Instrucciones de uso_HF3_14_es - 第319页
Diálogo de configuración [Global] En este diálogo de configuración se pueden realizar configuraciones importantes: ADVERTENCIA ¿No puede realizar cambios? Para acceder a este diálogo son necesarios los derechos de usuari…

En el recuadro [Hardware signals: Send to conveyor]:
▪ ['Not busy' received from N+1]
▪ ['Fault cascade error free' received from N+1]
Estado del transportador en el recuadro [Conveyor 1]
▪ [Conveyor active]
Recuadro [Signal delay]
▪ [Signal delay of release from N + 1]
Recuadro [Error inline interface in outfeed]
▪ [Time till error INLINE exit]
▪ [Error active]
▪ [Monitoring time for error active]
▪ [Time actual value]
Recuadro [Congestion monitoring with inline interface signal "Error n+1"]
▪ [Create warning on congestion]
▪ [Time until creation of warning]
▪ [Create alarm on congestion]
▪ [Time until creation of alarm]
Observe la figura siguiente:
Dispositivo
de soldadura
Dispositivo
anterior
Siguiente
dispositivo
Interfaz
SMEMA / WMW
n + 1n - 1 n
Abb. 120: Representación esquemática de las instalaciones y de las interfaces
ü Aceptar la configuración, cerrar el diálogo
1. Para aceptar la configuración clique el botón .
2. Clique en para cerrar el cuadro de diálogo.
Error inline interface in outfeed
Time till error INLINE exit
Error active
Monitoring time for error active
Congestion monitoring with inline interface signal "Error n+1"
Create warning on congestion
Time until creation of warning
Create alarm on congestion
Time until creation of alarm
Time actual value
s
s
s
s
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 318 / 0

Diálogo de configuración [Global]
En este diálogo de configuración se pueden realizar configuraciones importantes:
ADVERTENCIA
¿No puede realizar cambios?
Para acceder a este diálogo son necesarios los derechos de usuario para el [Pro-
perty pages] . Sin un nombre de usuario y contraseña, las configuraciones solo
pueden consultarse. En ese caso, pulse la tecla [ESC] del teclado mientras aparece
la solicitud de contraseña o clique en el botón [Cancel].
Modo en espera y modo reposo
ü Abra el diálogo de configuración [General] :
1. Abrir el diálogo básico.
2. Clique en de la barra de herramientas inferior del diálogo básico.
ð Aparecerá el diálogo de configuración [General] :
General
Settings
Maintenance mode
Stand-by mode
Active
Reduction of cooling blower in stand-by mode active
Reduction of N2 in stand-by mode active
Reduction to ppm-value
Time to set stand-by mode active
Reduction of temperature in stand-by mode
Value of N2 in stand-by mode
Value of N2 in stand-by mode
General
Show set value temperature of modules in start dialog
Display all zones
Display module info
Show checkbox "Board simulation"
Conveyor
Conveyor can not be switched off, if board is in machine
Empty machine on start of soldering program
Board detection
Enter infeed and outfeed unit separately
Active
Sleep-mode
Time to set sleep-mode active
Productname
Dialog to enter 'productname' before start of soldering program
Display product administration
Product administration
Assignment: product name - soldering program
Library "ERSA" is default
Service message if data are invalid
Waiting message if product administration is empty
Service message if product administration is empty
Product administration editable via RS232
RS232
Usage of productname
1 - Use productname exclusively for soldering report
min
°C
%
ppm
min
Abb. 121: Diálogo de configuración [Global]
6.17.20
6.17.20.1
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 319 / 0

El cuadro [Stand‐by mode]
ü Activación de [Stand-by mode]:
1. Active la casilla de verificación [Active] .
ð El diálogo se activará y los campos de entrada y las casillas de verificación serán
editables. Puede configurar las siguientes funciones:
ü Transcurrido un espacio de tiempo, la máquina debe cambiar a [Stand-by mo-
de]:
1. Clique en el campo de entrada [Time to set stand-by mode active] e introduzca
un valor en [min].
2. Clique en el campo de entrada [Reduction of temperature in stand-by mode] e
introduzca un valor en [°C].
ð En este valor la temperatura de los calentadores descenderá.
3. Active la casilla de verificación [Reduction of cooling blower in stand-by mode
active] .
ð La velocidad de los ventiladores se reducirá en [Stand-by mode].
4. Active la casilla de verificación [Reduction of N2 in stand-by mode active] .
ð La función está activada.
5. Si desea bajar el valor de N2 en un tanto por ciento determinado, desactive la
casilla de verificación [Reduction to ppm-value] e introduzca el tanto por ciento
en el campo de entrada [Value of N2 in stand-by mode (%)].
6. Si desea bajar el valor de N2 a un valor determinado de ppm, active la casilla de
verificación [Reduction to ppm-value] e introduzca el valor en el campo de en-
trada [Value of N2 in stand-by mode (ppm)].
ð Aquí finaliza el proceso.
1. Para aceptar la configuración clique el botón
.
La función está activada. Deben cumplirse los siguientes requisitos:
▪ La máquina se encuentra en modo de sevicio [Automatic mode] o [Automatic
mode con Code mode]
▪ No hay placas de soldadura en la máquina
▪ No hay ninguna placa en la entrada de la máquina.
Solo cuando se cumplen estos requisitos comienza a contar el tiempo configurado.
Si tras pasar ese tiempo se siguen cumpliendo los requisitos, la máquina cambia a
[Stand-by mode] y muestra el siguiente estado:
▪ Todos los ventiladores van a la velocidad mínima permitida
▪ La temperatura de los calentadores baja al valor configurado
▪ El valor de N2 baja al valor configurado.
El cuadro [Sleep‐mode]
ü Activación de [Sleep-mode]:
1. En el cuadro [Sleep-mode] active la casilla de verificación [Active] .
ð El diálogo se activará y el campo de entrada [Time to set sleep-mode active]
será editable.
ü Transcurrido un espacio de tiempo, la máquina debe cambiar a [Sleep-mode]:
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 320 / 0