00195747-01_UM_D1_D2_SR605_CZ - 第37页

Návod k obsluze SIPLACE D1/D2 2 Bezpe č nost práce Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 2.1 Bezpe č nostní pokyny 37 2.1.3.2 K bezpe č nosti osob a obsluhy → Obsluha stroje smí vykonávat pouze t akovo u č innost…

100%1 / 334
2 Bezpečnost práce Návod k obsluze SIPLACE D1/D2
2.1 Bezpečnostní pokyny Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ
36
2.1.3 Důležité pokyny pro bezpečnost provozu
Aby bylo možné dodržet bezpečnost provozu, je třeba dbát následujících bodů:
2.1.3.1 Všeobecně
Bezpečnost provozu osazovacích automatů SMD je zaručena pouze při použití těchto auto-
matů v souladu se stanoveným účelem a při dodržování návodu pro provoz a servis.
Dbejte na zvláštní bezpečnostní předpisy své země!
Dbejte na to, aby byly varovné štítky vždy dobře viditelné a text byl vždy dobře čitelný.
Poškozené varovné štítky a štítky s pokyny vyměňte. Chybějící štítky nahraďte.
Strojní klíče pro odblokování krytů na automatu uchovávejte tak, aby byly přístupné pouze
kvalifikovanému personálu!
POZNÁMKA
Bezpečná úschova a vydávání strojních klíčů jen autorizovanému personálu je výlučně v
odpovědnosti provozovatele. 2
Jestliže jsou nutné nějaké zásahy, pro které nejsou ve Vašem podniku dostatečně vyškolené
osoby, vyžádejte si bezpodmínečně servisního technika firmy ASM Assembly Systems
GmbH & Co. KG! Jakékoliv nároky, které byly zapříčiněny neodborným zásahem nebo
následnou škodou, budou ze strany firmy ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG odmít-
nuty!
Jestliže jsou při provozu stroje zjištěna závažná nebezpečí, je provozovatel stroje povinen
sdělit toto bez prodlení výrobci, aby mohl výrobce podniknout příslušná opatření, která by
vedla ke snížení nebezpečí.
VÝSTRAHA 2
Přes všechna výrobcem připravená bezpečnostní opatření může mít provoz automatu neodpoví-
dající stanovenému účelu za následek těžká zranění (např. způsobená pojezdem portálů a zve-
dacích stolů) a/nebo značné věcné škody! Bezpečný provoz stroje předpokládá, že stroj bude
obsluhován kvalifikovaným personálem, který bude dodržovat všechny výstražné pokyny! Určité
akce na stroji (např. seřízení) vyžadují školení vycházející z obsahu tohoto návodu.
Návod k obsluze SIPLACE D1/D2 2 Bezpečnost práce
Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 2.1 Bezpečnostní pokyny
37
2.1.3.2 K bezpečnosti osob a obsluhy
Obsluha stroje smí vykonávat pouze takovou činnost, pro kterou je dostatečně poučena a
kterou zcela ovládá!
Nikdy neotevírejte ochranný kryt, dokud se zcela neseznámíte s chodem nebo funkcí stroje!
Ochranné kryty mohou být za provozu otevřeny pouze tehdy, když jste k tomu vyzváni návo-
dem nebo při dialogu se softwarem stanice!
Při zapnuté stanici se Vaše hlava nebo Vaše ruce nesmí dostat do polohy přejezdu portálů a
zvedacích stolů!
Pro Vaši bezpečnost noste pracovní oděv, který odpovídá směrnicím profesního sdružení,
tedy žádné široké rukávy apod.
Snižte své ohrožení tím, že nebudete na pracovišti nosit žádné pásky, řetězy nebo kravaty.
Osoby s dlouhými vlasy musí nosit ochrannou pokrývku na vlasy.
VÝSTRAHA 2
Automat je provozován na elektřinu. Při provozu elektrických přístrojů jsou určité části pod napě-
tím!
Vypněte hlavní vypínač a odpojte automat od sítě v případě, že chcete pracovat na částech
vedoucích elektrický proud.
Zablokujte automaty podle popisu v odstavci 2.10
, strana 90.
Nedodržení pokynů může zapříčinit smrt, těžké poranění a/nebo závažné škody!
2.1.3.3 K bezpečnosti zařízení a přístrojů
Změny jakéhokoliv druhu nesmí být v žádném případě prováděny, pokud není zcela jasný
jejich účinek na celkovou funkci zařízení!
Seřízení, vybavení a údržba stanice může být prováděna pouze příslušně vyškoleným per-
sonálem!
Bezpečnostní zařízení nesmí být měněna. Obzvláště je zakázáno přemostění ochranných
spínačů a demontování ochranných zařízení.
2 Bezpečnost práce Návod k obsluze SIPLACE D1/D2
2.1 Bezpečnostní pokyny Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ
38
2.1.4 Bezpečnostní pokyny k modulům s laserem
Pro komponenty, které spadají do klasifikace laserů zaniká povolení k provozu, pokud
je znatelné mechanické poškození modulu nebo
byla provedena manipulace s mechanickou nebo elektrickou částí modulu.
Poškozený nebo chybějící nátěr na šroubech komponentů laseru (například krycí plechy,
upevňovací díly, nastavovací potenciometry) se již považuje za manipulaci.
Jen servisní technici firmy ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG resp. u firmy ASM
Assembly Systems školení servisní technici provozovatele smí vyměňovat.
Opravy laserového modulu smí být prováděny výlučně v závodě u firmy ASM Assembly
Systems GmbH & Co. KG.
2.1.5 Bezpečnostní pokyny k permanentním magnetům
U lineárních motorů osy Y jsou použity silné permanentní magnety.
ŽIVOTU NEBEZPEČNO
UVNITŘ AUTOMATU JSOU SILNÉ PERMANENTNÍ MAGNETY 2
Osoby s pasivními nebo aktivními implantáty jako kardiostimulátory, defibrilátory, inzulinovými
čerpadly atd. jsou při otevřených ochranných krytech vystaveny uvnitř automatu ohrožení života!
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ZMÁČKNUTÍ 2
Existuje nebezpečí zmáčknutí pro osoby s pasivními kovovými implantáty (např. desky, šrouby
atd.).
Nesahejte do stroje při otevřených ochranných krytech a nenahýbejte se přes otevřený stroj.
Do nebezpečné oblasti nenoste žádné kovové předměty.
POZOR SILNÉ MAGNETICKÉ POLE PERMANENTNÍHO MAGNETU 2
Silné magnetické pole znamená nebezpečí zničení dat na datových nosičích nebo šekových kar-
tách.