NPM-D3维修手册 - 第184页
NPM-D3 Service Manual 5.5 Light Weight 16-Nozzle Hea d Page 5-56 EJM6D3-MB-05SM-00( 編集中 ).DOC 8. Measure the tension at six points for a single tu rn of the belt and obt ain the average, maximum and minimum values. Adjus…

NPM-D3
Service Manual
5.5 Light Weight 16-Nozzle Head
EJM6D3-MB-05SM-00(
編集中
).DOC Page 5-55
Fig. 1
3. Push the pulley against the bearing so that the bearing will be completely inserted to touch the bottom
surface of the hole, and securely tighten the lock screw (2-M44). (Fig. 5)
ベアリングが穴の底面に完全に挿入されるように、プーリをベアリングに押し当て、止めねじ
(2-M4
4)
を本締めします。
(Fig. 5)
将皮带轮推靠在轴承上,使轴承完全插入到孔的底面,然后用固定螺丝
(2-M4
4)
正式固定住。
(Fig. 5)
Belt Replacement
ベルトの交換
皮带的更换
Sonic tension-meter:
N510008902AA
超音波張力計
超声波张力计
4. Replace the
-axis belt.
軸のベルトを交換します。
更换
轴的皮带。
5. Check the route of the belt and thread the belt into
the rollers. (Fig. 1)
ベルトの経路を確認してベルトを掛けます。
(Fig. 1)
确认皮带的路径后挂上皮带。
(Fig. 1)
6. Attach the
-axis motor.
軸モータ部を取り付けます。
安装
轴电机。
‘
-axis Motor Attaching’.
7. Check that the marking No. on the shafts and holes of the ball splines are oriented in the same direction.
(Fig. 2)
ボールスプラインのシャフトの刻印
No.
と穴が同じ方向であることを確認します。
(Fig. 2)
确认滚珠花键的轴的刻印
No.
与孔应在相同的方向上。
(Fig. 2)
Fig. 5
2-M4
4
Fig. 2
1.6
Marking

NPM-D3
Service Manual
5.5 Light Weight 16-Nozzle Head
Page 5-56 EJM6D3-MB-05SM-00(
編集中
).DOC
8. Measure the tension at six points for a single turn of the belt and obtain the average, maximum and
minimum values.
Adjust the tension and tighten the bolt (M3x10) of the tension roller at the position of the reference value.
(Fig. 3)
ベルト
1
回転中の
6
か所でテンションを測定し、平均値、最大値、最小値を求めます。
テンションを調整し、基準値となる位置でテンションローラ固定のボルト
(M3 x 10)
を締めます。
(Fig. 3)
测量皮带一周中的
6
处的张力,求得平均值、最大值、最小值。
调整张力,在能达到标准值的位置处拧紧张力滚轮的固定螺栓
(M3 x 10)
。
(Fig. 3)
Inserting the bolt (M3x6) into the block of the tension roller makes the tension adjustment
easy.
Remove the bolt after making the adjustment.
テンションローラのブロックにボルト
(M3 x 6)
を挿入すると、テンションの調整が容易に行えます。
調整後はボルトを外してください。
如在张力滚轮的块中插入螺栓
(M3 x 6)
,张力的调整就比较容易进行。
调整后请拆下螺栓。
belt tension: 14
2 N (Average value)
ベルトテンション
皮带张力
Maximum value: 19 N
最大値
最大值
Minimum value: 9 N
最小値
最小值
9. Attach the
belt cover. (Fig. 4)
ベルトカバーを取り付けます。
(Fig. 4)
装上
皮带的盖。
(Fig. 4)
10. Attach the
unit.
ユニットを取り付けます。
安装
装置。
‘5.5.3
Unit Detaching / Attaching’.
Span 31 mm
Width 6 mm
Mass
1.3
g
/m
Fig. 3
Nozzles No. 9 to 12 Nozzles No. 13 to 16
M3
10
Sonic
tension-mete
r
Sonic
tension-meter
M3
10
Nozzles No. 1 to 4 Nozzles No. 5 to 8
M3
6
M3
6
Fig. 4
Cover

NPM-D3
Service Manual
5.5 Light Weight 16-Nozzle Head
EJM6D3-MB-05SM-00(
編集中
).DOC Page 5-57
5.5.5 Ball Spline Replacement
ボールスプラインの交換
滚珠花键的更换
Unit No.
N610096433AA
5.5.3
Unit Detaching / Attaching
ユニットの取り外し
/
取り付け
装置的拆卸
/
安装
5.5.5 Ball Spline Replacement
ボールスプラインの交換
滚珠花键的更换
5.5.3
Unit Detaching / Attaching
ユニットの取り外し
/
取り付け
装置的拆卸
/
安装
Ball Spline Detaching
ボールスプラインの取り外し
滚珠花键的拆卸
Nut tightening jig:
N610097619AA
ナット締め付け治具
螺母拧紧治具
Nut wrench (for 16-nozzle):
N210048936AD
N510025891AA
KXF06PMAA00
ナットレンチ
(16
ノズル用
)
螺母扳手(用于
16
吸嘴的)
Quenched pin (
1.6 mm)
焼入れピン
(
1.6 mm)
淬火的销
(
1.6 mm)
25.
1. Detach the
unit.
ユニットを取り外します。
拆下
装置。
‘5.5.3
Unit Detaching / Attaching’
Detach the
-axis motor and belt.
軸モータとベルトを取り外します。
拆下
轴电机和皮带。
‘5.5.4
-axis Motor / Belt Replacement’
2. Insert the quenched pin (
1.6 mm) into the hole of the shaft to stop
turning it, and loosen and remove the nut. (Fig. 1)
シャフトの穴に焼入れピン
(
1.6 mm)
ピンを挿入して回り止めとし、ナットを緩めて外します。
(Fig. 1)
将淬火销
(
1.6 mm)
插入轴的孔内进行止转,然后松开并拆下螺母。
(Fig. 1)
Be sure to use the quenched pin (
1.6 mm) to stop
turning the shafts.
Using the Allen wrench generates impressions, causing
improper sliding action.
シャフトの周り止めには必ず焼入れピン
(
1.6 mm)
を使用すること。
六角レンチなどは圧痕ができ、スライド不良の原因になります。
要进行轴的止转时必须使用淬火的销
(
1.6 mm)
。
如用六角扳手的话会出现压痕,造成滑动不良。
3. Remove the quenched pin carefully not to let the spring fly off, and then the bearing, collar, spring, guide
and washer.
スプリングが飛び出さないように注意して焼入れピンを抜き、ベアリング、カラー、スプリング、ガイド、ワッシャを抜きます。
在注意不要使弹簧跳掉的同时拔出淬火销,然后拔出轴承、轴环、弹簧、导向环、垫圈。
4. Detach the cover and remove the shaft. (Fig. 2)
カバーを取り外し、シャフトを抜きます。
(Fig. 2)
卸下盖,拔下轴。
(Fig. 2)
5. Detach the plates for guiding the housing and for holding the bearing. (Fig. 3)
ハウジングをガイドしているプレートとベアリング押さえのプレートを外します。
(Fig. 3)
卸下导引壳的板和压住轴承的板。
(Fig. 3)
Fig. 1
Quenched pin
Fig. 3
3-M3
40
Fig. 2
2-M3
6