GLM250 VF激光测距仪数据表.pdf - 第201页

Български | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7 .16) И зобразени еле м енти Н о м ерирането на еле м ентите се отнас я до изо б ра ж ението на из м ервателни я уред на страницата с ф игурите. 1 З асто п ор я ване …

100%1 / 317
200 | Български
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
aparatele de măsură scoase din uz şi, con-
form Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consu-
mate trebuie colectate separat şi dirijate că-
tre o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
За да работите безопасно и сигурно с из-
мервателния уред, трябва да прочетете и
спазвате всички указания. Ако измерва-
телният уред не бъде използван съобраз-
но настоящите указания, вградените в
него защитни механизми могат да бъдат
увредени. Никога не оставяйте преду-
предителните табелки по измервателния
уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКА-
ЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО И ПРИ ПРОДАЖБА/ЗАЕ-
МАНЕ НА ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗА-
ЕДНО С НЕГО.
Внимание – ако бъ
дат използвани различни от при-
ведените тук приспособления за обслужване или
настройване или ако се изпълняват други процеду-
ри, това може да Ви изложи на опасно облъчване.
Измервателният уред се доставя с предупредител-
на табелка (обозначене с 19 на изображението на
измервателния уред на страницата с фигурите).
Ако текстът на предупредителната табелка не е на
Вашия език, преди пускане в експлоатация залепе-
те върху табелката включения в окомплектовката
стикер с текст на Вашия език.
Не насочвайте лазерния лъч към хора и
животни и внимавайте да не погледне-
те непосредствено срещу лазерния
лъч или срещу негово отражение. Така
можете да заслепите хора, да причините
трудови злополуки или да предизвикате
увреждане на очите.
Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете
възможно най-бързо и отдръ
пнете главата си от ла-
зерния лъч.
Не извършвайте изменения по лазерното оборудва-
не.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер-
ния лъч като предпазни работни очила. Тези очила
служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те
не предпазват от него.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер-
ния лъч като слънчеви очила или докато участвате в
уличното движение. Очилата за наблюдаване на ла-
зерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите
лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонти-
ран само от квалифицирани техници и само с из-
ползване на оригинални резервни части. С това се га-
рантира запазването на функциите, осигуряващи без-
опасността на измервателния уред.
Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с
измервателния уред. Могат неволно да заслепят дру-
ги хора.
Не работете с измервателния уред в среда с пови-
шена опасност от експлозии, в която има леснозапа-
лими течности, газове или прахове. В измервателния
уред могат да възникнат искри, които да възпламенят
праха или парите.
Описание на продукта и възмож-
ностите му
Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на
измервателния уред и, докато четете ръководството, я ос-
тавете отворена.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за измерване на
разстояния, дължини, височини, отстояния и за изчисля-
ване на площи и обеми. Измервателният уред е подходящ
за измерване в затворени помещения и на открито.
Технически данни
Цифров лазерен уред за измерване на разстояния GLM 150 GLM 250 VF
Каталожен номер
3 601 K72 000 3 601 K72 100
Оптичен мерник
Диапазон на измерване
0,05150 m
A)
0,05250 m
A)
Точност на измерване (обикновено) ±1,0mm
B)
±1,0mm
B)
OBJ_BUCH-947-007.book Page 200 Friday, July 8, 2016 10:44 AM
Български | 201
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението
на измервателния уред на страницата с фигурите.
1 Застопоряване на опорния щифт
2 Бутон за постоянен лазерен лъч
3 Бутон за смяна на режима на работа
4 Бутон за измерване на дължини, площи и обеми
5 Бутон за изчисляване на резултата
6 Бутон за събиране
7 Бутон за еднократно и непрекъснато измерване
8 Бутон избор на отправна равнина
9 Дисплей
10 Окуляр на оптични
я мерник (GLM 250 VF)
11 Бутон за осветлението на дисплея
12 Бутон за изваждане
13 Бутон за измерване на най-малко и най-голямо раз-
стояние (минимум/максимум)
14 Либела
15 Бутон за списъка с измерени стойности
16 Бутон за включване/изключване и за изтриване на
паметта
17 Халка за каишка за носене
18 Опорен щифт
19 Предупредителна табелка за лазерния лъч
20 Сериен номер
21 Резбови отвор 1/4"
22 Гнездо за батериите
23 Ръкохватка за застопоряване на гнездото за батерии
24
Мерник
25 Прозорче на оптичния мерник (GLM 250 VF)
26 Приемаща леща
27 Отвор за лазерния лъч
28 Предпазна чанта
29 Халка за окачване
30 Статив*
31 Очила за наблюдаване на лазерния лъч*
32 Лазерна мерителна плоча*
* Изобразените на фигурите или описани в ръководството за
експлоатация допълнителни приспособления не са включени в
окомплектовката.
Минимално деление на скалата 0,1 mm 0,1 mm
Работен температурен диапазон
1C...+5C
C)
1C...+5C
C)
Температурен диапазон за съхраняване –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C
Относителна влажност на въздуха, макс.
90 % 90 %
Клас лазер
22
Тип лазер
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
Диаметър на лазерния лъч (при 25 °C), прибл.
–на разстояние 10 m
–на разстояние 150 m
6mm
D)
90 mm
D)
6mm
D)
90 mm
D)
Батерии
Акумулаторни батерии
4x1,5VLR03(AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
4x1,5VLR03(AAA)
4x1,2VHR03(AAA)
Продължителност на работа с батерии, прибл.
Единични измервания
Непрекъснато измерване
30000
E)
5h
E)
30000
E)
5h
E)
Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 0,24 kg 0,24 kg
Габаритни размери
66 x 120 x 37 mm 66 x 120 x 37 mm
Вид защита
IP 54 (защитен от проникване
на прах и на вода при
напръскване)
IP 54 (защитен от проникване
на прах и на вода при
напръскване)
A) Колкото по-добре отразява (дифузно отражение, не огледално) повърхността на предмета, до който измервате и колкото е по-контрастно
лазерното петно спрямо околната светлина (вътрешни помещения, затъмняване), толкова по-голям е обхватът на уреда. При неблагоприятни
условия (напр. измерване на открито при силна слънчева светлина) може да се наложи използването на светлоотражателна плочка.
B) При неблагоприятни условия, напр. силна слънчева светлина или лошо отразяващ
а повърхност максималното отклонение е ±20 mm на
150 m. При благоприятни условия отклонението е в рамките на ±0,05 mm/m.
C) В режим на непрекъснато измерване максималната работна температура е +40 °C.
D) Широчината на лазерната линия зависи от грапавостта на повърхността и околните условия.
E) С акумулаторни батерии с номинално напрежение 1,2 V е възможно извършването на по-малко измервания, отколкото с батерии 1,5 V. По-
сочената продължителност на работа с батерии се отнася до измерване с изключени осветление на дисплея
и звукова сигнализация.
За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 20 на табелката му.
Цифров лазерен уред за измерване на разстояния GLM 150 GLM 250 VF
OBJ_BUCH-947-007.book Page 201 Friday, July 8, 2016 10:44 AM
202 | Български
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Елементи на дисплея
a Редове за измерените стойности
b Указател за грешка „ERROR“
c Ред за резултата
d Индикатор за списъка с измерени стойности
e Функции за измерване
Измерване на дължини
Измерване на площи
Измерване на обеми
Непрекъснато измерване
min
max Измерване минимум/максимум
Еднократно измерване по теоремата на Питагор
Двукратно измерване по теоремата на Питагор
Комбинирано измерване по теоремата на Питагор
Измерване на трапец
Функция таймер
Измерване на площта на стени
Функция за трасиране
f Символ за изтощени батерии
g Отправна равнина за измерването
h Лазерът е включен
i Предупредителен символ за темепратура
Монтиране
Поставяне/смяна на батериите
За работа с измервателния уред се препоръчва използва-
нето на алкално-манганови батерии или на акумулатор-ни
батерии.
С акумулаторни батерии 1,2 V могат да бъдат извършени
по-малко измервания, отколкото с батерии 1,5 V (отнася
се и за продължителните измервания.
За отваряне на гнездото на батериите 22 завъртете ръкох-
ватката 23 до позиция и издърпайте гнездото на бате-
риите навън.
При поставяне на обикновени или акумулаторни батерии
внимавайте за правилната им полярност, страна на гнез-
дото за
батерии.
От момента, в който предупредителният символ за бате-
рии се появи за пръв път на дисплея, са възможни най-
малко още 100 единични измервания. Функцията непре-
къснато измерване се изключва автоматично.
Когато предупредителният символ за батерии започне
да мига, батериите, респ. акумулаторните батерии трябва
да бъдат заменени. Не е възможно извършването на из-
м
ервания.
Винаги сменяйте всички батерии, респ. акумулаторните
батерии едновременно. Използвайте само батерии или
акумулаторни батерии на един производител и с еднакъв
капацитет.
Когато няма да използвате измервателния уред про-
дължително време, изваждайте батериите, респ.
акумулаторните батерии. При продължително съхра-
няване в уреда батериите и акумулаторните батерии
могат да кородират и да се саморазредят.
Работа с уреда
Пускане в експлоатация
Предпазвайте измервателния прибор от овлажнява-
не и директно попадане на слънчеви лъчи.
Не излагайте измервателния уред на екстремни
температури или на големи температурни разлики.
Напр. не го оставяйте продължително време в автомо-
бил. При големи температурни разлики, първо оставяй-
те измервателния уред достатъчно време да се темпе-
рира, и след това работете с него.
Избягвайте силни удари върху измервателния уред.
След силни външни механични въздействия трябва да
извършите проверка на точността на измервателния
уред, преди да продължите да го използвате (вижте
Проверка на точността на измервателния уред“,
страница 209).
Включване и изключване
Не оставяйте уреда включен без надзор; след като
приключите работа, го изключвайте. Други лица мо-
гат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
За включване на измервателния уред имате следните
възможности:
Натискане на бутона за включване/изключване 16: из-
мервателният уред се включва в режим Измерване на
дължини. Лазерният лъч не се включва.
Краткотрайно натискане на бутона Измерване
7:
включват се измервателният уред и лазерът. Измерва-
телният уред е в режим Измерване на дължини.
Продължително натискане на бутона Измерване 7:
включват се измервателният уред и лазерът. Измерва-
телният уред е в режим непрекъснато измерване.
Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни;
не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо
разстояние.
За изключване на измервателния уред натиснете продъл-
жително бутона за включвне/изключване 16.
А
ко в продължение на прибл. 5 min не бъде натиснат бутон
на измервателния уред, за предпазване на батериите от
изтощаване измервателният уред се изключва автоматич-
но.
При автоматично изключване се запазват всички записа-
ни стойности.
Измерване
След включване измервателният уред винаги е в режим
измерване на дължина или непрекъснато измерване. Мо-
жете да включите други режими чрез натискане на съот-
ветния бутон (вижте „Режими на измерване“,
страница 203).
След включване за отправна равнина автоматично се ус-
тановява задният ръб на измервателния уред. Можете да
смените отправната равнина чрез натискане на бутона
«Отправна равнина» 8 (вижте „Избор на отправна равнина
(вижте фигури A E)“, страница 203).
1
2
1
32
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-007.book Page 202 Friday, July 8, 2016 10:44 AM