00195771-0102_UM_D3_SR605_SV.pdf - 第96页
2 Driftsäkerhet Skötselinstruktion SIPLACE D3 2.11 ESD-riktlinjer Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE 96 Enheter får endast läggas på ledande underl ag (b ord med ESD-beläggning, ledand e ESD-cell- gummi, ESD…

Skötselinstruktion SIPLACE D3 2 Driftsäkerhet
Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE 2.11 ESD-riktlinjer
95
2.11 ESD-riktlinjer
2.11.1 Vad betyder ESD?
Nästan alla moderna enheter består av högintegrerade komponenter i MOS-teknik. Dessa elek-
troniska komponenter är ur teknisk synpunkt mycket känsliga mot överspänning och därmed även
mot elektrostatisk urladdning.
Sådana enheter betecknas som ESD-känsliga (ESD = Electrostatic Discharge, elektrostatisk ur-
laddning). Dessutom finner man ofta också den benämning som används i Tyskland, 'EGB' (Elek-
trostatisch gefährdete Bauelementegruppe, Elektrostatiskt utsatta komponentgrupper).
Nedanstående symbol på märkskyltar på skåp, chassin eller förpackningar anger att ESD-känsli-
ga komponenter ingår och att berörda produkter är känsliga mot beröring.
ESD-känsliga komponenter kan förstöras av spännings- och energinivåer som lig-
ger långt under vad en människa kan uppfatta. Sådana spänningar uppstår t ex när
en människa som inte är jordad rör vid en komponent eller komponentgrupp. När
en komponent utsatts för sådana överspänningar märker man vanligen inte ome-
delbart att det är fel på den. Felet kanske inte börjar göra sig gällande förrän komponenten varit i
drift under längre tid.
2.11.2 Viktiga skyddsåtgärder mot statisk laddning
→ De flesta plaster är starkt uppladdningsbara och måste därför alltid hållas långt borta från
känsliga komponenter!
→ Vid behandling med elektrostatiskt känsliga komponenter måste en bra jordning av männis-
kan, arbetsplatsen och förpackningen iakttas!
2.11.3 Hantering av ESD-byggrupper
ESD-byggrupper får endast vidröras när detta är oundvikligt på grund av arbetsuppgifternas art.
Flata enheter måste hanteras så att komponentben eller tryckta kretsar inte vidrörs.
Komponenter får beröras bara,
→ som är kontinuerligt jordad via ett ESD-handledsband eller
→ som är iförd ESD-skor eller ESD-jordningsremsor för skor på ett ESD-golv.
Se till att du alltid urladdar din kropp innan du vidrör elektroniska enheter. Detta sker enklast ge-
nom att du vidrör ett ledande, jordat föremål (t ex metallrena delar i kopplingsskåp, vattenledning
etc).
Se till att enheterna inte kommer inte kontakt med uppladdningsbara, högisolerande material, som
t ex plastfolie, isolerande bordsskivor eller klädesplagg i syntetfiber.
2 Driftsäkerhet Skötselinstruktion SIPLACE D3
2.11 ESD-riktlinjer Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE
96
Enheter får endast läggas på ledande underlag (bord med ESD-beläggning, ledande ESD-cell-
gummi, ESD-förpackningsmaterial, ESD-påsar eller behållare).
Delsystem får inte befinna sig i närheten av datasäkringsenheten, monitorer eller TV-apparater.
Håll ett minimiavstånd till bildskärmen på > 10 cm.
2.11.4 Mätning och ändringar vid ESD-byggrupper
Mätningar får bara utföras på byggrupperna under följande villkor:
– mätapparaten är jordad (t ex via skyddsledare) eller
– mätspetsen urladdas omedelbart innan mätning (t ex genom att hållas mot en metallren del
av styrenhetschassit).
→ Vid lödning får endast jordad lödkolv användas.
2.11.5 Sändning av ESD-byggrupper
→ ESD-känsliga komponenter och enheter ska alltid förvaras i ledande förpackning (t ex askar
av metalliserad plast eller metallhylsor) och ska även transporteras i ledande förpackning.
Om förpackningen inte är ledande måste enheterna lindas in i ledande material innan de för-
packas. Använd t ex ledande cellgummi, ESD-påsar, hushållsaluminiumfolie eller papper
men under inga omständigheter plastpåsar eller plastfolie). 2
→ För enheter med inbyggda batterier måste tillses att den ledande förpackningen inte kommer
i kontakt med batteripolerna eller kortsluter dessa. Täck över batteripolerna med isolerings-
tejp eller liknande.

Skötselinstruktion SIPLACE D3 3 Tekniska data för automaten
Från programversion SR.605.xx Utgåva 07/2008 SE 3.1 Kapacitetsdata
97
3 Tekniska data för automaten
3.1 Kapacitetsdata
3
3
3
3
Typer av ytmonte-
ringshuvuden
12-segments-Collect&Place-huvud (C&P12)
6-segments-Collect&Place-huvud (C&P6)
SIPLACE TwinHead (TH)
ANM IPC värde [BE/h]
I enlighet med de tillverkarneutrala ramförutsättningarna i normen IPC 9850-
Norm från Association Connecting Electronics Industries.
SIPLACE Benchmark värde [BE/h]
SIPLACE Benchmark-värdet beräknas vid maskinleveransen och motsvarar vill-
koren i SIPLACE leverans- och prestationsomfattning.
Teoretiskt maximalt prestandavärde [BE/h]
Det teoretiskt maximala prestandavärdet fås ur de maximalt mest gynnsamma
ramförutsättningarna för varje maskintyp och inställningar och motsvarar de teo-
retiskt förutsättningarna, som är vanliga i branschen.
Antal portaler 3
Ytmonterings-
område 1
Ytmonterings-
område 2
IPC-värde
[komponenter/h]
Benchmark-värde
[komponenter/h]
Teoretiskt värde
[komponenter/h]
C&P12 / C&P12 C&P12 37.600 40.400 61.000
C&P12 / C&P12 C&P6 33.200 36.200 52.500
C&P12 / C&P12 TH 28.800 31.400 47.000
C&P12 / C&P6 C&P6 28.500 30.100 43.500
C&P12 / C&P6 TH 24.100 25.300 38.500
C&P12 / TH TH 21.300 23.800 33.500
C&P6 / C&P6 C&P6 25.100 28.100 34.500
C&P6 / C&P6 TH 20.700 23.300 29.500
C&P6 / TH TH 16.900 19.400 24.500
TH / TH TH 11.600 12.500 19.500
Ytmonterings-
positioner
6.000 / portal för Collect&Place-huvudena
2.000 / portal för TwinHead
Komponent-
spektrum
0,6 x 0,3 mm² (0201)
till 85 x 85 mm² / 125 x 10 mm²,
max. 200 x 125 mm² (med begränsningar)
Komponenthöjd C&P12: 6 mm
C&P6: 8,5 mm
TH: 25 mm (större höjd på förfrågan)
a