00196430-0102-AI_Head_Reconfiguration_Kit_SX_CPP_en_de - 第41页
Introduction Conventions for the Use of Safety Instructions Safety Instructions Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration K it CPP 41 Introduc tion 1I n t r o d u c t i o n This manual describes the h…

Einbau des CPP-Bestückkopfes
Abschließende Arbeiten Option Abfrage Abwurfbehälter
40 Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration Kit CPP
Option Abfrage Abwurfbehälter
3.5.2 Option Abfrage Abwurfbehälter
► Zum Einbau und Ausbau der Option Abfrage Abwurfbehälter lesen Sie bitte die Montageanleitung "
Abwurfbehälter SX1/2" [00196615-xx].
Option Stationäre Kamera
3.5.3 Option Stationäre Kamera
► Zum Einbau und Ausbau der Option Stationäre Kamera lesen Sie bitte die Montageanleitung
"Stationäre Kamera SIPLACE SX" [00196608-xx] oder Stationäre Kamera Typ 25 SIPLACE X-Serie,
SX1/SX2, D3 und D1[00194554-xx].
Abschließende Arbeiten
3.6 Abschließende Arbeiten
► Schalten Sie den Bestückautomaten am Hauptschalter ein.
Nach dem Hochlauf der Maschine wird der Kopftausch gemeldet.
► Bestätigen Sie die neue Konfiguration.
► Überprüfen Sie die Firmware-Version für den Bestückkopf und die HCU und führen Sie ggf. einen
Download durch.
► Übernehmen Sie die Daten (Nullpunktkorrektur Stern und Z-Achse) aus dem Bestückkopf.
► Wenn der Bestückkopf das erste Mal auf einer Maschine installiert wird, enthält er noch keine Kalib
-
rierdaten.
► Kalibrieren Sie den Bestückkopf.
Wenn der Bestückkopf bereits auf einer anderen Maschine verwendet wurde, können die Kalibrier
-
daten aus dem Speicher des Bestückkopfes verwendet werden.
► Vermessen Sie die Pipettenwechsler und ggf. die stationäre Kamera.
► Führen Sie eventuell das Mapping durch.
► Führen Sie einen weiteren Neustart durch.
► Stecken Sie einen USB-Stick oder ein anderes geeignetes Speichermedium in den USB-Slot des
Stationsrechners.
► Speichern Sie die Maschinendaten vom Speichermedium auf den Stationsrechner.
Der Umbau ist damit abgeschlossen.
HINWEIS
Der CPP-Kopf ist nur mit stationären Kameras mit einem Funktionsstand größer gleich -04
möglich.
HINWEIS
Zwei "DIN 913 - M 6 x 50-ST" [03005958-xx] Schrauben zum Sichern der Markenplatte vor Ent
-
nahme der Kamera liegen dem Teilesatz bei.
HINWEIS
Wird eine Stationäre Kamera nachgerüstet, so muss der BE-Wageneinzug gelöst und nach
außen verschoben werden. Lesen Sie hierzu auch unbedingt die jeweils gültige Serviceanlei
-
tung. Nach Abschluss der Arbeiten muss dieser wieder befestigt und alle Anbauteile (Pipetten
-
wechsler) müssen wieder vermessen werden.

Introduction
Conventions for the Use of Safety Instructions Safety Instructions
Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration Kit CPP 41
Introduc tion
1Introduction
This manual describes the head exchange procedure for replacing a C&P20A or a TwinHead by a CPP
head in SIPLACE® SX1/SX2 machines.
Safety Instruc tions
1.1 Safety Instructions
Conventions for the Use of Safety Instruc tions
1.1.1 Conventions for the Use of Safety Instructions
This manual contains notes that must be observed to guarantee your personal safety and to avoid dam
-
age to equipment. These notes are highlighted by warning triangles and are indicated as follows accord
-
ing to the level of risk:
DANGER
Nonobservance of these safety instructions may cause injury to personnel and damage to the
machine!
► Please observe the safety instructions in the user manual of the relevant machine for all
work!
DANGER
Definition
For the purposes of this manual, this indicates that fatal or severe injuries or considerable dam
-
age to property will occur if this hazard warning is not observed.
WARNING
Definition
For the purposes of this manual, this indicates that fatal or severe injuries or considerable dam
-
age to equipment may occur if these warning instructions are not followed.
CAUTION
Definition
For the purposes of this manual, this indicates that minor injuries or damage to property may
occur if this caution is not observed.
NOTICE
Definition
For the purposes of this manual, this note provides information about the product or indicates
a part of the manual that requires particular attention.

Introduction
Safety Instructions Safety Instructions for Working with Strong Magnetic Fields
42 Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration Kit CPP
Safety Instruc tions for Working with Strong Magnetic Fie lds
1.1.2 Safety Instructions for Working with Strong Magnetic Fields
Safety Instruc tions for the P ower Supply
1.1.3 Safety Instructions for the Power Supply
▪ This means that some parts of the system carry potentially lethal voltages - even when switched off
at the main power switch.
▪ Incorrect handling of the placement system can therefore result in fatal injuries, severe injuries or
considerable damage to equipment.
▪ Measurements and maintenance work must always be carried out by appropriately qualified person
-
nel.
▪ Always follow the applicable accident prevention and DIN regulations (particularly DIN EN 60 204,
part 1) or the regulations specific to your country.
▪ Before starting any maintenance work, switch off at the main switch and disconnect the machine
from the main power supply.
▪ Always secure the machine against unauthorized reactivation. If these instructions are not followed,
you may be able to touch live parts, which could result in fatal or severe injuries.
Maintaining or replacing assemblies
► End all placement operations on the machine.
► Shut down the Windows operating system correctly, otherwise problems may occur when restarting
or data may be lost.
► Switch the machine off at the main switch.
► Disconnect the machine from the main power supply.
► Switch off the machine and attach warnings signs to indicate that service work is in progress.
DANGER
Strong permanent magnet fields
Fatal hazard: persons with active implants (e.g. pacemakers, defibrillators, insulin pumps etc.)
are at risk from strong permanent magnetic fields inside the machine.
Persons are risk should avoid the immediate vicinity of the machine.
CAUTION
Danger of crushing
Danger of crushing for persons with passive metal implants (e.g. plates, screws).
► Do not reach or lean over into the machine when the protective covers are open.
► Do not bring any metal objects into the hazard area.
CAUTION
Strong permanent magnet fields
There is a risk that the strong magnetic fields could corrupt data on data media or check cards.
► Keep sensitive data carriers away from the permanent magnets.
WARNING
Hazardous Voltages!
The machine is supplied with 3 x 400 V~ (or 3 x 204 V~ / 3 x 230 V~ / 3 x 380 V~ / 3 x 415 V~)
± 5 %, 50/60 Hz mains voltage.
► Observe the safety instructions in the user manual during all service work!