.2.4.16 Signal de danger - Avertissement général/attention
Fig.27: Signal de danger - Avertissement général/atten-
tion [03079298-xx] (quantité par machine: 1)
Avertissement général/attention
Risque de dommages sur les pièces si le capot
est retiré!
Voir 2.2.3 "Signaux de danger sur le convoyeur" [}25]

2 Sécurité
2.3 Consignes de sécurité pour transporter la machine
Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 31
2.2.5 Autres signaux
2.2.5.1 Signal - Point de mise à la terre externe
Point de mise à la terre externe
Prière d'observer les directives portant sur les
composants SES du chapitre 2.8.
Signal - Avertissement général/attention [00359574-xx] (quantité par machine: 1)
Voir fig. "Vue frontale des signaux de danger" [}20]
2.2.5.2 Signal - Terre
Terre
Tous les points de terminaison de masse
doivent être reliés.
Signal - Terre sur divers emplacements
2.3 Consignes de sécurité pour transporter la machine
Utiliser un chariot élévateur à fourche portant la spécification suivante pour transporter la machine:
Longueur de la fourche: min. 1800 mm
Puissance de portage: min. 6000 kg
Largeur d'espace entre les deux
parties de la fourche:
min. 350 mm
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Si la spécification requise ne peut pas être appliquée au chariot élévateur, il y a un risque
que le chariot bascule lors du transport de la machine.
Le transport de la machine est décrit à la section 4.1 "Configuration de transport et de livrai-
son" [}59].