Manuel d’utilisation_VF366_fr - 第400页

9|Pièces de rechange et d'usure 9.1.2 Groupe cible de lecteurs, pièces de rechange autorisées AVERTISSEMENT Possibilité de défauts dans les fonctions de la machine. Blessures ou dommages par maintenance non confor…

100%1 / 567
9|Pièces de rechange et d'usure
9.1 Veuillez lire au préalable !
9.1.1 Plaque du modèle et numéro de la machine
Maschinen-Nr./machine no.: S022A-15G0016
Max. Vorsicherung/max. fuse rating: 3 x 35 A
träge/slow
Netzanschluss/power supply: 3 /phase/N/PE
Anschlussdrähte/wire: 5
Schaltschrank IP-Klasse/IP rating control cabinet 21
Absaugmenge/exhaust: 200 m
3
/h
Gewicht/weight 900 kg
Druckluftanschluss/compressed air: opt. min. 6 bar, max. 8 bar
Stickstoffanschluss/nitrogen supply: opt. min. 6 bar, max. 10 bar
ERSA GmbH 97877 WERTHEIM, G
ERMANY
Typ/type: Smartflow 2020
Lötanlage/soldering system
Baujahr/year of manufacture: 07.2015
P
N
: 22 kW U
N
: 230/400 VAC
I
N
: 33,5 kW f
N
: 50 / 60 Hz
Fig.139: Exemple pour la plaque si-
gnalétique d’une machine. Les in-
formations ne sont pas identiques à
celles de la plaque signalétique de
votre machine !
INDICATION
Remarque importante
Lors de vos commandes de pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de série
de la machine. Ce numéro se trouve sur la plaque signalétique (voir l'illustration). Sur
la plaque de modèle se trouvent d'autres informations importantes sur la machine,
telles que ses modèle, date de fabrication, valeurs de branchement électrique, réfé-
rences à l'air comprimé et éventuellement le raccordement d'azote, les indicateurs de
conformité et l'adresse du fabricant de la machine.
Pièces de rechange ou Pièces d'usure ?
Les pièces de rechange et d'usure sont énumérées sous forme de tableau. Les deux
dernières colonnes précisent que la pièce est soit
une pièce d'usure (A) soit
une pièce détachée (B).
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 399/567
9|Pièces de rechange et d'usure
9.1.2 Groupe cible de lecteurs, pièces de rechange autorisées
AVERTISSEMENT
Possibilité de défauts dans les fonctions de la machine.
Blessures ou dommages par maintenance non conforme et utilisation incorrecte de la
machine !
ü Les travaux de maintenance doivent être exécutés exclusivement par un person-
nel spécialisé et formé.
ü Effectuer les activités de maintenance et inspection décrites dans le présent ma-
nuel d'utilisation.
a) Commencer par lire le chapitre « Consignes de sécurité ».
b) Observer les intervalles de maintenance prescrits.
c) Informer le personnel d'exploitation avant le début des travaux de maintenance.
d) Porter un équipement personnel de protection adapté pour tous les travaux.
Contrôler au préalable la propreté et la fonctionnalité de l'équipement personnel
de protection. Ne pas utiliser d'équipement personnel de protection endommagé,
au contraire le remplacer.
e) Avant de commencer les travaux de maintenance, placer l'interrupteur principal
en position OFF, et le sécuriser avec un cadenas.
f) Verrouiller les dispositifs de commande et d'instructions principaux, retirer la clé.
g) Si des travaux de maintenance doivent être exécutés sur une machine chauffée et
prête à fonctionner, le présent manuel spécifie une méthode distincte.
h) Utiliser exclusivement des pièces de rechange, de remplacement et d'usure
agréées par le fabricant.
i) Nettoyer la machine des salissures avant le début des travaux.
j) Une fois les travaux de maintenance achevés, revisser les vis précédemment dé-
posées. Monter les dispositifs de sécurité et contrôler leur bon fonctionnement.
k) Mettre au rebut les produits de fonctionnement et auxiliaires, produits de net-
toyage, pièces remplacées d'une manière respectueuse de l'environnement.
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 400/567
9|Pièces de rechange et d'usure
9.2 Râteliers machine
9.2.1 Module de base 1850
1
2324 4
Fig.140: EM113-11-00
Pos Appellation Numéro de référence A B
1 Safety glass plate without cutout, module 1100 86292 x
2 Hinge EMKA Type 1110 93324 x
3 Lock 6VER2520 x
4 Adjusting foot 6STELLFM16X155 x
5 Key for control cabinet (sans illustration) 6VERSCHLÜ2531 x
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 401/567