00195747-01_UM_D1_D2_SR605_CZ.pdf - 第168页

3 Technická data automatu Návo d k obsluze SIPLACE D1/D2 3.10 Podava č e Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 168 3.10.9.5 Vstup dat Definujte p loché zásob níky , podle popi su v provoz ním návodu SIPLACE Pro .…

100%1 / 334
Návod k obsluze SIPLACE D1/D2 3 Technická data automatu
Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 3.10 Podavače
167
POKYN
Držák pro ploché zásobníky lze umístit pouze na stanoviště 1.
Polohy podavače 14 a 15 na stolu součástek nesmí být obsazeny.
–Vozík součástek nelze při zaplněném držáku připojit nebo odpojit.
Nasaďte přední stranu "držáku pro ploché zásobníky" na příslušný středící kolík (A na obr.
3.10 - 18
, strana 166).
Potom nasaďte vrtání na zadní straně "držáku pro ploché zásobníky" na kulový vrchlík na
stole součástek (B na obr. 3.10 - 18
, strana 166).
Zkontrolujte, zda "držák pro plochý zásobník" doléhá rovně na stůl součástek.
Vsaďte jednu stranu držáku plochých zásobníků do držáku (C na obr. 3.10 - 18
, strana 166).
Nyní zatlačte do držáku druhou stranu (D na obr. 3.10 - 18
, strana 166).
Zasuňte plochý zásobník proti dorazu (E na obr. 3.10 - 18
, strana 166).
Zpevněte držák plochého zásobníku tím, že stlačíte tlačný element (F na obr. 3.10 - 18
,
strana 166
) dolů.
Pro uvolnění držáku plochého zásobníku stlačte tlačný element ještě jednou.
POKYN
U "držáku pro malý plochý zásobník" (136mm) může být plochý zásobník (JEDEC-/ CENELEC)
namontován přímo na držák, tedy není třeba držák plochého zásobníku. Kvůli tomu vyměňte při-
držovač (G na obr. 3.10 - 18, strana 166).
VÝSTRAHA
Předpokladem pro bezpečnost provozu je vybavení všech stanovišť podavači.
Pokud by nebyl k dispozici dostatek podavačů, je třeba opatřit neobsazené polohy ochranou
proti zásahu (Dummy-Feeder). I při použití držáku pro ploché zásobníky je třeba zajistit zůstáva-
jící volné polohy ochranou proti zásahu.
3.10.9.4 Výměna přidržovače
Přidržovač (G na obr. 3.10 - 18, strana 166) pevně uchopte. Stlačte tlačný element (F na obr.
3.10 - 18
, strana 166) dolů a přidržovač vyndejte tak, že ho vytlačíte do strany.
3 Technická data automatu Návod k obsluze SIPLACE D1/D2
3.10 Podavače Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ
168
3.10.9.5 Vstup dat
Definujte ploché zásobníky, podle popisu v provozním návodu SIPLACE Pro.
3.10.10 Dip-modul
Číslo výrobku 00117010-xx Dip modul pro flux a lepidla
3
Obr. 3.10 - 19 Dip-modul
(1) Dip-modul
(2) Rotující talíř
(3) Stěrka
3.10.10.1 Popis
Modul Dip (poz. 1 na obr. 3.10 - 19) slouží ke smáčení součástek tavidlem nebo vodivým lepidlem.
Nosičem tavidla je rotující talíř (poz. 2 na obr. 3.10 - 19
), na kterém je vytvořen pomocí stěrky
(poz.3 na obr. 3.10 - 19
) tenký film tavidla (např. 40 m). Tento postup je vhodný zvláště pro vyso-
koviskózní tavidla (podobné medu). Pro proces potřebné množství tavidla je rozprostřeno do mini-
mální tloušťky vrstvy, protože musí být smočeny pouze spodní strany pájecích bodů (Bump).
Návod k obsluze SIPLACE D1/D2 3 Technická data automatu
Od verze software SR.605.xx Vydání 07/2008 CZ 3.10 Podavače
169
Modul Dip je vhodný pro všechny osazovací hlavy. Z hlediska programu optimalizace výstroje je
považován za samostatný typ modulu podavače. Počet použitých modulů Dip na jednotlivých sta-
novištích není nijak omezen.
3.10.10.2 Technická data
Obsazené polohy 3 3
Velikost součástek Max. 36 x 36 mm²
závisí na typu osazovací hlavy 3
Nastavitelné tloušťky vrstev 25, 35, 45, 55, 65, 75 m 3
Čas potřebný pro změnu tloušťky vrstvy je menší než 1 min. 3
Tolerance výšky mezery ± 5 m 3
Čas jedné otáčky talíře je nastavitelný potenciometrem v rozsahu
0 - 10 s 3
Čas součástky v modulu Dip je programovatelný v rozsahu 0 - 2 s
v krocích po 0,1 s 3
Tavidlo Vysoce viskozní tavidlo, vodivé lepidlo 3
Další technická data a údaje k programování najdete v návodu na provoz pro modul DIP / DIP
module user manual, číslo výrobku 00195065-xx.
3