KMN-1804_MaiteParts_List.pdf - 第2页

Safet y . T o replace the purc hased par t s safely , be sure to c omply wit h the follow ing items. However the foll owing c annot c over all items reg arding safet y in det ail. So it i s extrem ely impor tant that t h…

100%1 / 13
MAINTENANCE PARTS LIST
KMN-1804(MPL)
3D Solder Paste Inspection Machine
YSi-SP
Safety.
To replace the purchased parts safely, be sure to comply with the following items.
However the following cannot cover all items regarding safety in detail. So it is
extremely important that the worker or person handling the machine make correct
decisions regarding safety.
CAUTION Machine operation of operator•Work is limited to maintenance and
safety skill.
Be sure to turn off the machine’s power supply before doing the exchange work.
Be sure to push the emergency stop SW, and do adjustment work under the
emergency stop condition.
Refer to the manual for the replacement work of each consumable part.
*
Safety alert symbols and signal words
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
injury, or material loss or damage to the machine. These points are important for
protecting the safety of the machine and data, etc.
安全
お買い上げいただいたパーツを全に換していたために、必ず守っ
業を行っい。しかしながら全てに関る項目部にわた
は困難です作業者自身の安全に正確な判断が非常に大切な要素
りまことをご意く
注意 作業者は本機の動作・ンテナ習熟いて全に作業を行方に限
ます
換作は、マの電源
調整作業は、非常停止 SW を押し、非常停止状態で必ず行っい。
消耗品の換、各ンテナ作業についはマルをご参照
全標記の 意は扱いを誤った場害に性また物的害の発生
想定される容を示ています本体およびデータなどの損傷を防ぐために重要な注
意事項です
Note
Rank A : The functions of these parts gradually deteriorate with operating time.
Rank B : The machine stops immediately if the functions of these parts are disabled.
Rank C : The machine still operates even if the functions of these parts are disabled,
because there are many parts.
Rank E : The functions of consumable part gradually deteriorate with operating time.
(Exchange recommendation parts)
/ : Maintenance is excluded (The screws are also equal, display is omitted)
Level
: Aims to undergo basic maintenance training and have the capability to do
the job.
Level
: Yamaha Corp. aims to render exclusive training
Level
: Yamaha Corp. Service Engineering
Rev.
: It had a change without the compatibility. Please be careful at the time of the
parts ordering.
Level column
Make use of these as reference, “
×”, as mentioned in the Level column.
” It is based on taking the basic maintenance training, and being able to do
equal work.
” Please contact our company service when it is judged that the customer’s
From the problem that arises from these, we cannot assume responsibility such as
accidents.
NOTE
Rank A : 機能が失わ可能性の部品
Rank B : 機能ンの即停止に繋が部品
Rank C : 機能も複数あンの即停い部品。
Rank E : 機能が失わ耗部品。( 交換推奨部品 )
:テナ対象外(ネジ類同等、但し表省略
Level
: 基礎メンテナレーニングを受けた方又は同等の作業ができ方が対象。
Level
: ヤマハの専用ーニングを受けた方が対象です
Level
: ヤマハのサービスンが対です
Rev.
: 過去に互換性の無い更がた部品。部品発注時はい。
Level 欄に
Level 欄に記載いる
•×
はご参活用ださい。
礎メンテナーニングを受けた方又は同等の作業がで方を
基準
であってもお難しいと断されービスまでご絡ください。
れらに起因す不具、事故等についの責任は負いかねま