Vario Grid Pepperl Fuchs.pdf - 第8页
1 Nachrüstanleitung SOKO Vario Grid Pepperl&Fuchs (00166280-01) SOKO Ausgabe 06/2006 8 1.6 Funktionsprinzip mit S tromlauf plänen Sind die S tecker X36 (BB1) und X37 (BBP2) a uf der Umsetzplatine ( 00359425-xx) geste…

SOKO 1 Nachrüstanleitung SOKO Vario Grid Pepperl&Fuchs (00166280-01)
Ausgabe 06/2006
7
1.5 Sicherheitshinweise
WARNUNG
Übergeordnet gelten die Sicherheitshinweise im Kapitel Betriebssicherheit der Betriebsanleitung
und der Serviceanleitung. 1
Die Automaten SIPLACE werden mit Netzspannung versorgt.
Teile der Anlage führen daher gefährliche Spannungen! Diese Spannung liegt im Maschinenstän-
der-Innenraum an bestimmten Baugruppen auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter an!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Automaten oder die Berührung spannungsführender Teile
des Automaten kann zu Tod oder schwerer Körperverletzung sowie zu erheblichem Sachscha-
den führen.
Vor allen Arbeiten muß - nach ordnungsgemäßem Herunterfahren des Betriebssystems - die
Maschine am Hauptschalter ausgeschaltet und vom Netz getrennt worden sein. Zusätzlich muß
anschließend die Druckluftzuführung am Hauptventil der Drucklufteinheit im Maschinenständer
abgeschaltet und durch Betätigen des Nadelventils an der Drucklufteinheit entlüftet worden sein.
In der Nähe der Linearmotoren besteht Gefahr für Träger von Herzschrittmachern, wie im Detail
im Kapitel "Spezielle Sicherheitshinweise für Arbeiten in der Nähe starker Magnetfelder" in der
Betriebs- und Serviceanleitung beschrieben.
Beachten Sie jederzeit die geltenden Unfallverhütungs- und DIN-Vorschriften und die speziellen
Sicherheitsvorschriften Ihres Landes.
Beachten Sie die Ausführungen zu den Restpannungen im Kapitel "Betriebssicherheit".
Beachten Sie die EGB -Vorschriften wie in der Betriebsanleitung, Kap. Betriebssicherheit,
beschrieben.
Sichern Sie die Maschine während der Nachrüstung gewissenhaft gegen andere Personen und
gegen unbefugtes Wiedereinschalten, wie in der Betriebsanleitung im Kapitel "Verriegeln des
Automaten...." beschrieben.
Bei der Arbeit mit dem SITEST-Programm besteht zusätzliche, erhöhte Unfallgefahr.
Das SITEST-Programm darf nur durch hierfür autorisierte und geschulte Personen gestartet wer-
den.
1
1.5.1 Definitionen
1
Hinweis 1
1

1 Nachrüstanleitung SOKO Vario Grid Pepperl&Fuchs (00166280-01) SOKO
Ausgabe 06/2006
8
1.6 Funktionsprinzip mit Stromlaufplänen
Sind die Stecker X36 (BB1) und X37 (BBP2) auf der Umsetzplatine (00359425-xx) gesteckt und
der mech. Schalter eingeschaltet, so ist die Option aktiviert und die Signalleitungen können ent-
sprechend ausgewertet werden. 1
1
Abb. 1.10 - 1 Umsetzplatine X-Serie (Art.Nr.: 00359425-xx)
1
Abb. 1.10 - 2 Umsetzplatine
X 36, X 37

SOKO 1 Nachrüstanleitung SOKO Vario Grid Pepperl&Fuchs (00166280-01)
Ausgabe 06/2006
9
1
Abb. 1.10 - 3 Stromlaufplan
1 2345678
1 2345678
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
Stat. Modification Date Name Standards
Checked
Author
Date
SIEMENS AG
A&D
Sheet
of
=
+
Designer 9
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und
Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten,
insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confie a titre de secret d'entreprise. Tous droits reserves.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confiado como secrete industrial. Nos reservamos todos los derechos.
Item name / Benennung
Dokument - No. /
Unterlagen - Nr. :
Orig. Repl. f. Repl. by
1
1
Ansteuerung VarioGrid Stromlaufplan
90010891-010101LD3
Control VarioGrid Wiring
18.05.06
Hein
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Key
Key
+ 24V
Coding for SW special function ( +24)
Coding for SW special function
GND
GND
Ventil Stifte hoch und runterfahren
Ventil Stifte ver- und entriegeln
X36
Endschalter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Key
Key
+ 24V
Coding for SW special function ( +24)
Coding for SW special function
GND
GND
Ventil Stifte hoch und runterfahren
Ventil Stifte ver- und entriegeln
X37
Endschalter
WH
BN
GN
YE
W
1
Codierschalter
Y1
1
2
Magnetventil
MHE3-M1H -
3/2G-1/8
1
2
Y2
1
2
Magnetventil
MHE3-M1H -
3/2G-1/8
2
1
Y1
1
2
Magnetventil
MHE3-M1H -
3/2G-1/8
1
2
Y2
1
2
Magnetventil
MHE3-M1H -
3/2G-1/8
2
W
2
W
2
W
2
W
2
BU
1
Reflexions-Lichttaster
Pepperl + Fuchs
ML7-8-H350-IR
BN
BK
V1
1N4007
WH
unbenutze Adern
einschrumpfen
BU
Reflexions-Lichttaster
Pepperl + Fuchs
ML7-8-H350-IR
BN
BK
V1
1N4007
WH
unbenutze Adern
einschrumpfen
W
4
W
3
*
*
*) Diode
eingelötet und
eingeschrumpft
**)
Abmantel Länge für alle Kabel bei X3x
Die Kabel sind im Bereich des Mantelendes
mit einem Schrumpfschlauch zusammen
zufassen
Stromlauf Ansteuerung Vario Grid
Verkabelung Ansteuerung Vario Grid
Umsetzplatine Transport
(X-Serie: 00359425-xx)
X36
X36
X37
X37
Maße / Kabeltypen
Dimensions / cable type
Maße Kabel / Cable dimensions
Rohlänge laut Stückliste / Basic length acc. to parts list
Abmantellänge / strip length
Konfektionierte Gesamtlänge / Toleranz
Assemblied overall length / torleance
Beschriftungsedikett / Inscription label
Kabeltyp / Cable type :
W1: Unitronic LIYY 4*0,34 mm
2
W2: Festo Steckdosenkabel KMYZ-3-24-2,5-LED-PUR-E
W3: V31-WM-5M-PVC
Anschlußstecker winklig, M8, 4-polig mit 5 m PVC Kabel
W4: V31-GM-5M-PVC
Anschlußstecker gerade, M8, 4-polig mit 5 m PVC Kabel
Materialnummer:
Material number:
W1
L1W2
**)
L in mm
1550
800 +/-10
50
1500 +/-10LW1
W2
W3
W4
2500
5000
5000
70L2W1
LW3 2200 +/-10
700 +/-10L2W2
Codierschalter
BB 1
BB 2
LW4 2200 +/-10
Ventil
Reflexions-
lichttaster
Ventil
Ventil
Reflexions-
lichttaster
Ventil
LW1
LW4
L1W2
LW3
L2W2
L2W1
Der Pfeil zeigt immer in die linke obere Ecke des Beschriftungsfeldes.
Angaben über Aufdruck und Beschaffenheit siehe
aktuelle TBL (technische Bestell und Lieferbedingungen).
The arrow always points to the upper lift corner of the inscription label.
For details concerning the inscription and design of the labels,
please refer to the current TCOD (Technical Conditions of Orders an
Deliveries).
Wichtig: nicht angeschlossene Kabel sind separat
einzuschrumpfen
Important: Shrink cables separatly when they are not connected
Adernanschlusstechnik / Wire connection technology:
A: Adernendhülse / Wire end ferrules
C: Crimpkontakt / Crimp contact
C/Bu.: Crimpkontakt Buchse / Crimp contact, socket
C/St.: Crimpkontakt Stecker / Crimp contact, plug
F: Flachsteckhülse / Flat pun bushing
L: Lötanschluß / Soldered joint
KR: Kabelschuhe (Ring) / Cable lugs (ring-type)
KS: Kabelschuhe (Stift) / Cable lugs (pin)
KG: Kabelschuhe (Gabel) / Cable lugs (fork-type)
SCH: Schirmmontage / Screen installation
Stecker X36/X37