GLM250 VF激光测距仪数据表.pdf - 第152页

152 | Magyar 1 609 92A 1YW | (8.7.1 6) Bosch Power Tools Ne irányítsa a lézersugar at más szemé- lyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lézersugárba. Ellenkező eset - ben a s…

100%1 / 317
Magyar | 151
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
nosti, otvor dverí a podobne). Táto meracia vzdialenosť sa
musí nachádzať vo vnútri miestnosti, cieľová ploche mera-
nia musí byť hladká a musí mať dobrý odraz.
Odmerajte túto vzdialenosť 10-krát za sebou.
Odchýlka jednotlivých meraní od strednej hodnoty smie byť
maximálne ±1,5 mm. Zaprotokolujte si tieto merania, aby ste
neskôr mohli presnosť meraní porovnávať.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške,
ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Predovšetkým prijímaciu šošovku 26 ošetrujte rovnako
starostlivo, ako treba ošetrovať napríklad okuliare alebo šo-
šovku fotoaparátu.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v
ochrannej taške 28.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu
životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumuláto-
ry/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musia už nepoužiteľné meracie prístroje a
podľa európskej smernice 2006/66/ES sa
musia poškodené alebo opotrebované aku-
mulátory/batérie zbierať separovane a tre-
ba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí-
tást, hogy veszélymentesen és biztonságo-
san tudja kezelni a mérőműszert. Ha a mé-
rőműszert nem a mellékelt előírásoknak
megfelelően használja, ez befolyással lehet
a mérőműszerbe beépített védelmi intéz-
kedésekre. Soha ne tegye felismerhetet-
lenné a mérőműszeren található figyelmez-
tető táblákat. BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT, ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBBADJA,
ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT IS.
Vigyázat ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállí-
tó berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkal-
maz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.
A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállí-
tásra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 19 szám-
mal van jelölve).
Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén
van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés
előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, ame-
lyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven ta-
lálható.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 151 Friday, July 8, 2016 10:44 AM
152 | Magyar
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Ne irányítsa a lézersugarat más szemé-
lyekre vagy állatokra és saját maga se
nézzen bele sem a közvetlen, sem a
visszavert lézersugárba. Ellenkező eset-
ben a személyeket elvakíthatja, baleseteket
okozhat és megsértheti az érintett személy
szemét.
Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és
lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából.
Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál-
toztatást.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszem-
üvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felis-
merésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védel-
met a lézersugárral szemben.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszem-
üvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüveg-
ként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védel-
met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a
színfelismerési képességet.
A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak ere-
deti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biz-
tosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt
mérőműszert felügyelet nélkül használják. Ezzel akarat-
lanul elvakíthatnak más személyeket.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás-
veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá-
zok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák kelet-
kezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
A termék és alkalmazási lehetőségei-
nek leírása
Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét
tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást ol-
vassa.
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer távolságok, hosszúság és magasság mérésére
és felületek és térfogatok kiszámítására szolgál. A mérőmű-
szer mind beltéri, mind a szabadban végzett mérésekhez
használható.
Műszaki adatok
Digitális lézeres távolságmérő GLM 150 GLM 250 VF
Cikkszám
3 601 K72 000 3 601 K72 100
Céloptika
Mérési tartomány
0,05150 m
A)
0,05250 m
A)
Mérési pontosság (tipikusan) ±1,0mm
B)
±1,0mm
B)
Legkisebb kijelezhető egység 0,1 mm 0,1 mm
Üzemi hőmérséklet
1C...+5C
C)
1C...+5C
C)
Tárolási hőmérséklet –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C
A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma,
max.
90 % 90 %
Lézerosztály
22
Lézertípus
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
Lézersugár átmérő (25 °C mellett) kb.
10 m távolságban
150 m távolságban
6mm
D)
90 mm
D)
6mm
D)
90 mm
D)
Elemek
Akkumulátorcellák
4x1,5VLR03(AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
4x1,5VLR03(AAA)
4x1,2VHR03(AAA)
Az elem élettartama kb.
Egyedi mérések
–Tartós mérés
30000
E)
ra
E)
30000
E)
ra
E)
Súly az „EPTA-Procedure 01:2014”
(01:2014 EPTA-eljárás) szerint
0,24 kg 0,24 kg
Méretek
66 x 120 x 37 mm 66 x 120 x 37 mm
Védettségi osztály
IP 54 (por és fröccsenő víz ellen
védett kivitel)
IP 54 (por és fröccsenő víz ellen
védett kivitel)
OBJ_BUCH-947-007.book Page 152 Friday, July 8, 2016 10:44 AM
Magyar | 153
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszer-
nek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatko-
zik.
1 Az ütközőcsap reteszelője
2 Tartós lézersugár billentyű
3 Funkció átkapcsoló gomb
4 Hosszúság, felület és térfogat mérési gomb
5 Eredmény gomb
6 Plusz gomb
7 Mérési és tartós mérési gomb
8 Vonatkoztatási sík kijelölő gomb
9 Kijelző
10 A céloptika keresője (GLM 250 VF)
11 Kijelző megvilágítás gomb
12 Mínusz gomb
13 Minimum- és maximum-mérési billentyű
14 Vízszintező
15 Mérési érték lista gomb
16 Be-/Ki-gomb és memória törlőgomb
17 Tartóheveder rögzítő
18 Ütközőcsap
19 Lézer figyelmeztető tábla
20 Gyártási szám
21 1/4"-menet
22 Elemtartó
23 Elemtartó reteszelés
24 Irányzék
25 Céloptika ablak (GLM 250 VF)
26 Vevőlencse
27 Lézersugár kilépési pontja
28 Védőtáska
29 Tartópánt
30 Tartóállvány*
31 Lézerpont kereső szemüveg*
32 Lézer-céltábla*
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz.
Kijelző elemek
a Mérési érték sorok
b Hibakijelzés „ERROR”
c Eredmény sor
d Mérési érték lista kijelző
e Mérési funkciók
Hosszmérés
Felületmérés
Térfogatmérés
Tartós mérés
min
max Minimum-/Maximum-mérés
Egyszerű Pitagorasz-mérés
Dupla Pitagorasz-mérés
Kombinált Pitagorasz-mérés
Trapéz-mérés
Időzítési funkció
Falfelület-mérés
Kijelölési funkc
f Akkumulátor figyelmeztetés
g Mérési vonatkoztató sík
h A lézer be van kapcsolva
i Hőmérséklet figyelmeztetés
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy
akkumulátorok használatát javasoljuk.
1,2-V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani,
mint 1,5-V elemekkel.
A 22 elemfiók kinyitásához forgassa el a 23 reteszelést a
helyzetbe és húzza ki az elemfiókot.
Az elemek, illetve akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen az
elemfiókban található ábrának megfelel helyes polaritásra.
Amikor a kijelzőn először megjelenik a elem-szimbólum,
akkor még legalább 100 egyedi mérésre van lehetőség. A tar-
tós mérési funkció ekkor deaktiválva van.
Ha az elemszimbólum villog, ki kell cserélni az elemeket, il-
letve az akkumulátorcellákat. A mérőműszerrel ekkor már
nem lehet több mérést végrehajtani.
Mindig valamennyi elemet, illetve akkumulátort egyszerre
cserélje ki. Csak egyazon gyár cégtől származó és azonos
kapacitású elemeket vagy akkumulátorokat használjon.
Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a mé-
rőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az
A) A készülék hatótávolsága annál nagyobb, minél jobban visszaveri a felület a lézerfényt (szórva, nem tükrözve) és minél jobban kiválik a lézerfénypont
a környezetből (belső helyiségek, alkonyodás). Hátrányos feltételek mellett (például a szabadban erős napsugárzás mellett végrehajtott mérések ese-
tén) szükség lehet a célzőtábla alkalmazására.
B) Hátrányos körülmények, például erős napsugárzás vagy rossz visszaverő tulajdonságú felület esetén a maximális eltérés 150 m távolságban
±20 mm. Előnyös körülmények esetén ±0,05 mm/m eltérésre lehet számítani.
C) Tartós mérés üzemmódban a maximális megengedett üzemi hőmérséklet +40 °C.
D) A lézervonal szélessége a felület tulajdonságaitól és a környezeti feltételektől függ.
E) 1,2-V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani, mint 1,5-V elemekkel. Az elem megadott élettartama kijelző megvilágítás és hangjelzés
nélküli mérésekre vonatkozik.
Az ön mérőműszere a típustáblán található 20 gyártási számmal egyértelműen azonosítható.
1
2
1
32
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-007.book Page 153 Friday, July 8, 2016 10:44 AM