00195747-01_UM_D1_D2_SR605_CZ - 第37页
Návod k obsluze SIPLACE D1/D2 2 Bezpe č nost práce Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 2.1 Bezpe č nostní pokyny 37 2.1.3.2 K bezpe č nosti osob a obsluhy → Obsluha stroje smí vykonávat pouze t akovo u č innost…

2 Bezpečnost práce Návod k obsluze SIPLACE D1/D2
2.1 Bezpečnostní pokyny Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ
36
2.1.3 Důležité pokyny pro bezpečnost provozu
Aby bylo možné dodržet bezpečnost provozu, je třeba dbát následujících bodů:
2.1.3.1 Všeobecně
→ Bezpečnost provozu osazovacích automatů SMD je zaručena pouze při použití těchto auto-
matů v souladu se stanoveným účelem a při dodržování návodu pro provoz a servis.
→ Dbejte na zvláštní bezpečnostní předpisy své země!
→ Dbejte na to, aby byly varovné štítky vždy dobře viditelné a text byl vždy dobře čitelný.
→ Poškozené varovné štítky a štítky s pokyny vyměňte. Chybějící štítky nahraďte.
→ Strojní klíče pro odblokování krytů na automatu uchovávejte tak, aby byly přístupné pouze
kvalifikovanému personálu!
POZNÁMKA
Bezpečná úschova a vydávání strojních klíčů jen autorizovanému personálu je výlučně v
odpovědnosti provozovatele. 2
→ Jestliže jsou nutné nějaké zásahy, pro které nejsou ve Vašem podniku dostatečně vyškolené
osoby, vyžádejte si bezpodmínečně servisního technika firmy ASM Assembly Systems
GmbH & Co. KG! Jakékoliv nároky, které byly zapříčiněny neodborným zásahem nebo
následnou škodou, budou ze strany firmy ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG odmít-
nuty!
→ Jestliže jsou při provozu stroje zjištěna závažná nebezpečí, je provozovatel stroje povinen
sdělit toto bez prodlení výrobci, aby mohl výrobce podniknout příslušná opatření, která by
vedla ke snížení nebezpečí.
VÝSTRAHA 2
Přes všechna výrobcem připravená bezpečnostní opatření může mít provoz automatu neodpoví-
dající stanovenému účelu za následek těžká zranění (např. způsobená pojezdem portálů a zve-
dacích stolů) a/nebo značné věcné škody! Bezpečný provoz stroje předpokládá, že stroj bude
obsluhován kvalifikovaným personálem, který bude dodržovat všechny výstražné pokyny! Určité
akce na stroji (např. seřízení) vyžadují školení vycházející z obsahu tohoto návodu.

Návod k obsluze SIPLACE D1/D2 2 Bezpečnost práce
Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 2.1 Bezpečnostní pokyny
37
2.1.3.2 K bezpečnosti osob a obsluhy
→ Obsluha stroje smí vykonávat pouze takovou činnost, pro kterou je dostatečně poučena a
kterou zcela ovládá!
→ Nikdy neotevírejte ochranný kryt, dokud se zcela neseznámíte s chodem nebo funkcí stroje!
Ochranné kryty mohou být za provozu otevřeny pouze tehdy, když jste k tomu vyzváni návo-
dem nebo při dialogu se softwarem stanice!
→ Při zapnuté stanici se Vaše hlava nebo Vaše ruce nesmí dostat do polohy přejezdu portálů a
zvedacích stolů!
→ Pro Vaši bezpečnost noste pracovní oděv, který odpovídá směrnicím profesního sdružení,
tedy žádné široké rukávy apod.
→ Snižte své ohrožení tím, že nebudete na pracovišti nosit žádné pásky, řetězy nebo kravaty.
→ Osoby s dlouhými vlasy musí nosit ochrannou pokrývku na vlasy.
VÝSTRAHA 2
Automat je provozován na elektřinu. Při provozu elektrických přístrojů jsou určité části pod napě-
tím!
→ Vypněte hlavní vypínač a odpojte automat od sítě v případě, že chcete pracovat na částech
vedoucích elektrický proud.
→ Zablokujte automaty podle popisu v odstavci 2.10
, strana 90.
Nedodržení pokynů může zapříčinit smrt, těžké poranění a/nebo závažné škody!
2.1.3.3 K bezpečnosti zařízení a přístrojů
→ Změny jakéhokoliv druhu nesmí být v žádném případě prováděny, pokud není zcela jasný
jejich účinek na celkovou funkci zařízení!
→ Seřízení, vybavení a údržba stanice může být prováděna pouze příslušně vyškoleným per-
sonálem!
→ Bezpečnostní zařízení nesmí být měněna. Obzvláště je zakázáno přemostění ochranných
spínačů a demontování ochranných zařízení.

2 Bezpečnost práce Návod k obsluze SIPLACE D1/D2
2.1 Bezpečnostní pokyny Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ
38
2.1.4 Bezpečnostní pokyny k modulům s laserem
Pro komponenty, které spadají do klasifikace laserů zaniká povolení k provozu, pokud
– je znatelné mechanické poškození modulu nebo
– byla provedena manipulace s mechanickou nebo elektrickou částí modulu.
Poškozený nebo chybějící nátěr na šroubech komponentů laseru (například krycí plechy,
upevňovací díly, nastavovací potenciometry) se již považuje za manipulaci.
– Jen servisní technici firmy ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG resp. u firmy ASM
Assembly Systems školení servisní technici provozovatele smí vyměňovat.
– Opravy laserového modulu smí být prováděny výlučně v závodě u firmy ASM Assembly
Systems GmbH & Co. KG.
2.1.5 Bezpečnostní pokyny k permanentním magnetům
U lineárních motorů osy Y jsou použity silné permanentní magnety.
ŽIVOTU NEBEZPEČNO
UVNITŘ AUTOMATU JSOU SILNÉ PERMANENTNÍ MAGNETY 2
Osoby s pasivními nebo aktivními implantáty jako kardiostimulátory, defibrilátory, inzulinovými
čerpadly atd. jsou při otevřených ochranných krytech vystaveny uvnitř automatu ohrožení života!
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ZMÁČKNUTÍ 2
Existuje nebezpečí zmáčknutí pro osoby s pasivními kovovými implantáty (např. desky, šrouby
atd.).
→ Nesahejte do stroje při otevřených ochranných krytech a nenahýbejte se přes otevřený stroj.
→ Do nebezpečné oblasti nenoste žádné kovové předměty.
POZOR SILNÉ MAGNETICKÉ POLE PERMANENTNÍHO MAGNETU 2
Silné magnetické pole znamená nebezpečí zničení dat na datových nosičích nebo šekových kar-
tách.