00900333-01_UM_ASM-ProcessLens_FR - 第40页
2 Sécurité 2.6 Tensions résiduelles et temps de décharge sur la machine 40 Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 2.5.3 Boucles d'arrêt d'urgence et circuit de signalisation 2.5.3.1 Structure de bouc…

2 Sécurité
2.5 Équipements de sécurité
Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 39
2.5.2.3 Position du disjoncteur de protection sur la machine
Le démarrage inopiné de la machine est empêché par le disjoncteur du capot de protection.
Fig.31: Position des disjoncteurs de protection sur la machine
1 Capot de recouvrement avant 2 Interrupteur du capot de protection
Interrupteur du capot de protection
(voir 2.5.2.3 "Position du disjoncteur de protection sur la machine" [}39])
Cet interrupteur du capot de protection vérifie que le capot de recouvrement est bien fermé. Lors-
qu'il est fermé, le sous-groupe de verrouillage de sécurité est fermé. Le capot de recouvrement ne
peut pas être ouvert (il est verrouillé) à moins que l'utilisateur presse activement la touche de logi-
ciel «Ouvrir la porte avant» du logiciel d'inspection GUI ASM SPI. Si le capot est ouvert, le sous-
groupe de verrouillage de sécurité est ouvert. Des composants individuels sont désactivés ou de-
meurent activés.
NOTA
Diagrammes électriques ASM ProcessLens
Pour plus de détails, prière de vous référer aux diagrammes électriques ASM ProcessLens.

2 Sécurité
2.6 Tensions résiduelles et temps de décharge sur la machine
40 Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021
2.5.3 Boucles d'arrêt d'urgence et circuit de signalisation
2.5.3.1 Structure de boucle d'arrêt d'urgence
Les contacts suivants sont reliés en série et forment la boucle d'arrêt d'urgence:
●
éléments de contact à fermeture pour le commutateur du capot de protection
●
éléments de contact à fermeture pour le bouton-poussoir coup de poing
Tous les contacts de signalisation sont fermés lorsque la machine est en standby. Si un capot de
protection, par exemple, est levé, le contact de signalisation associé s'ouvre et le sous-groupe de
verrouillage de sécurité est libéré.
2.5.3.2 Description des fonctions de boucles d'ARRÊT D'URGENCE
Les conditions suivantes doivent être remplies pour démarrer et faire fonctionner la machine:
●
Le capot de recouvrement doit être fermé.
●
Le bouton-poussoir coup de poing doit être relâché.
La machine est alors prête à l'emploi.
2.6 Tensions résiduelles et temps de décharge sur la
machine
2.6.1 État d’énergie de la machine après que le bouton-poussoir coup de poing a
été pressé
Si le bouton-poussoir coup de poing est pressé, la tension est réduite à des tensions résiduelles in-
offensives en très peu de temps.
AVERTISSEMENT
Certaines pièces du système sont porteuses de tensions potentiellement létales
La machine est alimentée par une tension secteur 1/N/PE ~ 240V, 50/60Hz. Cela signifie
que certaines pièces du système sont potentiellement porteuses de tensions létales, même
si elles sont éteintes au commutateur principal. Une manipulation incorrecte de la machine
peut donc provoquer la mort ou de graves blessures ou des dommages considérables sur
l'équipement.
► Toujours se conformer aux consignes de sécurité spéciales applicables de prévention
des accidents (en particulier DIN EN 60204, partie 1 ou CEI 60204, partie 1) et aux ré-
gulations en vigueur dans votre pays.
► Les capots protégeant le rack d'alimentation électrique peuvent être ouverts UNIQUE-
MENT par du personnel formé et qualifié correctement.
NOTA
Diagrammes électriques ASM ProcessLens
Pour plus de détails, prière de vous référer aux diagrammes électriques ASM ProcessLens.

2 Sécurité
2.7 Procédure de verrouillage et d'étiquetage (lock out/tag out)
Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 41
2.6.2 État d’énergie de la machine après que l'interrupteur principal a été éteint
AVERTISSEMENT
Certaines pièces du système sont porteuses de tensions potentiellement létales
La machine est alimentée par une tension secteur 1/N/PE ~ 240V, 50/60Hz. Cela signifie
que certaines pièces du système sont potentiellement porteuses de tensions létales, même
si elles sont éteintes au commutateur principal. Une manipulation incorrecte de la machine
peut donc provoquer la mort ou de graves blessures ou des dommages considérables sur
l'équipement.
► Toujours se conformer aux consignes de sécurité spéciales applicables de prévention
des accidents (en particulier DIN EN 60204, partie 1 ou CEI 60204, partie 1) et aux ré-
gulations en vigueur dans votre pays.
Les composants suivants sont encore porteurs de tensions potentiellement létales, même si le
commutateur principal est éteint:
●
Bornes de connexion secteur de l'interrupteur principal.
NOTA
Diagrammes électriques ASM ProcessLens
Pour plus de détails, prière de vous référer aux diagrammes électriques ASM ProcessLens.
Pour éviter de perdre des données, considérer les critères suivants avant d'éteindre votre machine
(à l'exception des urgences):
●
La machine a-t-elle fini de transmettre des données de machine et de recettes?
●
La machine a-t-elle fini de traiter le circuit imprimé?
●
Le logiciel de machine a-t-il terminé la phase d'abaissement?
2.6.2.1 Machine éteinte à l'interrupteur principal et débranchée
La machine est hors tension, à l'exception de faibles tensions résiduelles dans le rack d'alimenta-
tion électrique.
2.7 Procédure de verrouillage et d'étiquetage (lock out/tag
out)
2.7.1 Objet et étendue
Avant d'effectuer toute opération de maintenance préventive ou d'entretien, il faut suivre une pro-
cédure de verrouillage et d'étiquetage. Cette procédure, lorsqu'elle est suivie, élimine correctement
l'éventualité d'une blessure pour un employé.
NOTA
Mesures de sécurité supplémentaires
Ces procédures représentent les exigences minimum de verrouillage et d'étiquetage pour
la machine lors des opérations de maintenance préventive et de révision. Des protections
supplémentaires nécessaires pour effectuer le travail en toute sécurité peuvent être spéci-
fiées par l'autorité de supervision des installations, le responsable de la sécurité, le comité
de sécurité et le département santé.