00191370-02 - 第20页
1 Introduction, Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation HS-50 1.2 Structure du manuel d’utilisation Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR 20 t I I t Que faire, quand ... 1 T ransmette z ce chapitr e à l…

Manuel d’utilisation HS-50 1 Introduction, Caractéristiques techniques
Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR 1.2 Structure du manuel d’utilisation
19
t IIt
1.2 Structure du manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation recèle les chapitres suivants: 1
Introduction 1
L’introduction vous donne un aperçu de la structure de ce manuel d’utilisation et des caractéristi-
ques techniques de la machine automatique de report. Elle contient en sus des instructions rela-
tives à l’implantation de la machine automatique, la vue d’ensemble des sous-groupes ainsi que
la description des fonctionnalités de chaque sous-groupe. 1
Sécurité de fonctionnement 1
Ce chapitre traite toutes les questions afférentes à la sécurité. Font partie de ce chapitre, par ex.,
les conventions sur les signes de danger utilisés dans ce manuel et les règles à observer pour
exploiter sans danger la machine automatique de report. Les dispositifs de sécurité et les boucles
de sécurité y sont expliqués en détail. Des données sur l’état d’énergie de la machine automati-
que, requises lors des travaux de maintenance et d’entretien, sont également libellées dans ce
chapitre. 1
Introduction et notions de base 1
Sont décrits dans ce chapitre les éléments de commande et l’interface utilisateur de la machine
automatique de report. Des représentations graphiques et des organigrammes y dévoilent la
structure de l’interface utilisateur. 1
Fonctions de report 1
Ce chapitre vous offre des informations sur la configuration de la machine automatique. Un para-
graphe traite uniquement la classification des erreurs et la structure des menus. Le paragraphe
"Modules de distribution" vous donne des informations sur la distribution et configuration des com-
posants ainsi que sur le contrôle des modules de distribution. 1
Fonctions élémentaires 1
Sont expliquées en détail dans ce chapitre les fonctions des portiques, les fonctions des têtes de
report et les fonctions du convoyeur, à l’aide desquelles il est possible de tester les états de ser-
vice des sous-groupes correspondants et d’analyser les erreurs. 1
Fonctions du système Vision 1
Ce chapitre traite la fonction et les caractéristiques techniques des systèmes de reconnaissance
optique des PCB et des composants. Il présente également la description détaillée des menus du
système de centrage optique des PCB et des composants ainsi que des paramètres "vision" . 1

1 Introduction, Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation HS-50
1.2 Structure du manuel d’utilisation Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR
20
t IIt
Que faire, quand ... 1
Transmettez ce chapitre à l’opérateur de la machine. Il contient des conseils et des astuces pré-
cieux, basés sur les expériences acquises dans la pratique. Vous serez informé, par ex., sur les
mesures préventives à prendre pour réduire au maximum les temps d’arrêt machine. 1
Informations erreur (et diagnostic) 1
Ce chapitre vous initie à l’exploitation des données des erreurs évaluées par le programme de
diagnostic, dans lequel il est possible de taper des annotations personnelles et de les enregistrer.
(Le programme de diagnostic assisté par menu vous aide lors de la localisation et de l’analyse
des erreurs.) 1
Système d’aide en ligne 1
Ce chapitre explique l’exploitation du système d’aide en ligne. 1
Manutention des composants 1
Sont insérées dans ce chapitre des informations sur les modules de distribution et sur les compo-
sants pouvant être reportés avec les dits modules de distribution. 1
Extensions de la station/options du matériel 1
Vous trouverez dans ce chapitre des sommaires sur, par ex., les changeurs de pipettes,
les lecteurs de code-barres, etc. 1
Extensions de la station/options du logiciel 1
Vous trouverez dans ce chapitre des sommaires sur, par ex., la télémaintenance, etc. 1
Installation du logiciel 1
Ce chapitre recèle des instructions relatives à l’installation du logiciel. 1

Manuel d’utilisation HS-50 1 Introduction, Caractéristiques techniques
Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR 1.3 Classification des utilisateurs
21
t IIt
1.3 Classification des utilisateurs
Le logiciel du système d’exploitation est structuré de telle façon que certaines fonctions ou menus
ne peuvent être soumises à application ou appelés que par le personnel dûment formé. A diffé-
rencier entre les catégories suivantes: 1
– opérateurs,
– régleurs et
– techniciens de maintenance.
L’accès à chaque catégorie est protégé par un mot de passe. Les bas de page des chapitres,
contenant des informations adressées aux catégories d’utilisateur d’ordre supérieur à celle de
"l’opérateur", comportent une mention sur la catégorie d’utilisateur concernée. 1
L’opérateur 1
Les personnes, ayant été initiées à la commande de la machine, font partie de la catégorie des
opérateurs. Ces personnes peuvent mettre les fonctions de commande de la machine à exécu-
tion, respectivement appeler les menus appropriés à la commande de la machine. 1
Le régleur 1
Le régleur a participé à des stages spéciaux; il est autorisé à effectuer des travaux de réglage,
tels que l’élaboration de configurations équipement, définition de paramètres afférents au sys-
tème Vision, etc. 1
Le technicien de maintenance 1
Cette catégorie est réservée aux techniciens de Siemens. Ces techniciens sont dûment formés
et initiés aux travaux de maintenance ainsi qu’à la reconfiguration et configuration complémen-
taire de la machine automatique de report. 1
AVERTISSEMENT
Aucune tâche ne peut être accomplie sur la machine sans connaissance approfondie du chapitre
correspondant de ce manuel d’utilisateur. Seul le personnel concerné, formé et qualifié, est auto-
risé à accomplir une tâche sur la machine. Respecter absolument les instructions libellées sous
les signes d’avertissement, de prudence et de danger. 1
NOTE: Nous vous signalons que le contenu de ce manuel d’utilisation ne fait ni partie d’une con-
vention et/ou d’un engagement ultérieur ou actuel ou d’une situation juridique, ni d’une telle ou
d’un tel devant le modifier. L’ensemble des obligations de la Sté Siemens AG découle du contrat
d’achat correspondant qui contient également des garanties complètes et de type générales. Ces
dispositions contractuelles ne sont ni étendues, ni limitées par le texte de ce manuel d’utilisation.1