00197454-01_AI_Portal_40mm_TwinVHF_SX12_de_en - 第7页

Einleitung 1.1.1 Konventionen zur Verw endung v on Sicherheitshinweisen Siche rheitshinweise Reconfiguration Kit Twin VHF with Gantry Re configuration Kit Twin VHF mit Portal 7 1 1 E in le it u n g Einleitung Diese Anlei…

100%1 / 140
Contents
6 Reconfiguration Kit Twin VHF with Gantry Reconfiguration Kit Twin VHF mit Por
-
3.2 Gantry Preparations 102
3.2.1 The Gantry Lift 102
3.2.2 Unpacking the Gantry 105
3.2.3 Locking and Transporting the Gantry Carrier 106
3.2.4 Transportation Locks and Tilt Guard 108
3.2.5 Fitting the HCUs and HCU Base Adapter 109
3.3 Assembly Twin VHF 109
3.4 Converting the Cover 111
3.5 Fitting the Gantry 112
3.5.1 Replacing/Fitting the End Position Buffers 114
3.6 Trailing Cable Connection 116
3.7 Final Work 119
3.7.1 Empty Tape Duct Intermediate Plate 119
3.7.2 Stowing the Gantry Carrier and the Prepared Case 119
3.7.3 Checking the Gantry Coding 120
3.7.4 Note GCU 121
3.7.5 Checking the Camera Cable 122
3.7.6 Fitting the Nozzle Changer and Options 123
3.7.7 Performing Calibration 124
3.7.7.1 Description and Connections on the GCU 126
3.7.7.2 Firmware Download 127
3.7.8 Modifications in SIPLACE Pro 128
3.8 Checklist 131
4 Appendix 133
4.1 Excerpts from the Service Manual 133
4.1.1 Installation Positions on the Twin VHF Head Plate 133
4.1.2 Replacing the PCB Camera [03075363-xx] 134
4.1.3 Replacing the Head Adapter for the HCU and the HCU 136
Einleitung
1.1.1 Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise
Reconfiguration Kit Twin VHF with Gantry Reconfiguration Kit Twin VHF mit Portal 7
1
1 Einleitung
Einleitung
Diese Anleitung beschreibt den Einbau des Reconfiguration Kit Twin VHF mit Portal für 40 mm Bauele
-
mente an SIPLACE® SX1/SX2 V2-Maschinen.
1.1
1.1 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
1.1.1
1.1.1 Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen
Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen
Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen. Die Hinweise sind durch Warndreiecke hervorgehoben und je nach
Gefährdungsgrad folgendermaßen dargestellt:
GEFAHR
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht Gefahr für Mensch und Maschine!
Beachten Sie bei allen Arbeiten die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung der ent
-
sprechenden Maschine!
GEFAHR
Definition
Gefahr im Sinne dieser Anleitung bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder erhebli
-
cher Sachschaden eintreten werden, wenn die Gefahrenhinweise nicht beachtet werden.
WARNUNG
Definition
Warnung im Sinne dieser Anleitung bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder erheb
-
licher Sachschaden eintreten können, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden.
VORSICHT
Definition
Vorsicht im Sinne dieser Anleitung bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung oder ein Sach
-
schaden eintreten kann, wenn die Vorsichthinweise nicht beachtet werden.
HINWEIS
Definition
Ein Hinweis im Sinne dieser Anleitung ist eine wichtige Information über das Produkt oder den
jeweiligen Teil der Anleitung, auf die besonders aufmerksam gemacht werden soll.
Einleitung
Sicherheitshinweise 1.1.2 Sicherheitshinweise zu Arbeiten an starken Magnetfeldern
8 Reconfiguration Kit Twin VHF with Gantry Reconfiguration Kit Twin VHF mit Por
-
1.1.2
1.1.2 Sicherheitshinweise zu Arbeiten an starken Magnetfeldern
Sicherheitshinweise zu Arbeiten an starken Magnetfeldern
1.1.3
1.1.3 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
Teile dieser Anlage führen daher lebensgefährliche Spannungen - auch bei ausgeschaltetem Haupt
-
schalter.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Automaten kann deshalb zu Tod oder schwerer
Körperverletzung sowie erheblichem Sachschaden führen.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Messungen und Instandsetzungsarbeiten durchführen.
Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und DIN-Vorschriften (insbesondere DIN EN 60 204,
Teil 1) bzw. die Vorschriften Ihres Landes.
Schalten Sie vor Beginn der Instandsetzungsarbeiten den Hauptschalter aus und trennen Sie den
Automaten vom Stromversorgungsnetz.
Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten. Bei Nichtbeachtung kann die Berührung
spannungsführender Teile zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen.
Instandhaltung, Einbau oder Ausbau von Baugruppen
Beenden Sie alle Bestückoperationen am Automaten.
Fahren Sie das Windows Betriebssystem ordnungsgemäß herunter, sonst kann es zu Problemen
beim Neustart oder zu Datenverlust kommen.
Schalten Sie den Automaten am Hauptschalter aus.
Trennen Sie den Automaten vom Stromversorgungsnetz.
Sichern Sie den Automaten gegen Wiedereinschalten und kennzeichnen Sie, dass Servicearbeiten
durchgeführt werden.
GEFAHR
Starke Permanentmagnetfelder
Lebensgefahr für Personen mit aktiven Implantaten (z. B. Herzschrittmacher, Insulinpumpen,
Defibrillatoren) durch starke Permanentmagnetfelder innerhalb des Automaten!
Gefährdete Personen müssen die unmittelbare Nähe des Automaten meiden.
VORSICHT
Quetschgefahr
Quetschgefahr für Personen mit passiven metallischen Implantaten (z. B. Platten, Schrauben).
Bei geöffneten Schutzhauben nicht in die Maschine greifen oder beugen.
Keine metallischen Gegenstände in den Gefahrenbereich bringen.
VORSICHT
Starke Permanentmagnetfelder
Durch die starken Magnetfelder besteht die Gefahr, dass Daten auf Datenträgern oder Scheck
-
karten zerstört werden.
Empfindliche Datenträger nicht in die unmittelbare Nähe der Permanentmagnete bringen.
WARNUNG
Lebensgefährliche Spannungen!
Der Automat wird mit 3 x 400 V~ (bzw. 3 x 204 V~ / 3 x 220 V~ / 3 x 230 V~ / 3 x 380 V~ /
3 x 415 V~) ± 5 %, 50/60 Hz Netzspannung versorgt.
Beachten Sie bei allen Arbeiten die Sicherheitshinweise aus der Betriebsanleitung!