00196429-0102 - AI Head Reconfiguration Kit SX12 C - 第5页
Einleitung Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen Sicherheits hinweise Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration K it C&P20A 5 Einleitu ng 1 Einleitung Diese Anleitung beschr eibt de…

Contents
4 Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration Kit C&P20A
Table of Contents
1 Introduction 35
1.1 Safety Instructions 35
1.1.1 Conventions for the Use of Safety Instructions 35
1.1.2 Safety Instructions for Working with Strong Magnetic Fields 36
1.1.3 Safety Instructions for the Power Supply 36
1.1.4 Safety Instructions for the Compressed Air Supply 37
1.1.5 Safety Instructions for Work on the Cutting Device 37
1.1.6 Safety Instructions for the Gantry 37
1.2 Preparatory Work... 38
1.3 Abbreviations 40
2 Brief Description 41
2.1 Scope of Delivery 41
2.1.1 Reconfiguration Kit C&P20A SX1/2 [00519982-xx] 41
2.1.2 Additional Parts Set TwinHead to CPx 41
2.1.3 Options for C&P20 42
2.2 Tools and Equipment Required 42
2.3 Requirements and Restrictions for the C&P20A Placement Head 43
2.3.1 Reconfiguration Duration 43
2.4 Head Modularity SX 70x 44
2.4.1 SIPLACE SX 1 44
2.4.2 SIPLACE SX 2 44
2.5 Sequence of the Placement Head Exchange 45
2.5.1 Disassembly Sequence 45
2.5.2 Assembly Sequence 46
3 Installing the C&P20A Placement Head 47
3.1 Before Disassembling the Placement Head 47
3.1.1 Configuration of the Placement Heads in SIPLACE Pro 47
3.1.2 Saving the Existing Machine Data 48
3.1.3 Docking Out the Component Trolley and Switching Off the Machine 48
3.2 Disassembling the CPP Placement Head 48
3.2.1 Disconnecting Data and Pneumatic Lines 48
3.2.2 Removing CPP Head 49
3.2.3 Further Aspects for the Configuration 49
3.3 Disassembling the TwinHead 50
3.3.1 Conversion of the Head Adapter 51
3.4 Assembly of the C&P20A Placement Head 53
3.4.1 Inserting the C&P20A Head Into the Machine 53
3.4.2 Connecting the C&P20A Head 54
3.4.3 Height Adjustment and Installation of the Nozzle Station 55
3.4.3.1 Height Adjustment of the Nozzle Station 55
3.4.3.2 Installing the Nozzle Station 56
3.4.3.3 Installing the Downholder and the Coding Sheet 57
3.4.4 Settings On the Base Adapter 60
3.4.5 Connections on the Hotlink Card (Box PC) 61
3.5 Installation and Removal of Options 62
3.5.1 Option Nozzle Changer 62
3.5.2 Option Verify Reject Bin 62
3.6 Final Work 62

Einleitung
Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise
Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration Kit C&P20A 5
Einleitu ng
1 Einleitung
Diese Anleitung beschreibt den Austausch eines CPP -Kopfes oder eines TwinHead gegen einen
C&P20A-Kopf in SIPLACE® SX1/SX2-Maschinen.
Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitshinweise
Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen
1.1.1 Konventionen zur Verwendung von Sicherheitshinweisen
Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen. Die Hinweise sind durch Warndreiecke hervorgehoben und je nach
Gefährdungsgrad folgendermaßen dargestellt:
GEFAHR
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht Gefahr für Mensch und Maschine!
► Beachten Sie bei allen Arbeiten die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung der ent-
sprechenden Maschine!
GEFAHR
Definition
Gefahr im Sinne dieser Anleitung bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder erheb-
licher Sachschaden eintreten werden, wenn die Gefahrenhinweise nicht beachtet werden.
WARNUNG
Definition
Warnung im Sinne dieser Anleitung bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder erheb-
licher Sachschaden eintreten können, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden.
VORSICHT
Definition
Vorsicht im Sinne dieser Anleitung bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung oder ein Sach-
schaden eintreten kann, wenn die Vorsichthinweise nicht beachtet werden.
HINWEIS
Definition
Ein Hinweis im Sinne dieser Anleitung ist eine wichtige Information über das Produkt oder den
jeweiligen Teil der Anleitung, auf die besonders aufmerksam gemacht werden soll.

Einleitung
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zu Arbeiten an starken Magnetfeldern
6 Assembly Instructions / Montageanleitung Head Reconfiguration Kit C&P20A
Sicherheitshinweise zu Arbeiten an starken Magnetfeldern
1.1.2 Sicherheitshinweise zu Arbeiten an starken Magnetfeldern
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
1.1.3 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
▪ Teile dieser Anlage führen daher lebensgefährliche Spannungen - auch bei ausgeschaltetem Haupt-
schalter.
▪ Unsachgemäßer Umgang mit dem Automaten kann deshalb zu Tod oder schwerer
Körperverletzung sowie erheblichem Sachschaden führen.
▪ Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Messungen und Instandsetzungsarbeiten durchführen.
▪ Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und DIN-Vorschriften (insbesondere DIN EN 60 204,
Teil 1) bzw. die Vorschriften Ihres Landes.
▪ Schalten Sie vor Beginn der Instandsetzungsarbeiten den Hauptschalter aus und trennen Sie den
Automaten vom Stromversorgungsnetz.
▪ Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten. Bei Nichtbeachtung kann die Berührung
spannungsführender Teile zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen.
Instandhaltung oder Tauschen von Baugruppen
► Beenden Sie alle Bestückoperationen am Automaten.
► Fahren Sie das Windows Betriebssystem ordnungsgemäß herunter, sonst kann es zu Problemen
beim Neustart oder zu Datenverlust kommen.
► Schalten Sie den Automaten am Hauptschalter aus.
► Trennen Sie den Automaten vom Stromversorgungsnetz.
► Sichern Sie den Automaten gegen Wiedereinschalten und kennzeichnen Sie, dass Servicearbeiten
durchgeführt werden.
GEFAHR
Starke Permanentmagnetfelder
Lebensgefahr für Personen mit aktiven Implantaten (z. B. Herzschrittmacher, Insulinpumpen,
Defibrillatoren) durch starke Permanentmagnetfelder innerhalb des Automaten!
Gefährdete Personen müssen die unmittelbare Nähe des Automaten meiden.
VORSICHT
Quetschgefahr
Quetschgefahr für Personen mit passiven metallischen Implantaten (z. B. Platten, Schrauben).
► Bei geöffneten Schutzhauben nicht in die Maschine greifen oder beugen.
► Keine metallischen Gegenstände in den Gefahrenbereich bringen.
VORSICHT
Starke Permanentmagnetfelder
Durch die starken Magnetfelder besteht die Gefahr, dass Daten auf Datenträgern oder Scheck-
karten zerstört werden.
► Empfindliche Datenträger nicht in die unmittelbare Nähe der Permanentmagnete bringen.
WARNUNG
Lebensgefährliche Spannungen!
Der Automat wird mit 3 x 400 V~ (bzw. 3 x 204 V~ / 3 x 230 V~ / 3 x 380V~ / 3x415V~) ±
5 %, 50/60 Hz Netzspannung versorgt.
► Beachten Sie bei allen Arbeiten die Sicherheitshinweise aus der Betriebsanleitung!