NPM-D3维修手册 - 第188页
NPM-D3 Service Manual 5.5 Light Weight 16-Nozzle Hea d Page 5-60 EJM6D3-MB-05SM-00( 編集中 ).DOC 2. Insert the nut into the bracket of the unit. (Fig. 2) ユニットのブラケットにナットを挿入します。 (Fig. 2) 将螺母插入 装置的托架内。 (Fig. 2) 3. Insert…

NPM-D3
Service Manual
5.5 Light Weight 16-Nozzle Head
EJM6D3-MB-05SM-00(
編集中
).DOC Page 5-59
Housing Packing Replacement
ハウジングのパッキングの交換
壳的密封圈的更换
①
If the packing of the housing is damaged or worn, the suction power lowers. In such a case, the
packing needs to be replaced.
ハウジングのパッキングが破損、磨耗すると吸引力が低下します。パッキングの交換が必要です。
如果壳的密封圈有破损或者磨损,会造成吸引力的下降。此时就需要更换密封圈。
②
The packing has particular orientation. Check for proper orientation and take care not to damage the
packing when inserting.
パッキングは方向性があります。向きを確認し、パッキングを傷つけないように挿入してください。
(Fig. 1)
密封圈是有方向性的。请确认方向后,在不碰伤密封圈的情况下将其插入。
(Fig. 1)
③
Apply grease (BARRIERTA IEL/V) to the contact surface of the packing and shaft.
パッキングのシャフトとの接触面にグリス
(
バリエルタ
IEL/V)
を塗布する。
要在密封圈与轴的接触面上涂抹润滑脂
(BARRIERTA IEL/V)
。
Ball Spline Attaching
ボールスプラインの取り付け
滚珠花键的安装
Nut tightening jig:
N610097619AA
ナット締め付け治具
螺母拧紧治具
Nut wrench (for 16-nozzle):
N210048936AD
N510025891AA
KXF06PMAA00
ナットレンチ
(16
ノズル用
)
螺母扳手(用于
16
吸嘴的)
Housing insertion shaft:
N210051274AA
ハウジング挿入シャフト
插壳的轴
Nozzle holder
positioning:
N210127252AB
ノズルホルダ
規正
吸嘴支架
定位工具
Quenched pin (
1.6 mm)
焼入れピン
(
1.6 mm)
淬火的销
(
1.6 mm)
Push-pull gauge
プッシュプルゲージ
推拉规
Torque wrench (Torque driver) & bit
トルクレンチ
(
トルクドライバ
) &
ビット
扭矩扳手
(
扭矩螺丝刀
) &
可更换的端头
26.
1. Remove the shaft from the ball spline and insert the bearing into the nut. (Fig. 1)
ボールスプラインからシャフトを抜き、ナットにベアリングを挿入します。
(Fig. 1)
从滚珠花键上拔下轴,将轴承插到螺母上。
(Fig. 1)
Fig. 1
Nut
Bearing
Ball spline
Fig. 1
Inward Outward

NPM-D3
Service Manual
5.5 Light Weight 16-Nozzle Head
Page 5-60 EJM6D3-MB-05SM-00(
編集中
).DOC
2. Insert the nut into the bracket of the
unit. (Fig. 2)
ユニットのブラケットにナットを挿入します。
(Fig. 2)
将螺母插入
装置的托架内。
(Fig. 2)
3. Insert the collar and pulley from the top and lightly
tighten the nut. (Fig. 3)
上部からカラー、プーリを挿入し、ナットを仮締めします。
(Fig. 3)
从上部套入轴环、皮带轮,然后将螺母临时固定。
(Fig. 3)
Make sure that the collar is orientated properly.
The protrusion should face the bearing side.
カラーの向きに注意してください。
突起がベアリング側です。
请注意轴环的方向。
突起部是在轴承侧的。
4. Thread the belt, attach the
-axis motor unit and adjust
the tension of the belt.
ベルトを掛け、
軸モータを取り付け、ベルトのテンションを調整します。
挂上皮带,装上
轴电机,调整皮带的张力。
‘5.5.4
-axis Motor / Belt
Replacement’
Make sure that the marking Nos. on
the nuts of the ball splines are
oriented in the same direction.
ボールスプラインのナットの刻印
No
が、すべて同一方向であ
ること。
滚珠花键的螺母的刻印
No
须全部在同一个方向。
5. Place the bracket to the nut tightening jig and
securely tighten the nut with a torque wrench.
(Fig. 5)
ブラケット部をナット締め付け治具にセットし、トルクレンチでナットを本締めします。
(Fig. 5)
将托架设置在螺母拧紧治具上,用扭矩扳手正式拧紧螺母。
(Fig. 5)
Make sure that the pins of the nut tightening jig are completely raised and inserted into the
nuts of the ball spline.
Pins not inserted into the nuts can cause the holes of the nuts to deform.
ナット締め付け治具のピンが完全に上昇して、ピンがボールスプラインのナットに入っていること。
ピンがナットに入ってない場合は、ナットの穴が変形する原因となります。
螺母拧紧治具的销要完全上升,销必须要进入到滚珠花键的螺母中。
如果销没有进入螺母,则螺母的孔可能会变形。
Nut tightening torque: 3.0
0.3 N
m
ナット締め付けトルク
螺母拧紧扭矩
Fig. 3
Nu
t
Pulle
y
Colla
r
Fig. 2
Nu
t
Bracke
t
Fig. 4
Fig. 5
Nut tightening jig
Torque wrench

NPM-D3
Service Manual
5.5 Light Weight 16-Nozzle Head
EJM6D3-MB-05SM-00(
編集中
).DOC Page 5-61
Fig. 9
Housing
Holder insertion
shaf
t
Bearing
Shaf
t
6. Insert the shaft into the nut of the ball spline. (Fig. 6)
ボールスプラインのナットにシャフトを挿入します。
(Fig. 6)
将轴插入滚珠花键的螺母中。
(Fig. 6)
①
Make sure that the marking Nos. on the nuts and
shafts are oriented in the same direction.
ナットとシャフトの刻印
No
と方向を一致させること。
须使螺母和轴的刻印
No.
方向一致。
②
Do not wipe grease off or apply it to the shaft of the
ball spline.
ボールスプラインのシャフト部のグリスのふき取りや塗布は行わないこと。
不可对滚珠花键的轴部进行润滑脂的擦去或涂抹。
7. Check the sliding resistance of the shafts of the ball spline. (Fig. 7)
ボールスプラインのシャフトの摺動抵抗を確認します。
(Fig. 7)
确认滚珠花键的轴的滑动阻抗。
(Fig. 7)
Keep the shafts horizontal and push the shafts with the
push-pull gauge, and measure the sliding resistance
within the range of 25 mm.
ボールスプラインを水平に置き、プッシュプルゲージでシャフトを押し、
25 mm
の範囲で摺
動抵抗を測定します。
将滚珠花键水平放置,用推拉规推动轴,测量
25 mm
范围的滑动阻抗。
Sliding resistance:
0.2 N
ボールスプラインのシャフトのスライド抵抗
滚珠花键的轴的滑动阻抗
Fluctuations in sliding resistance:
0.1 N
スライド抵抗のばらつき
滑动阻抗的偏差
8. Insert the plate for holding the bearing and lightly
tighten the housing guide plate. (Fig. 8)
ベアリング押さえのプレートを挟み、ハウジングをガイドしているプレートを仮締めし
ます。
(Fig. 8)
在夹住轴承压板的情况下,对壳的导向板进行临时固定。
(Fig. 8)
9. Insert the housing into the shaft of the ball
spline. (Fig. 9)
ボールスプラインのシャフトにハウジングを挿入します。
(Fig. 9)
将壳插到滚珠花键的轴上。
(Fig. 9)
①
Insert the bearing into the shaft.
シャフトにベアリングを挿入します。
将轴承插到轴上。
②
Insert the housing insertion shaft into the
shaft.
シャフトにハウジング挿入シャフトを挿入します。
将插壳的轴插到轴上。
③
Insert the housing until it reaches the
bearing.
ハウジングをベアリングの位置まで挿入します。
将壳插到轴承的位置为止。
④
Remove the housing insertion shaft.
ハウジング挿入シャフトを抜きます。
拔下插壳的轴。
⑤
Insert the bearing into the housing.
ハウジングにベアリングを挿入します。
将轴承插入壳中。
Fig. 6
25 mm
Fig. 7
Push-pull gauge
Fig. 8
Plate
Plate
3-M3 x 40