GLM250 VF激光测距仪数据表.pdf - 第82页

82 | Svenska 1 609 92A 1YW | (8.7.1 6) Bosch Power Tools  Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg k an ge upphov ti ll gnistor som an tänder…

100%1 / 317
Svenska | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
Renhold måleværtøjet.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke
rengørings- eller opløsningsmidler.
Især modtagerlinsen 26 skal plejes på den samme omhyggeli-
ge måle som briller eller linsen på et fotoapparat.
Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal al-
tid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Send altid måleværktøjet til reparation i beskyttelsestasken
28.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-
jøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-
pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte
eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljø-
forskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas
för att arbetet med mätverktyget ska vara
riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte
används i enlighet med dessa instruktio-
ner, kan de inbyggda skyddsmekanismerna
i mätverktyget sluta att fungera korrekt.
Håll varselskyltarna på mätverktyget tyd-
ligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVIS-
NINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET
BYTER ÄGARE.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust-
ningar än de som angivits här eller andra metoder
används finns risk för farlig strålningsexposition.
Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på
bilden av mätverktyget på grafiksidan med nummer
19).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över var-
ningsskylten om den avviker från språket i ditt land.
Rikta inte laserstrålen mot människor
eller djur och rikta inte heller själv
blicken mot den direkta eller reflekte-
rade laserstrålen. Därigenom kan du
blända personer, orsaka olyckor eller skada
ögat.
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvu-
det från strålen.
Gör inga ändringar på laseranordningen.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-
verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
mätverktygets säkerhet upprätthålls.
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget.
Risk finns för att personer oavsiktligt bländas.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 81 Friday, July 8, 2016 10:44 AM
82 | Svenska
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö
som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.
Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-
met eller ångorna.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för mätning av distans, längd, höjd,
avstånd och för beräkning av ytor och volymer. Mätverktyget
är avsett för mätningar inom- och utomhus.
Tekniska data
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
mätverktyget på grafiksidan.
1 Låsning av anslagsstiftet
2 Knapp permanent laserstråle
3 Funktionsomkopplingsknapp
4 Knapp för längd-, yt- och volymmätning
5 Resultatknapp
6 Plusknapp
7 Knapp för mätning och kontinuerlig mätning
8 Knapp för val av referensplan
9 Display
10 Sökare med måloptik (GLM 250 VF)
11 Knapp för displaybelysning
12 Minusknapp
13 Knapp för minimum- och maximummätning
Digital laseravståndsmätare GLM 150 GLM 250 VF
Produktnummer
3 601 K72 000 3 601 K72 100
Måloptik
Mätområde
0,05150 m
A)
0,05250 m
A)
Mätnoggrannhet (typisk) ±1,0mm
B)
±1,0mm
B)
Minsta indikeringsenhet 0,1 mm 0,1 mm
Driftstemperatur
1C...+5C
C)
1C...+5C
C)
Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 % 90 %
Laserklass
22
Lasertyp
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
Laserstrålens diameter (vid 25 °C) ca
på 10 m avstånd
på 150 m avstånd
6mm
D)
90 mm
D)
6mm
D)
90 mm
D)
Primärbatterier
Battericeller
4x1,5VLR03(AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
4x1,5VLR03(AAA)
4x1,2VHR03(AAA)
Batteriets brukstid ca
–punktmätningar
kontinuerlig mätning
30000
E)
5h
E)
30000
E)
5h
E)
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,24 kg 0,24 kg
Mått
66 x 120 x 37 mm 66 x 120 x 37 mm
Kapslingsklass
IP 54 (damm- och spolsäker) IP 54 (damm- och spolsäker)
A) Räckvidden blir allt större ju bättre laserljuset reflekterar från målytan (spridande, inte speglande) och ju klarare laserpunkten är i relation till omgiv-
ningsljuset (inomhus, skymning). Vid ogynnsamma villkor (t.ex. mätning utomhus vid kraftigt solsken) kan det vara nödvändigt att använda en mål-
tavla.
B) Vid ogynnsamma förhållanden som t.ex. kraftigt solsken eller dåligt reflekterande yta kan avvikelsen uppgå till ±20 mm på ett avstånd om 150 m.
Vid ogynnsamma förhållanden måste man räkna med en avvikelse på ±0,05 mm/m.
C) Vid kontinuerlig mätning är max. drifttemperatur +40 °C.
D) Bredden på laserlinjen beror på ytans beskaffenhet och omgivningsförhållandena.
E) Med 1,2 V-battericeller kan ett mindre antal mätningar utföras än med 1,5 V-batterier. Angiven batterilivslängd hänför sig till mätningar utan display-
belysning och ljudsignal.
Serienumret 20 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 82 Friday, July 8, 2016 10:44 AM
Svenska | 83
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
14 Vattenpasslibell
15 Knapp för mätvärdeslista
16 På-Av-knapp och minnets raderingsknapp
17 Fäste för handlovsrem
18 Anslagsstift
19 Laservarningsskylt
20 Serienummer
21 1/4"-gänga
22 Batterifack
23 Batterifackets låsning
24 Inriktningshjälp
25 Fönster med måloptik (GLM 250 VF)
26 Mottagarlins
27 Laserstrålens utgång
28 Skyddsfodral
29 Handlovsrem
30 Stativ*
31 Lasersiktglasögon*
32 Lasermåltavla*
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen.
Indikeringselement
a Mätvärdesrader
b Felindikering ”ERROR”
c Resultatrad
d Indikator mätvärdeslist
e Mätfunktioner
Längdmätning
Ytmätning
Volymmätning
Kontinuerlig mätning
min
max Minimum-/maximummätning
Enkel Pythagorasmätning
Dubbel Pythagorasmätning
Kombinerad Pythagorasmätning
Trapetsmätning
Timerfunktion
Väggytsmätning
Utstakningsfunktion
f Batterivarning
g Mätningens referensplan
h Lasern påkopplad
i Temperaturvarning
Montage
Insättning/byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primär-
batterier eller laddningsbara sekundärbatterier.
Med 1,2 V-sekundärbatterier kan ett mindre antal mätningar
utföras än med 1,5 V-primärbatterier.
Öppna batterifacket 22 genom att vrida spärren 23 till läget
och dra ut batterifacket.
Vid insättning av batterierna kontrollera korrekt polning enligt
bild i batterifacket.
Dyker batterisymbolen rsta gången upp på displayen
kan ännu minst 100 mätningar utföras. Funktionen kontinuer-
lig mätning är avaktiverad.
När batterisymbolen blinkar, måste batterierna resp. bat-
tericellerna bytas ut. Mätning kan inte längre utföras.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av
samma fabrikat och med samma kapacitet.
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används
under en längre tid. Batterierna kan vid långtidslagring
korrodera och självurladdas.
Drift
Driftstart
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Mätverktyget får inte utsättas för extrema temperatu-
rer eller stora temperaturvariationer. Undvik t.ex. att
låta mätinstrumentet ligga i en bil undre längre tid. Låt mät-
verktyget anta omgivningens temperatur före användning
om det har utsatts för större temperaturförändringar.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar
eller fall. Efter kraftig yttre påverkan ska mätverktygets
noggrannhet kontrolleras innan arbetet fortsättes (se
”Kontroll av mätverktygets noggrannhet”, sidan 89).
In- och urkoppling
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng
alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns
att andra personer bländas av laserstrålen.
För Inkoppling av mätverktyget finns följande alternativ.
Tryck På-Av-knappen 16: Mätverktyget slås på och står i
funktionen längdmätning. Lasern slås inte på.
Kort tryckning på knappen mätning 7: Mätverktyget och
lasern slås på. Mätverktyget står i funktionen längdmät-
ning.
–Lång tryckning på knappen mätning 7: Mätverktyget och
lasern slås på. Mätverktyget står i funktionen kontinuerlig
mätning.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du
står på längre avstånd.
För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-Av-knappen
16.
Om under ca 5 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget
stängs det automatiskt av för att skona batterierna.
Vid automatisk avstängning kvarstår alla sparade värden.
Mätning
Efter påslag står mätverktyget alltid i funktionen längdmät-
ning eller kontinuerlig mätning. Andra mätfunktioner kan stäl-
las in med motsvarande funktionsknapp (se ”Mätfunktioner”,
sidan 84).
1
2
1
32
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-007.book Page 83 Friday, July 8, 2016 10:44 AM