GDM 13-34切石基说明书.pdf - 第21页

Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 9 2A 41D | ( 26.9.17) El retroceso es ocasiona do por la aplicación o manejo in co- rrecto de la herramienta eléctr ica. Es posible evitarlo ate- niéndose a las medidas preven tivas q…

100%1 / 79
20 | Español
1 609 92A 41D | (26.9.17) Bosch Power Tools
Instrucciones de seguridad para tronzadoras
La caperuza protectora perteneciente a la herramienta
eléctrica deberá montarse firmemente, cuidando que
quede orientada de manera que ofrezca una seguridad
máxima, o sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la
que queda expuesta el usuario. Cuide que Ud. y las de-
más personas en las inmediaciones se encuentren fue-
ra del plano de rotación del disco. La misión de la cape-
ruza protectora es proteger al usuario de los fragmentos
que puedan desprenderse del útil y del contacto acciden-
tal con éste.
Utilice exclusivamente discos tronzadores diamanta-
dos en su herramienta eléctrica. El mero hecho de que
sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no
implica que su utilización resulte segura.
Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como
mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas
en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que gi-
ren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden
llegar a romperse y salir despedidos.
Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para
los que fue concebido. P. ej.: no emplee las caras de los
discos tronzadores para amolar. En los discos de tron-
zar, el arranque de material deberá llevarse a cabo con la
periferia del disco. Si son sometidos a un esfuerzo lateral,
ello puede provocar su rotura.
Siempre use una brida en perfecto estado y del diáme-
tro prescrito para el disco seleccionado. Una brida ade-
cuada soporta convenientemente el útil reduciendo así el
peligro de rotura del mismo.
El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corres-
ponder con las medidas indicadas para su herramienta
eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pue-
den protegerse ni controlarse con suficiente seguridad.
El diámetro de alojamiento de los discos y de las bridas
deberá ajustar exactamente en el husillo de su herra-
mienta eléctrica. Los útiles que no ajusten exactamente
sobre el husillo, al girar descentrados, generan unas vibra-
ciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre
la herramienta eléctrica.
No emplee discos dañados. Antes de cada utilización
inspeccione si los discos están desportillados o fisura-
dos. Si se le cae la herramienta eléctrica o el disco, ins-
peccione si éste ha sufrido algún daño o monte otro dis-
co en correctas condiciones. Una vez inspeccionado y
montado el disco sitúese Ud. y las personas circundan-
tes fuera del plano de rotación del disco y deje funcio-
nar la herramienta eléctrica en vacío, a las revolucio-
nes máximas, durante un minuto. Por lo regular, los
discos dañados suelen romperse al realizar esta compro-
bación.
Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo
del trabajo a realizar use una careta, una protección pa-
ra los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, em-
plee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos,
guantes de protección o un mandil especial adecuado
para protegerle de los pequeños fragmentos que pudie-
ran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza.
Las gafas de protección deberán ser indicadas para prote-
gerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al
trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser
apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La ex-
posición prolongada al ruido puede provocar sordera.
Cuide que las personas en las inmediaciones se man-
tengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. To-
da persona que acceda a la zona de trabajo deberá uti-
lizar un equipo de protección personal. Podrían ser
lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al
salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del
útil.
Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras ais-
ladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar
conductores eléctricos ocultos o el propio cable del
aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede
hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen
una descarga eléctrica.
Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-
miento. En caso de que Ud. pierda el control sobre el apara-
to, el cable de red puede llegar a cortarse o enredarse y
arrastrarle su mano o brazo contra el útil en funcionamiento.
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que
el útil se haya detenido por completo. El útil en funciona-
miento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle per-
der el control sobre la herramienta eléctrica.
No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de
su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira
polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de
una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede pro-
vocarle una descarga eléctrica.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales
combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden
llegar a incendiar estos materiales.
No emplee útiles que requieran ser refrigerados con lí-
quidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líqui-
dos puede comportar una descarga eléctrica.
Causas del retroceso y advertencias al respecto
El retroceso es una reacción brusca que se produce al atas-
carse o engancharse un disco en rotación. Al atascarse o
engancharse el disco en funcionamiento, éste es frenado
bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la
herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en
dirección opuesta al sentido de giro que tenía el disco.
En el caso, p. ej., de que un disco se atasque o bloquee en
la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que
penetra en el material se enganche, provocando la rotura
del útil o el retroceso brusco del aparato. Según el sentido
de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse
puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido
opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el
útil incluso llegue a romperse.
OBJ_BUCH-936-006.book Page 20 Tuesday, September 26, 2017 12:39 PM
Español | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 41D | (26.9.17)
El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo inco-
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate-
niéndose a las medidas preventivas que a continuación se
detallan.
Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y manten-
ga su cuerpo y brazos en una posición propicia para re-
sistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del apara-
to, utilice siempre la empuñadura adicional para poder
soportar mejor las fuerzas de retroceso, además de los
pares de reacción que se presentan en la puesta en
marcha. El usuario puede controlar las fuerzas de retro-
ceso y de reacción si toma unas medidas preventivas
oportunas.
Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. En
caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano.
No coloque su cuerpo alineado con el disco en funciona-
miento. Al retroceder bruscamente, la herramienta eléc-
trica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en direc-
ción opuesta al sentido de giro del útil.
Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos
afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la
pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, can-
tos afilados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a
atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un
retroceso del útil.
No utilice útiles dentados o para talla de madera, ni
tampoco discos diamantados segmentados si el ancho
de sus ranuras en la periferia es superior a 10 mm. Es-
tos útiles son propensos al retroceso y pueden hacerle per-
der el control sobre la herramienta eléctrica.
Evite que se bloquee el disco y una presión de aplica-
ción excesiva. No intente realizar cortes demasiado
profundos. Al solicitar en exceso el disco éste es más pro-
penso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, o a rom-
perse.
Si el disco se bloquea, o si tuviese que interrumpir el
corte por otro motivo, desconecte el aparato y mantén-
galo en esa posición, sin moverlo, hasta que el disco se
haya detenido por completo. Jamás intente sacar el
disco en marcha de la ranura de corte, ya que ello po-
dría provocar que éste retroceda bruscamente. Investi-
gue y subsane la causa del bloqueo.
No intente proseguir el corte, estando insertado el dis-
co tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la
ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya
alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga enton-
ces el corte con cautela. En caso contrario el disco tron-
zador podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o re-
troceder bruscamente.
Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes
para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco
tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvar-
se por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse
desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte
como en los bordes.
Proceda con especial cautela al realizar recortes “por
inmersión” en paredes o superficies similares. El disco
tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o
agua, conductores eléctricos, u otros objetos.
Instrucciones de seguridad adicionales
Use unas gafas de protección.
Colóquese una mascarilla antipolvo.
Sujete y asegure firmemente la pieza de trabajo a una
base estable con unas mordazas o algo similar. Si sola-
mente sujeta la pieza de trabajo con la mano o presionán-
dola contra su cuerpo, la sujeción es insegura y Ud. puede
entonces llegar a perder el control.
Utilice unos protectores auditivos, gafas de protec-
ción, mascarilla antipolvo y guantes. Como mascarilla
antipolvo emplee al menos una semimáscara filtradora
de partículas de la clase FFP 2.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-
tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le
abastece con energía. El contacto con cables eléctricos
puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-
foración de una tubería de agua puede redundar en daños
materiales o provocar una electrocución.
Después de trabajar con el disco de tronzar, antes de
tocarlo, espere a que éste se haya enfriado. El disco
tronzador puede ponerse muy caliente al trabajar.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción y prestaciones del
producto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica está destinada, mediante un apoyo
fijo con la placa base y la utilización de una cubierta protecto-
ra, para el tronzado y el ranurado horizontal de preponderan-
temente materiales minerales como por ejemplo mármol sin
utilización de agua. La herramienta eléctrica no está destina-
da para cortar madera, plástico o metal.
OBJ_BUCH-936-006.book Page 21 Tuesday, September 26, 2017 12:39 PM
22 | Español
1 609 92A 41D | (26.9.17) Bosch Power Tools
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Interruptor de conexión/desconexión
2 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/
desconexión
3 Escala de profundidad de corte
4 Tornillo de mariposa para preselección de la
profundidad de corte
5 Flecha de sentido de giro del husillo
6 Caperuza protectora
7 Marca de posición para 0°
8 Marca de posición para 45°
9 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de
inglete
10 Placa base
11 Escala de ángulo de corte
12 Empuñadura (zona de agarre aislada)
13 Husillo motriz
14 Brida de apoyo
15 Disco de tronzar diamantado*
16 Brida de apriete
17 Llave anular
18 Tornillo de sujeción
19 Llave macho hexagonal
20 Tornillo de mariposa de tope paralelo*
21 Tope paralelo*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Montaje
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de
corriente.
Dispositivo de aspiración de polvo
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
Montaje/desmontaje del disco tronzador
diamantado (ver figura A)
Al montar o sustituir discos tronzadores diamantados
se recomienda emplear guantes de protección.
Los discos tronzadores diamantados pueden ponerse
muy calientes al trabajar; espere a que se enfríen antes
de tocarlos.
Siempre utilice un disco tronzador diamantado del ta-
maño correcto y con el diámetro de alojamiento apro-
piado, tal como se indica en los datos técnicos.
Solamente use discos tronzadores diamantados. Si los
discos tronzadores diamantados van segmentados es
imprescindible que dispongan de unos ángulos de cor-
te negativos y unas ranuras entre los segmentos de un
ancho máximo de 10 mm.
Sierra para piedra GDM 13-34 GDM 13-34
Nº de artículo
3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0
Potencia absorbida nominal
W13001300
Revoluciones nominales
min
-1
12000 12000
Diámetro de discos tronzadores diamantados, máx.
mm 114 114
Grosor del disco tronzador, mín.
mm 1,6 1,6
Grosor del disco tronzador, máx.
mm 2,4 2,4
Diámetro del orificio
mm 20 15
Profundidad de corte máx.
con ángulo de inglete de 0°
con ángulo de inglete de 45°
mm
mm
34
22
34
22
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
kg 2,8 2,8
Clase de protección
/II /II
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier-
tos países.
OBJ_BUCH-936-006.book Page 22 Tuesday, September 26, 2017 12:39 PM