00198719-01_UM_X-Serie-S_PL - 第334页
6 Rozszerzenia stacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE serii X S 6.8 Koplanarny modu ł laser owy 3D Od wersji oprogramowania 713.0 Wydanie 11/2019 334 6.8.2 Dane techniczne 6 Podzespo ł y QFP, SO, BGA, Gullwing, wtyk Dok …

Instrukcja eksploatacji SIPLACE serii X S 6 Rozszerzenia stacji
Od wersji oprogramowania 713.0 Wydanie 11/2019 6.8 Koplanarny moduł laserowy 3D
333
6
6
6
6
OSTRZEŻENIE
Promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oka
Dostępne promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oka, a w szczególnych przy-
padkach również dla skóry.
Promieniowanie laserów klasy 3B (średnia moc) jest niebezpieczne dla oka zarówno w
przypadku bezpośredniego promieniowania, jak i w przypadku promieniowania odbite-
go. W górnym obszarze mocy lasery te mogą uszkodzić również skórę.
Należy koniecznie unikać bezpośredniego patrzenia w strumień światła laserowego.
W automacie montażowym moduł koplanarny 3D zamontowano i zabezpieczono
tak, że w razie użytkowania zgodnego z przeznaczeniem (krótkotrwały czas naświe-
tlania) obecne promieniowanie spełnia wartości graniczne klasy lasera 2 i jest tym
samym niegroźne dla oka.
OSTRZEŻENIE
Hermetyczne urządzenie laserowe klasy 2
W stanie stałego zamontowania chodzi w przypadku automatu montażowego o tak zwa-
ne "hermetyczne" urządzenie laserowe klasy 2
Czujnik 3D jest zintegrowany w obwodzie wyłączenia awaryjnego.
Nie wolno dezaktywować obwodu wyłączenia awaryjnego!
Czujnik 3D może być eksploatowany tylko w obrębie automatu montażowego!
OSTRZEŻENIE
Naprawa i serwis
Czujniki należy przesłać do naprawy i serwisu w każdym wypadku do firmy ASM As-
sembly Systems GmbH & Co. KG.

6 Rozszerzenia stacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE serii X S
6.8 Koplanarny moduł laserowy 3D Od wersji oprogramowania 713.0 Wydanie 11/2019
334
6.8.2 Dane techniczne
6
Podzespoły QFP, SO, BGA, Gullwing, wtyk
Dokładność
*a
± 15 μm (3σ), ± 20 μm (4σ)
Maksymalna wielkość podzespołów 50 x 50 mm²
Maksymalna szerokość podzespołu17mm
Kształty obudowy BGA
Min. średnica kulek
Min. odstęp kulek
Min. liczba kulek
400 μm
800 μm
6
Kształty obudów Gullwing
Min. szerokość nóżek
*b
Min. odstęp nóżek
Min. liczba nóżek
300 μm
500 μm
5
Maksymalna wielkość wtyczki 120 x 20 mm²
Wtyczka (Gullwing)
Min. szerokość nóżek
b
Min. odstęp nóżek
Min. liczba nóżek
300 μm
500 μm
5
Typ głowicy montażowej TwinHead, SIPLACE Multistar CPP
Klasa ochrony lasera
Czujnik koplanarny 3D
Automat montażowy
3B
2
*)a Na kulkę/n
*)b W przypadku mniejszych szerokości nóżek należy skontaktować się z lokalnym m produktu.

Instrukcja eksploatacji SIPLACE serii X S 6 Rozszerzenia stacji
Od wersji oprogramowania 713.0 Wydanie 11/2019 6.9 Kamery stacjonarne
335
6.9 Kamery stacjonarne
6.9.1 Stacjonarna kamera podzespołów P&P, typ 25 GigE (kamera FC)
Nr kat. 03105205-xx, Stacjonarna kamera podzespołów, typ 25 GigE
6
Rys. 6.9 - 1 Stacjonarna kamera podzespołów P&P, typ 25, GigE (kamera FC)
(1) Obudowa kamery ze zintegrowaną kamerą i wzmacniaczem kamery
(2) Płytka szklana - pod nią poziomy oświetlenia i optyki
6.9.1.1 Wskazówki bezpieczeństwa
6
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo kolizji!
Przy zmianie głowicy montażowej TwinStar na SpeedStar głowica SpeedStar koliduje z
obudową kamery.
Zdemontować stacjonarne kamery podzespołów TwinStar.
W razie wymiany głowicy montażowej TwinStar na SIPLACE MultiStar CPP, stacjo-
narną kamerę podzespołów instaluje się w dolnym położeniu.