Instrucciones de uso_HF3_14_es - 第99页

ð Aparecerá la pregunta [Do you want to switch ON?]. 3. Confírmelo con [OK]. ð Todos los calentadores y convecciones se desconectarán. 4. Compare el [Actual value] y el [Set value] de todas las zonas. ð Cuando coincidan …

100%1 / 625
Ejemplo C), sin interruptor de fin de carrera, sin desplazamiento de
referencia, mecanismo del largero acoplado
Carril 1
Larguero fijo
Ancho del punto de referencia 1
Ancho 1
Mitad del punto de referencia 1
Acoplado
mecánicamente
Carril 2
Ancho del punto de referencia 2
Ancho 2
Mitad del punto de referencia 2
Abb. 25: Referenciación del ajuste del ancho y el soporte central en un equipo de dos carriles
ü Referenciación del soporte central:
1. Abra el diálogo de configuración [Motor] Center support .
2. En el diálogo [Positioning] clique en .
3. Mida la distancia exacta (3) – (4) entre el largero de transporte fijos y el sopor-
te central.
4. Clique en el campo de entrada [Reference position] e introduzca el valor obte-
nido en la medición.
5. Para aceptar la configuración clique el botón
.
ð El valor introducido corresponde a la posición de referencia nueva.
ü Comprobación de la referenciación:
1. Abra el diálogo de introducción de datos [Center support] .
2. Clique en el campo de entrada de datos [Set value] e introduzca un valor en
[mm] .
3. Pulse el botón
.
ð El soporte central se ajustará. En el campo [Actual value] puede ver la posi-
ción actual en [mm] . Una vez finalizado el posicionamiento:
4. Mida la distancia exacta (3) – (4) entre el largero de transporte fijos y el sopor-
te central.
ð En caso de que el valor coincida con el [Actual value], la referenciación ha con-
cluído.
Comprobación del calentador y la convección
ü Comprobación de todos los calentadores y convecciones
1. Abrir el diálogo básico.
2. Clique en de la barra de herramientas de la parte inferior.
5.4.9.6
Puesta en marcha | 5
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 98 / 0
ð Aparecerá la pregunta [Do you want to switch ON?].
3. Confírmelo con [OK].
ð Todos los calentadores y convecciones se desconectarán.
4. Compare el [Actual value] y el [Set value] de todas las zonas.
ð Cuando coincidan el [Set value] y el [Actual value] en todos los puntos, la ope-
ración ha finalizado.
Puesta en marcha | 5
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 99 / 0
Comprobación del suministro de nitrógeno y la medición del oxígeno
residual
ü Para abrir la ventana de introducción [N2/O2]:
1. abra la ventana de diálogo de puesta en marcha.
2. En la barra de herramientas inferior de la ventana de diálogo de activación, ha-
ga clic en el botón
o . Estos botones pueden estar presentes incluso varias
veces en la barra de herramientas inferior, pero se abre siempre la misma ven-
tana.
Maintenance mode
Abb. 26: Barra de herramientas inferior de la ventana de diálogo de puesta en marcha.
ð Aparece la ventana de introducción [N2/O2]:
N2 / O2
O2 controlling/N2 actuator
Maintenance mode
Edit dialog
O2 controlled
O2 measuring instrument ready
N2 supply OK
Residual oxygen (O2)
Set value
Actual value
inaccessible
Tolerance +
Tolerance -
N2 Flow counter
N2 Current flow
N2 Current flow average
Pressure
Nitrogen (N2)
N2 flow measurement
N2 pressure measurement
ppm
ppm
ppm
ppm
%
%
m³/h
m³/h
mbar
O2 measuring instrument 2 ready
Additional O2 controlling/N2 actuator
O2 measuring instrument 2
O2 measuring instrument 3
in zone 2
ppm
ppm
ppm
ppm
%
%
Residual oxygen (O2)
Nitrogen (N2)
Residual oxygen (O2)
Nitrogen (N2)
Place of installation O2
Tolerance +
Tolerance -
Tolerance +
Tolerance -
Set value
Actual value
Set value
Actual value
inaccessible
inaccessible
inaccessible
inaccessible
inaccessible
Set value
Actual value
Set value
Actual value
Set value
Actual value
Optimize O2 in mode Automatic
O2 measuring instrument 3 ready
Tuning blow control
State
Step
Stopped by user or process
Place of installation O2
Abb. 27: Ventana de introducción [N2/O2]
ü Comprobación del suministro de nitrógeno y la medición del oxígeno residual:
1. En el cuadro [O2 controlling/N2 actuator] comprobar [O2 measuring instru-
ment ready] y [N2 supply OK] .
ð Cuando el LED está en verde, se da por finalizado el proceso.
5.4.9.7
Puesta en marcha | 5
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 100 / 0