00196509-02_UM_X-Serie_SR705_HU - 第100页

Üzembiztonság Üzemeltetési útmutató SIPLACE X-sorozat EGB-Irányelvek Az SR.70x.xx szoftververziótól Kiadás 01/2011 100 → A szerkezeti csoportokat ne hozza feltölt ő d ő és magas fokon szigetel ő anyagokkal érintke- zésbe…

100%1 / 450
Üzemeltetési útmutató SIPLACE X-sorozat Üzembiztonság
Az SR.70x.xx szoftververziótól Kiadás 01/2011 EGB-Irányelvek
99
2.11 EGB-Irányelvek
2.11.1 Mit jelent az EGB?
Szinte minden modern szerkezeti csoport magas fokon integrált alkatrészekkel, ill. alkatrészekkel
MOS-technikában van beültetve. Ezek az elektronikus alkatrészek technológiailag feltétlenül na-
gyon érzékenyek a túlfeszültséggel és így az elektrosztatikus kisüléssel szemben is.
Az ilyen elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészek (elektrostatisch gefährdete Bauelemente)
a rövidítése ’EGB’. De gyakran látható a nemzetközileg használt, angol rövidítés is ’ESD’ (Elect-
rostatic Sensitive Devices). Az alábbi szimbólum a szekrényeken, szerkezettartókon vagy csoma-
golásokon lévő táblákon elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészek használatáras és ezzel az
érintett szerkezeti csoportok érintkezési érzékenységére utal.
EGB-ket olyan feszültség vagy energia tönkreteheti, amely sokkal az ember észle-
lési határa alatt van. Ilyen feszültség lép fel, ha egy alkatrészt vagy egy szerkezeti
csoportot egy elektrosztatikus töltésű ember megérint. Azoknak az alkatrészeknek
a meghibásodása, amelyek ilyen túlfeszültségeknek vannak kitéve, a legtöbb eset-
ben nem azonnal ismerhető fel, mivel csak hosszabb üzemeltetési idő után jelenik meg a hibás
magatartás.
2.11.2 Fontos óvintézkedések sztatikus feltöltődés ellen
A legtöbb műanyag könnyen feltöltődik és ezért feltétlenül el kell távolítani a veszélyeztetett
alkatrészek közeléből!
Elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészek kezelésekor ügyelni kell az ember, a munka-
hely és a csomagolás megfelelő földeléséről!
2.11.3 Az EGB-szerkezeti csoportok kezelése
Alapvetően érvényes, hogy az elektronikus szerkezeti csoportokat csak akkor szabad megérinte-
ni, ha az a rajta végzendő munkák miatt elkerülhetetlen. De semmi esetre se fogja meg a lapos
szerkezeti csoportokat úgy, hogy az alkatrészlábakat vagy a vezető felületeket megérinti.
Csak akkor szabad megérinteni az alkatrészeket,
ha az ember EGB-karszalaggal állandóan földelve van vagy
ha az ember EGB-cipőt vagy EGB-cipőföldelő védőszalagot visel EGB-padlón állva.
Elektrosztatikus szerkezeti csoport megérintése előtt az embernek a testét ki kell sütni. Ez a leg-
egyszerűbb módon úgy történhet, hogy közvetlenül előtte egy vezetőképes, földelt tárgyat megfog
az illető (például fémtiszta kapcsolószekrény-alkatrészeket, vízvezetéket stb.).
Üzembiztonság Üzemeltetési útmutató SIPLACE X-sorozat
EGB-Irányelvek Az SR.70x.xx szoftververziótól Kiadás 01/2011
100
A szerkezeti csoportokat ne hozza feltöltődő és magas fokon szigetelő anyagokkal érintke-
zésbe, pl. műanyagfóliák, szigetelő asztallapok vagy műszálas ruhadarabok.
Csak vezetőképes alátétekre helyezze a szerkezeti csoportokat (EGB-alátétes asztal, veze-
tőképes EGB-habanyag, EGB-csomagolózacskó, EGB-szállítótartály).
Ne vigye a szerkezeti csoportokat adatfeldolgozó készülékek, monitorok vagy televíziókészü-
lékek közelébe.
Tartsa be a képernyőnél a > 10 cm-es távolságot.
2.11.4 EGB-szerkezeti csoportok mérése és módosítása
A szerkezeti egységeken csak a következő feltételekkel végezhető mérés:
–a mérőkészülék földelve van (pl. védővezetővel) vagy
a mérés előtt potenciálmentes mérőkészüléknél a mérőfejet rövid ideig ki kell sütni (pl. fém-
tiszta vezérlőház megérintése).
Csak földelt forrasztópákát használjanak, ha forrasztanak.
2.11.5 EGB-szerkezeti csoportok szállítása
A szerkezeti csoportokat és alkatrészeket alapvetően vezetőképes csomagolásban tartsa
(pl. fémezett műanyagdoboz vagy fémtok), ill. vezetőképes csomagolás szállítsa.
Ha a csomagolás nem vezetőképes, a szerkezeti csoportokat csomagolás előtt vezető
anyaggal be kell burkolni. Ehhez például vezetőképes habgumit, EGB-zacskót, háztartási
alufóliát vagy papírt használhatnak (semmi esetre sem műanyagtasakot vagy fóliát). 2
A szerkezeti csoportoknál ügyeljen a beépített akkumulátorokra abból a szempontból, hogy
a vezetőképes csomagolás ne érintkezzen az akkumulátor-csatlakozásokkal, ne zárja rövid-
re és adott esetben a csatlakozásokat előzőleg fedje be szigetelőszalaggal vagy szigetelő-
anyaggal.
Üzemeltetési útmutató SIPLACE X-sorozat Az automata műszaki adatai
Az SR.70x.xx szoftververziótól Kiadás 01/2011 Teljesítményadatok
101
3 Az automata műszaki adatai
3.1 Teljesítményadatok
3
Beültetőfejek típusai SIPLACE SpeedStar (C&P20)
SIPLACE MultiStar (CPP)
SIPLACE TwinStar (TH)
UTALÁS A beültetési teljesítményt a különböző fejkombinációk és -pozíciók, valamint a
szállítási konfigurációk befolyásolják. Az egyedileg különböző opciók és az ügy-
félspecifikus alkalmazások is befolyásolják a beültetési teljesítményt. Kérésre a
SIPLACE kiszámítja Önnek a mindenkori valóságos teljesítményt az Ön termé-
kére az Ön gépkonfigurációjára.
IPC érték [AR/ó]
Az Association Connecting Electronics Industries IPC 9850 szabványa gyártó-
semleges keretfeltételeinek megfelelően.
SIPLACE Benchmark érték [AR/ó]
A SIPLACE Benchmark érték a gép átvételének keretében kerül igazolásra, és
megfelel a SIPLACE szállítási és teljesítési terjedelme feltételeinek.
Maximális elméleti teljesítményérték [AR/ó]
Az elméleti maximális teljesítményérték a maximálisan lehetséges legkedve-
zőbb keretfeltételekből adódik minden egyes géptípusra, és megfelel az iparág-
ban szokásos elméleti teljesítmény feltételeknek.
SIPLACE X4I beültető automata (I-Placement üzemmód)
A beültetési teljesítményértékek meghatározásához lásd a fenti utalást.
Portálok száma 4
Automata 1. beültetőterület 2. beültetőterület IPC érték Benchmark érték Elméleti érték
X4I-A C&P20 / C&P20 C&P20 / C&P20 102.000 120.000 135.500
C&P20 / C&P20 CPP / CPP
a
91.500 107.000 123.750
CPP / CPP
a
CPP / CPP
a
81.000 94.000 112.000
SIPLACE X4 beültető automata
A beültetési teljesítményértékek meghatározásához lásd a fenti utalást.
Portálok száma 4
Automata 1. beültetőterület 2. beültetőterület IPC érték Benchmark érték Elméleti érték
X4-A C&P20 / C&P20 C&P20 / C&P20 82.000 90.000 124.000
C&P20 / C&P20 CPP / CPP
a
75.000 85.000 118.000
CPP / CPP
a
CPP / CPP
a
68.000 80.000 112.000
X4-B C&P20 / C&P20 CPP / TH
b
61.900 68.600 93.000
CPP / CPP
a
CPP / TH
b
54.900 63.600 87.000
X4-C C&P20 / C&P20 TH / TH 48.000 52.500 75.000
CPP / CPP
a
TH / TH 41.000 47.500 69.000
X4-D CPP / TH
b
TH / TH 27.900 31.100 44.000
X4-E TH / TH TH / TH 14.000 15.000 26.000