00900333-01_UM_ASM-ProcessLens_FR.pdf - 第18页
2 Sécurité 2.1 Conventions concernant la mise en oeuvre de mesures de sécurité et de moyens de représentation 18 Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 Fig.4: Position des aimants permanents pour les commande…

2 Sécurité
2.1 Conventions concernant la mise en oeuvre de mesures de sécurité et de moyens de représentation
Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 17
2.1.2.3 Sécurité des installations et des équipements
► Ne jamais apporter de modifications, même mineures, à moins d'être totalement conscient
des effets qu'elles peuvent avoir sur le fonctionnement général du système.
► Les stations doivent toujours être mises au point et entretenues par du personnel formé et
qualifié correctement.
► Ne pas faire de modifications sur l'équipement de sécurité. En particulier, NE JAMAIS désacti-
ver des disjoncteurs de protection ou retirer des dispositifs de sécurité.
2.1.3 Instructions de sécurité concernant les aimants permanents
Les puissants aimants permanents sont utilisés pour les moteurs linéaires du portique et du mon-
tage de la tête d'inspection.
DANGER
Puissants champs magnétiques permanents
Danger mortel: les personnes avec des implants actifs (par exemple des stimulateurs car-
diaques, défibrillateurs, pompes à insuline, etc.) sont en danger en cas d'exposition à de
puissants champs magnétiques permanents contenus dans la machine.
Les personnes à risque doivent éviter la proximité immédiate de la machine.
ATTENTION
Danger d'écrasement
Danger d'écrasement pour les personnes portant des implants métalliques passifs (par
exemple plaques, vis).
► Ne pas passer la main ni se pencher sur la machine lorsque les capots de protection
sont ouverts.
► Ne pas apporter d'objets en métal dans la zone dangereuse.
ATTENTION
Puissants champs magnétiques permanents
Il y a un risque que de puissants champs magnétiques puissent porter atteinte à des don-
nées sur des supports de données ou des cartes de contrôle.
► Éloignez les supports de données sensibles des aimants permanents.
NOTA
Niveau de champs électriques et magnétiques (EMF) de la machine
La valeur maximale de niveau EMF est inférieure à 500 milligauss à l'intérieur de l'avant de
la machine (côté opérateur), à l'arrière, à gauche et à droite de la machine.

2 Sécurité
2.1 Conventions concernant la mise en oeuvre de mesures de sécurité et de moyens de représentation
18 Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021
Fig.4: Position des aimants permanents pour les commandes linéaires
1 Aimants permanents pour les com-
mandes linéaires X sur le portique
2 Aimants permanents pour les com-
mandes linéaires Y sur le portique
Prière d'observer les points suivants lors du travail sur les aimants permanents:
► Les personnes avec des implants actifs (par exemple stimulateurs cardiaques) ou autres pro-
thèses ferro-magnétiques doivent expressément éviter de travailler ou de s'approcher près de
ces installations. Toujours garder une distance respectueuse par rapport au moteur linéaire.
► Les puissantes forces d'attraction magnétiques signifient que des précautions particulières
sont nécessaires dans le voisinage immédiat de la piste magnétique et de la pièce primaire
mobile. Ne jamais déplacer à la main d'objets lourds ou larges en acier ou en fer dans le voisi-
nage de la piste magnétique. La force d'attraction magnétique n'est pas visible, et donc ses
effets à proximité de la piste magnétique sont généralement sous-estimés. L'attraction ma-
gnétique peut démarrer d'un coup et atteindre plusieurs milliers de newtons dans le voisinage
d'objets ferro-magnétiques (fabriqués en acier ou en fer) d'une taille similaire à celle de la
piste magnétique.
► Toujours porter des vêtements de travail et de protection (par exemple gants et chaussures
de sécurité. etc.) lorsque vous travaillez sur la piste magnétique.

2 Sécurité
2.2 Signaux de danger
Manuel d'utilisation ASM ProcessLens 03/2021 19
► Seuls des ingénieurs correctement formés de ASM SMT Solutions Team sont habilités à ef-
fectuer des opérations de montage lors du remplacement de la piste magnétique.
► En cas d'urgence, il faut toujours avoir au moins deux blocs (environ 10° à 15°) fabriqués
dans un matériau massif, non-magnétique (par exemple aluminium) et un marteau non-ma-
gnétique (environ 2 à 3 kg) disponibles. Ces outils seront utiles en cas d'urgence pour déta-
cher des pièces qui sont collées magnétiquement à la piste magnétique et aussi libérer des
parties du corps qui seraient prises entre les deux (doigts, main, pied). Ne jamais placer le
montage de la bobine d'un moteur à noyau en fer directement sur la piste magnétique.
► Les dispositifs électroniques et les instruments de mesure peuvent être endommagés ou dé-
truits par de puissants champs magnétiques. Ne pas placer des dispositifs contenant des
composants magnétiques à proximité d'ordinateurs, de moniteurs ou de données magné-
tiques (par exemple des disques durs, cartes de crédit, bandes audio ou vidéo, etc.).
► Maintenir une distance d'au moins 45 cm entre chaque piste magnétique ou entre une piste
magnétique et d'autres surfaces magnétiques.
► Les aimants doivent être mis au rebut correctement. Un élément primordial ici est la déma-
gnétisation complète des aimants permanents.
2.2 Signaux de danger
Les signaux de danger sont fabriqués dans une feuille de PVC souple et sont résistants à l'abra-
sion, stables à la lumière et résistants à l'eau et à l'effacement. Leur conception respecte les exi-
gences des normes ISO 3864-2 et ANSI Z535.6.
AVERTISSEMENT
Signaux de danger endommagés ou illisibles
Assurez-vous que les signaux de danger soient toujours identifiables et facilement lisibles.
► Ne pas utiliser de détergents ou de solvants abrasifs pour nettoyer les signaux de
danger.
► Remplacer tous les signaux de danger endommagés ou illisibles.
► Remplacer tous les signaux manquants.