Nordson-EFD-PROPlus-PRO-Series-Quick-Start-Guide.pdf

PROPlus / PRO Series Automated Dispensing Systems Quick Start Guide Guia Rápida • Guide Rapide de Montage • Guida rapida di avvio • Guia Rápido • Schnellstartanleitung Průvodce rychlým nastavením • Szybki start • Краткое…

100%1 / 10
PROPlus / PRO Series
Automated Dispensing Systems
Quick Start Guide
Guia Rápida • Guide Rapide de Montage • Guida rapida di avvio • Guia Rápido • Schnellstartanleitung
Průvodce rychlým nastavením • Szybki start • Краткое руководство пользователя • Gyors Beüzemelési Útmutató
快速启动指南クイックスタートガイド빠른 시작 안내서
Unpack and Check
1
Desembale y Compruebe
Déballer et Vérifier
Disimballo e controllo
Desembale e verifique
Auspacken und Überprüfen
Rozbalte a zkontrolujte
Rozpakować i sprawdzić
Распакуйте и проверьте
Csomagolja ki és ellenőrizze le
拆箱和检查
開梱内容物のチ
개봉 과 확인
Install DispenseMotion
Controller
2
Instale el Controlador DispenseMotion
Installer le Contrôleur DispenseMotion
Installare il Controller DispenseMotion
Instale o Dispensador de Movimento
Controlador
Installation DispenseMotion Controller
Nainstalujte kontrolér DispenseMotion
Instalacja DispenseMotion Controller
Установите контроллер DispenseMotion
DispenseMotion vezérlő telepítés
安装DispenseMotion软件控制器
DispenseMotionローの設置
DispenseMotion 전용 컨트롤러 설치
a
M3 x 6
b
M4 x 6
a
b
Install Camera
3
Instale Cámara
Installer la Caméra
Installa videocamera
Instale a Câmara
Kamera installieren
Nainstalujte kameru
Zainstalować kamerę
Установите камеру
Szerelje be a kamerát
安装摄像头
メラの り付
카메라 설치
a
M3 x 10
b
M3 x 6
c
M4 x 15
d
M4 x 12
e
M3 x 12
d
e
c
b
a
Install Dispensing Device
4
Instale el Dispositivo de Dispensación
Installer le Système de Dosage
Installa il dispositivo di dosatura
Instale o Dispositivo de Dispensação
Dosiersystem installieren
Nainstalujte dávkovací systém
Zainstalować system dozujący
Установите систему дозирования
Szerelje be az adagolóberendezést
安装点胶设备
塗布装置の付け
디스펜싱 디바이스 설치
a
M4 x 10
a
WATCH SETUP VIDEOS
www.nordsonefd.com/RobotInstallation
2 3
Connect to Camera
6
Conéctelo a la Cámara
Connecter à la Caméra
Collega a videocamera
Conecte-o a câmara
Kamera anschließen
Pripojte ke kamere
Podłączyć kamerę
Присоедините к камере
Csatlakoztassa a kamerát
连接到摄像头
メラの
카메라 연결
Instale la Lámpara de Control
Installer le Contrôleur de Lumière
Installa la lampada del Controller
Instale a Lâmpada de Controlo
Lichtsteuerung installieren
Nainstalujte Light kontrolér
Zainstalować kontoler swiatla
Установите контроллер
освещения
Szerelje be a fényforrás vezérlőjét
安装光源控制器
イトコント
조명 컨트롤러 설치
Install Light Controller
5
a
M4 x 6
b
M3 x 6
b
a
Install Laser (Optional)
7
Instale el Láser (Opcional)
Installer le Laser (En option)
Installa il Laser (Opzionale)
Instale o Laser (Opcional)
Laser installieren (Optional)
Nainstalujte laser
Zainstalować laser (Opcjonalnie)
Установите лазер
(дополнительная опция)
Szerelje be a lézert (Opcionális)
安装激光(可选配)
レーザーの取り付け(オプシン)
레이저 설치 (옵션)
Laser B
B1–B4
Laser C
C1–C4
2 3
Connect Cables
8
Conecte Cablesde aire
Brancher les Câbles
Collega cavi
Conecte os cabos
Kabel anschließen
Připojte kabely
Podłączyć kabel
Присоедините кабели
Csatlakoztassa a kábeleket
连接到数据线
ーブルり付
케이블 연결
USB-CCD
RS232-B
RS232 ROBOT
SHORTED
Cortocircuito
Connecteur de Sécurité
Accorciato
Curto Circuito
Abgeschaltet
Propojený
Wyłączony
Замкнутый контакт
Lekapcsolt
短接头
/ グ(
絡済み
쇼트 플러그 연결
12 VDC
USB 2