Instrucciones de uso_HF3_14_es - 第290页
Diálogo de configuración [Motor] Soporte central En esta ventana de diálogo es posible configurar el soporte central y ejecutar el re- ferencing. ADVERTENCIA ¿No puede realizar cambios? Para acceder a este diálogo son ne…

Ejemplo C), sin interruptor de fin de carrera, sin desplazamiento de
referencia, mecanismo del largero acoplado
Carril 1
Larguero fijo
Ancho del punto de referencia 1
Ancho 1
Mitad del punto de referencia 1
Acoplado
mecánicamente
Carril 2
Ancho del punto de referencia 2
Ancho 2
Mitad del punto de referencia 2
Abb. 103: Referenciación del ajuste del ancho y el soporte central en un equipo de dos carriles
ü Referenciación del ajuste del ancho:
1. Abra el diálogo de configuración [Motor] Conveyor width adjustment .
2. Pulse el botón
3. Mida la distancia real (1) - (2) entre los dos largeros de transporte.
4. Clique en el campo de entrada [Reference position] e introduzca el valor obte-
nido en la medición.
5. Para aceptar la configuración clique el botón .
ð El valor introducido corresponde a la posición de referencia nueva.
ü Comprobación de la referenciación:
1. Abra el diálogo de introducción de datos [Conveyor width adjustment] .
2. Clique en el campo de entrada de datos [Set value] e introduzca un valor en
[mm] .
3. Pulse el botón
.
ð El ancho de transporte se ajustará. En el campo [Actual value] puede ver el
ancho de transporte en ese momento en [mm] . Una vez finalizado el posi-
cionamiento:
4. Mida la distancia real (1) – (2) entre los dos largeros de transporte.
ð En caso de que el valor coincida con el [Actual value], la referenciación ha con-
cluído.
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 289 / 0

Diálogo de configuración [Motor] Soporte central
En esta ventana de diálogo es posible configurar el soporte central y ejecutar el re-
ferencing.
ADVERTENCIA
¿No puede realizar cambios?
Para acceder a este diálogo son necesarios los derechos de usuario para el [Set
value pages] . Sin un nombre de usuario y contraseña, las configuraciones solo
pueden consultarse. En ese caso, pulse la tecla [ESC] del teclado mientras aparece
la solicitud de contraseña o clique en el botón [Cancel].
Aquí se describe solo el diálogo del carril de transporte 1, todo lo expuesto es ex-
trapolable a todos los carriles de transporte.
ü Abra la ventana de diálogo de las configuraciones [motor]:
1. En la ventana de introducción [Conveyor width adjustment], en el recuadro
[Center support], haga clic en el botón
.
ð Se abre la ventana de las configuraciones [motor] [Center support]:
Motor
Set value speed
Maintenance mode
Center support
Ratio
Current limit
Pos. direction left
CAN node
Communication OK
Positioning
Actual speed
Set value speed
Actual current
Temperature
Status register
Set value speed max.
Set value speed min.
Tolerance minus
Tolerance plus
Operation period
Release period
Current position
Maintenance mode
Version:
Durations
Rpm
RpmmA
°C
Rpm
Rpm
mm
in mm
No error
Reference position
Position max.
Position min.
mA
mm
mm
mm
Motor is referenced
in mm
in mm
Settings
Absolute position
h
h
Conveyor width adjustment
Ref. direction neg.
Reference switch (gray=free)
Limit switch pos. (green=free)
Limit switch neg. (green=free)
Abb. 104: Ventana de las configuraciones [motor] [Center support]
6.17.15
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 290 / 0

Recuadro [Center support]:
▪ [Ratio]: Introducir el radio de transmisión. Para ello lea las hojas de datos del
motor.
▪ [Current limit]: Introduzca un límite de corriente en [mA] . En caso de que se
sobrepase el valor determinado se mostrará un mensaje.
▪ [Pos. direction left]: Active la casilla de verificación cuando el posicionador
avance hacia adelante con el eje del motor girando a la izquierda.
▪ [CAN node]: Muestra el número de nodos CAN del motor.
▪ [Communication OK] Muestra el estado de comunicación entre el motor y el
PLC. Si la comunicación es correcta, el LED se mostrará en verde.
▪ [Version:] Muestra la versión de firmware del motor.
▪ [Actual speed]: Muestra la velocidad actual del motor en [Rpm].
▪ [Set value speed]: Muestra los valores configurados de la velocidad del motor
nominal.
▪ [Actual current]: Muestra la corriente del motor actual en [mA].
▪ [Temperature]: Muestra la temperatura actual del motor en [°C] .
▪ [Status register]: Visualización de datos para el servicio y diagnóstico.
▪ [Error code]: Visualización de datos para el servicio y diagnóstico.
▪ [Set value speed max.]: Muestra el valor máximo configurado de velocidad no-
minal del motor en [Rpm]
▪ [Set value speed min.]: Muestra el valor mínimo configurado de velocidad no-
minal del motor en [Rpm].
▪ [Tolerance minus]: Introduzca un valor para el límite inferior de tolerancia en
[cm/min]. Al traspasar el límite inferior de tolerancia se recibe un mensaje.
▪ [Tolerance plus]: Introduzca un valor para el límite superior de tolerancia en
[cm/min]. Al traspasar el límite superior de tolerancia se recibe un mensaje.
El cuadro [Durations]
▪ [Operation period]: Muestra cuánto tiempo ha estado el motor con corriente
desde la puesta en marcha en [h].
▪ [Release period]: Muestra cuánto tiempo ha estado el motor en marcha desde
la puesta en marcha, mientras la máquina estaba en modo de sevicio [release].
El cuadro [Positioning]
En el campo de entrada [Reference position] puede introducir la posición de refe-
rencia calculada. Tenga en cuenta el ejemplo al final de este apartado.
ü Establecer el [Hardware interruptor de fin de carrera negativo] como punto de
referencia:
1. Active la casilla de verificación [Ref. direction neg.] .
ð El [Hardware interruptor de fin de carrera negativo] es ahora el punto de refe-
rencia: Establecer el [Hardware interruptor de fin de carrera positivo] como
punto de referencia.
ü Configuración del ancho de transporte máximo/mínimo:
1. En el campo de entrada [Position min.] / [Position max.] introduzca el ancho de
transporte posible máximo y mínimo.
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 291 / 0