sATS30NS_KMH_mpl.pdf - 第2页

Safet y . T o replac e the purc hased pa r ts safely , be sure to c ompl y with the f ollowin g items. However the fo llowing c annot c over all items re garding s afety in det ail. So it is extr emely im por tant t hat …

100%1 / 25
MAINTENANCE PARTS LIST
KMH-1806(MPL)
Auto Tray Sequencer
sATS 30NS
Safety.
To replace the purchased parts safely, be sure to comply with the following items.
However the following cannot cover all items regarding safety in detail. So it is
extremely important that the worker or person handling the machine make correct
decisions regarding safety.
CAUTION Machine operation of operator•Work is limited to maintenance and
safety skill.
Be sure to turn off the machine’s power supply before doing the exchange work.
Be sure to push the emergency stop SW, and do adjustment work under the
emergency stop condition.
Refer to the manual for the replacement work of each consumable part.
*
Safety alert symbols and signal words
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
injury, or material loss or damage to the machine. These points are important for
protecting the safety of the machine and data, etc.
いて
お買い上げいただいたパーツをていただために、必ず守って作
業を行っさいしかしながらに全て性に関する項目部にわたり網羅
すること って する とな
りま とをご 意くだ
注意 作業者は本機の動作・ンテナスに習熟て安全に作業を行方に限
す。
交換作業は、マンの電を切ら必ず行っい。
調整作業は、非常停止 SW を押非常停止態でず行っ
各メナンス作ュアルをご照ください
全標記の
意はいを誤た場害に能性または的損害の
想定されるを示ています本体およデーなどの損傷を防めに重要な注
す。
Note
Rank A : The functions of these parts gradually deteriorate with operating time.
Rank B : The machine stops immediately if the functions of these parts are disabled.
Rank C : The machine still operates even if the functions of these parts are disabled,
because there are many parts.
Rank E : The functions of consumable part gradually deteriorate with operating time.
(Exchange recommendation parts)
/ : Maintenance is excluded (The screws are also equal, display is omitted)
Level
: Aims to undergo basic maintenance training and have the capability to do
the job.
Level
r
: Yamaha Corp. aims to render exclusive training
Level
Í
: Yamaha Corp. Service Engineering
Rev.
: It had a change without the compatibility. Please be careful at the time of the
parts ordering.
Level column
Make use of these as reference, “
r
×”, as mentioned in the Level column.
” It is based on taking the basic maintenance training, and being able to do
equal work.
” Please contact our company service when it is judged that the customers
condition difcult.
From the problem that arises from these, we cannot assume responsibility such as
accidents.
NOTE
RankA: 能が徐われ可能
RankB: ンの即停繋が部品
RankC: 複数即停はない部
RankE: 能が徐われ耗部品。( 交換推奨 )
/ :ンテ対象(ネジ類同等、但し表省略
Level
: 礎メンテナレーニを受けた方又は同等の作業がで方が対象
Level
r
: ヤマハの専用ングを受けた方が対象です
Level
Í
: ヤマハのサーンが対象です
Rev.
: 去に互換性の無いた部品。部品発注時は注い。
Level いて
Level 欄に記載いる
r
•×
して
基礎メンテナレーニングを受けた方又は同等の作業がで方を
して す。
であもお難しいと断された時ービスまで絡ください。
これに起因する不具故等につの責任はいかねます