00194044-01 - 第69页
Manuale per l'uso SIPLACE F5 HM 3 D ati t ecni ci Versione sof tware SR.408.xx E dizione 03/2006 IT 3.1 Descrizione della macchina 69 3 Dati tecnici 3.1 Descrizione dell a macchina Il dispos itivo au tomatico d i mo…
Manuale per l'uso SIPLACE F5 HM
2 Sicurezza d’esercizio Versione software SR.408.xx
2.11 Direttive EGB Edizione 03/2006 IT
68
più semplice per farlo è toccando immediatamente prima un oggetto messo a terra e conduttivo
(p.e. parti del quadro elettrico ad armadio metalliche, una conduttura dell'acqua ecc...). 2
Non mettete in contatto i gruppi con sostanze caricabili ed estremamente isolanti, p.es. plastiche,
basi isolanti del tavolo o parti di indumenti di fibre artificiali. 2
Mettere gruppi di componenti solo su basi conduttive (tavolo con rivestimento EGB, espanso con-
duttivo EGB, sacchetti per confezionamento EGB, contenitori di trasporto EGB). 2
Non portare i gruppi di componenti nelle vicinanze di apparecchi per la classificazione di dati, mo-
nitor o televisioni. Tenere una distanza minima di > 10 cm con lo schermo. 2
2.11.4 Misurazioni e modifiche nei gruppi di componenti EGB
Si possono misurare i gruppi di componenti solo se 2
– lo strumento di misura è collegato a terra (p.es. con un conduttore di protezione) o
– prima della misurazione viene scaricata brevemente la testa di misura con dispositivo di mi-
sura privo di potenziale (p.e. toccare la carcassa di controllo metallica).
Æ Quando si salda, usare solo saldatoi messi a terra.
2.11.5 Invio di gruppi di componenti EGB
Conservate gruppi e componenti solo in materiale da imballaggio conduttore (p.es. scatole di pla-
stica o di metallo) ed inviateli solo se imballati con materiali conduttori. 2
Se le confezioni non sono conduttrici, prima di confezionarli si devono avvolgere i gruppi di com-
ponenti in modo da renderli conduttivi. A questo fine, usare per esempio espanso conduttivo, sac-
chetti EGB, pellicola in alluminio da uso domestico o carta, in nessun caso però sacchetti o
pellicole di plastica). 2
Nei gruppi con batterie inserite accertarsi che l’imballaggio conduttore non entri in contatto con i
collegamenti delle batterie o possa dare origine a corto circuiti e se necessario rivestire i collega-
menti di nastro o materiale isolante. 2
2

Manuale per l'uso SIPLACE F5 HM 3 Dati tecnici
Versione software SR.408.xx Edizione 03/2006 IT 3.1 Descrizione della macchina
69
3 Dati tecnici
3.1 Descrizione della macchina
Il dispositivo automatico di montaggio è un sistema di montaggio ad elevata potenza con un por-
tale, nel quale sono collocati una testa Collect&Place a 6/12 segmenti, una testa Pick&Place ed
una videocamera del circuito stampato.
3
Fig. 3.1 - 1 Vista generale del dispositivo automatico
(1) Testa Collect&Place da 6/12 segmenti con videocamera CO
(2) Portale 1 con videocamera CS
(3) Testa Pick&Place
(4) Videocamera Fine-Pitch per la testa Pick&Place
(5) Preparazione stazionaria CO (posto 1)
(6) Preparazione stazionaria CO (posto 3)
(7) Trasporto circuito scheda (opzione trasporto doppio)
3 Dati tecnici Manuale per l'uso SIPLACE F5 HM
3.1 Descrizione della macchina Versione software SR.408.xx Edizione 03/2006 IT
70
Le teste di montaggio prelevano i componenti dai caricatori stazionari e montano con essi i cir-
cuiti stampati bloccati nel trasporto dei circuiti stampati.
La testa Collect&Place da 12 segmenti elabora componenti di dimensioni da 0201 a 18,7 x
18,7 mm². Con la testa Collect&Place da 6 segmenti si può aumentare la potenza di montaggio
se il numero di IC nel processo di montaggio è elevato. La gamma di componenti va dai 0603 a
misure di 32 x 32 mm². Con il pacchetto DCA- e 0201 si possono montare anche componenti più
piccoli come p.e. 0201.
La testa Pick&Place è particolarmente adatta per il montaggio di componenti Fine-Pitch a molti
terminali. Monta componenti dalle dimensioni di 1,6 x 0,8 mm² fino a 55 x 55 mm². Oltre al
modulo Vision per il centraggio dei circuiti stampati, il dispositivo automatico dispone di moduli
Vision CO per la testa Collect&Place e per la testa Pick&Place.
Il progetto della macchina del dispositivo automatico di montaggio
– con i caricatori stazionari,
– con circuiti stampati che stanno fermi durante il montaggio
– e con teste di montaggio posizionabili
ha una serie di vantaggi decisivi:
– In questo modo si può per esempio adattare la configurazione delle pipette in base alle teste
flessibile a 6/12 segmenti Collect&Place in combinazione con lo scambiatore di pipette a breve
termine ed automaticamente per accettare componenti di dimensioni diverse. Lo stesso prin-
cipio vale anche per la testa Pick&Place. Si possono inoltre ottimizzare i percorsi di sposta-
mento e le sequenze di montaggio.
– Con caricatori stazionari è possibile prelevare in modo sicuro anche componenti molto piccoli.
– Lo spostamento dei componenti nel circuito stampato durante il montaggio – come succede
spesso nei circuiti stampati mossi – è escluso, perché il circuito stampato è fermo durante il
montaggio.
– Oltre a ciò, sistemi ottici di centraggio intelligenti (sistemi Vision) per componenti e circuiti
stampati garantiscono un’elevata precisione di posizionamento dei componenti.
– Lo riempimento di componenti e lo strappo delle cinghie si possono eseguire senza tempi
d’inattività della macchina.
– Carrelli CO precedentemente allestiti consentono di cambiare l’allestimento del dispositivo au-
tomatico di montaggio senza tempi d’inattività prolungati della macchina.
Per la preparazione dei componenti si può usare uno scambiatore automatico di vassoi SAV.