00197012-04_UM_X-Serie-S_PL.pdf - 第71页
Instrukcja eksploatacji SI PLACE seria X 2 Bezpiecze ń stwo eksploatacji Od wersji oprogramowania 706.1 SP1 Wydanie 10/2014 2.5 Wskazówki bezpiecze ń stw a dotycz ą ce eksploatacji automatów 71 2.5 Wskazówki bezpiecze ń …

2 Bezpieczeństwo eksploatacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE seria X
2.4 Zasady bezpieczeństwa podczas transportowania automatu Od wersji oprogramowania 706.1 SP1 Wydanie 10/2014
70
2.3.3 Laser klasy 2
Następujące zespoły są sklasyfikowane jako lasery klasy 2:
– Czytnik kodów kreskowych płytek drukowanych
– Czujnik podzespołów na głowicy SpeedStar
– Czujnik podzespołów na głowicy MultiStar
(cała maszyna jest zaklasyfikowana do klasy lasera 2, jeżeli zainstalowana jest opcja koplanar-
nego modułu laserowego.)
2
2.4 Zasady bezpieczeństwa podczas transportowania
automatu
2
Do transportowania automatu należy użyć wózka widłowego o następującej specyfikacji:
Długość wideł min. 1800 mm
Udźwig min. 6000 kg
Szerokość wideł w świetle min. 350 mm 2
2
2
Promieniowanie laserowe
Nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera!
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo przewrócenia!
Jeżeli nie zostanie dotrzymana wymagana specyfikacja dotycząca wózka widłowego, ist-
nieje niebezpieczeństwo przewrócenia się ładunku.
Do celów transportu stosować wyłącznie wózek widłowy o odpowiednich specyfika-
cjach.
Transport automatu jest opisany w rozdziale4
, rozdział 4.1, strona 225.

Instrukcja eksploatacji SIPLACE seria X 2 Bezpieczeństwo eksploatacji
Od wersji oprogramowania 706.1 SP1 Wydanie 10/2014 2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji automatów
71
2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji
automatów
2.5.1 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zamykania kołpaków ochronnych
Aby wyeliminować niebezpieczeństwo doznania obrażeń przy zamykaniu kołpaków ochronnych
do maszyny, użytkownik jest zobowiązany do dopilnowania, aby personel obsługiwał kołpaki
ochronne zgodnie z poniższą instrukcją.
2
2
Rys. 2.5 - 1 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zamykania kołpaków ochronnych (przykład SIPLACE X2 S / X3 S
/ X4 S)
(1) Drążek uchwytu
Przy otwieraniu lub zamykaniu osłony należy korzystać z drążka uchwytu.
Podczas zamykania nie wkładaj rąk między kołpak ochronny i obudowę maszyny.
Dopilnować, aby przy zamykaniu kołpaka ochronnego obszar ruchu klapy był wolny i aby inne
osoby nie mogły zostać zranione.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk!
Przy nieprawidłowym zamykaniu kołpaków ochronnych istnieje niebezpieczeństwo
zmiażdżenia rąk.
Kołpaki ochronne należy prawidłowo zamykać.
(1)

2 Bezpieczeństwo eksploatacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE seria X
2.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji automatów Od wersji oprogramowania 706.1 SP1 Wydanie 10/2014
72
2.5.2 Ręczne układanie płytki drukowanej na przenośniku wprowadzającym
2
Płytkę drukowaną układać na przenośniku wlotowym zgodnie ze wskazówką ostrzegawczą.
Wprowadzanie płytki drukowanej włączać funkcją Wprowadzanie PD na SR GUI.
2.5.3 Zasady bezpieczeństwa przetwarzania kondensatorów na bazie metalowo-
proszkowej
Przetwarzanie kondensatorów na bazie metalowo-proszkowej (np. tantalowych) jest związane z
zagrożeniami. Zagrożenie polega na tym, że
– zniszczeniu tych podzespołów towarzyszy gwałtowna reakcja egzotermiczna, czyli emisja
ciepła. Zależnie od pojemności kondensatora, i w niekorzystnych warunkach otoczenia, taka
emisja ciepła może spowodować szkody.
– Taki efekt może wystąpić w zasadzie przy cięciu takich podzespołów.
Aby ustalić, w jakim stopniu zagrożenie to dotyczy przetwarzanych przez użytkownika podzespo-
łów, należy zwrócić się do ich dostawcy.
W bardzo rzadkich przypadkach powyższe zagrożenie może wystąpić także w obcinaku maszyn
SIPLACE i w skrajnym przypadku doprowadzić do pożaru tlącego odpadów pasów.
Niekorzystne są między innymi następujące warunki:
(1) Pozostawanie podzespołów w pasie przy kontroli ustawionego taktu (przy tej kontroli moduł
podajnikowy może być dalej taktowany przez operatora bez pobierania podzespołów).
(2) Pozostawanie podzespo
łów na taśmie, np. przy pęknięciu folii nawierzchniowej
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń rąk!
Przy ręcznym układaniu płytki drukowanej na przenośniku wprowadzającym ręce mogą
zostać pochwycone i zranione przez wprawiony w ruch portal na skutek niezabezpieczo-
nego dostępu do obszaru ruchu portalu.
Nie wkładać ręcznie płytek drukowanych do udostępnionych do produkcji maszyn i
linii montażowych.
Płytki drukowane wkładać ręcznie tylko w fazie instalacji automatu (kalibracja ma-
szyny, montaż próbny etc.).
Tylko wykwalifikowany personel jest upoważniony do ręcznego wkładania płytki dru-
kowanej.
Użytkownik jest odpowiedzialny za to, aby taśma wlotowa i wylotowa była tak osło-
nięta, aby wykluczony było włożenie ręki i ramienia. Również moduły dostawione
przed i za automatem (sitodrukarka, przenośniki taśmowe, systemy inspekcji, piec
itd.) muszą spełniać te wymagania.