Nutzentrenntechnik_DE-EN_16seiter_144dpi_1121.pdf - 第12页

Innovativ Einblick e in T r ends und Entwick lungen aus der Br anche Innov at ive Insigh ts into tr ends and dev elopments of the industry Attr a ktiv Hinweis e auf Messen und Ev ents Attr ac tive Notes on sho ws and ev …

100%1 / 16
11
Nutzentrenntechnik | Depaneling Technology
Technische Daten | Technical Data
SAR-
Compact
SAR-

SAR-

SAR-

ILR-
Compact
ILR-
/
ILR-

Maschinenabmaße Machine dimensions
Länge Length [mm]    /  / 
Tiefe Width [mm]    /   
Höhe Height [mm]      
Bedienerhöhe Operator height [mm]     
Gewicht Weight [kg]    /  / 
Achsantriebe/Geschwindigkeiten Speed of axes (mm/s)
X-, Y-Linearmotorachsen X- and Y-linear motor actuators [mm/s]  
Z-Achse Linearmotorachse Z-linear motor actuator [mm/s]  
Genauigkeit Accuracy
Wiederholgenauigkeit Repeat accuracy [mm] ±.
Positioniergenauigkeit Positioning accuracy [mm] ±.
Fräsgenauigkeit ohne Visionsystem Milling accuracy without vision system [mm] ±. ±.
Fräsgenauigkeit mit Visionsystem Milling accuracy with vision system [mm] ±. ±.
Fräs- / Sägebereich Work space
Max. Nutzengröße X- und Y-Richtung Max. panel size X- and Y-direction [mm]  x   x   x   x   x 
LP-Eigenschaften PCB-characteristics
Leiterplattendicke PCB thickness [mm]
. – . (weitere Leiterplattendaten auf Anfrage)
. – . (further PCB data on request)
Max. Bauteilhöhe Frässeite
(Standardspindel)
Max. component height on top
side with standard spindle
[mm] 
Max. Bauteilhöhe Frässeite
(starke Spindel)
Max. component height on top
side with strong spindle
[mm]  – 
Max. Bauteilhöhe auf nicht Frässeite Max. component height on non milling side [mm]     
Leiterplatten-Materialien PCB materials
CEM, FR, FR, FR, FR (weitere Leiterplattendaten auf Anfrage)
CEM, FR, FR, FR, FR (further PCB materials on request)
Verfügbarkeit Availability
Technische Verfügbarkeit Technical availability ≥%
Geräuschpegel Noise level
Gemessen im Abstand von . m
um die Maschine
Measured at a distance of . m
around the machine
≤ db (A)
Systemsteuerung System control
IPC-Steuerung mit DIN -Fräs
-
programmierung
IPC control with DIN  programming
Windows-Betriebssystem Windows operating system standard Win  LT SC  standard
Versorgung Power supply
Spannung Voltage  V/ Hz/ A  V/ Hz/ A  V/ Hz/ A
Druckluft Compressed air . mPa ( bar)
Umgebungstemperatur Ambient temperature + °C – + °C
Relative Luftfeuchte Relative air humidity % – %
Fl >  mA bzw. Anschluss über Fl
nicht möglich (Rücksprache)
RCD >  mA: Connection over RCD
not possible (please contact SCHUNK)
Optionen (häufigste) Options (most common ones)
Spindel stark Strong spindle standard standard standard standard
MAGNOPLATE MAGNOPLATE
Automatischer Werkzeugwechsel und
Fräserbruchkontrolle
Automatic tool change and
broken tool control
standard standard standard
Fräserdurchmesserkontrolle Diameter control
Fräsbürsten-Niederhalter Milling brush holding-down device standard
Programmierbarer-Fräsbürsten-
Niederhalter
Programmable milling brush holding down
device
Fräskopf Milling bit head standard standard standard
Sägekopf Sawing disc head
Zweifachshuttlesystem Two shuttle system
Einfachshuttlesystem One shuttle system standard standard
XXL-Fräsbereich für extra große Nutzen XXL milling area for extra long panels
High-Speed-Nutzeneinzug Fast acting panel feeder
Palettier-System Palettizing system
Kombination zwischen Fräskopf
und Sägekopf
Combination between milling bit
head and sawing disc head
Gut- und Schlechtteile-Verarbeitung Detection of good and bad parts
Traceability Traceability
Visionsystem zum Programm-Teachen Vision system for program teaching
Visionsystem für Lage-Korrektur Vision system for recognition of PCB position
CAD/CAM-Software zur Erstellung des
Fräsprogramms
CAD/CAM software for generating
of milling program
Automatischer Greifer-Fingerwechsel/
Greiferfinger-Vermessung
Automatic gripper finger change/gripper
finger measurement
Autoteachen und Auto-Kalibrieren Auto teaching and auto calibration
optional erhältlich | available as optional accessory
Innovativ
Einblicke in Trends
und Entwicklungen
aus der Branche
Innovative
Insights into trends
and developments of
the industry
Attraktiv
Hinweise auf Messen
und Events
Attractive
Notes on shows
and events
Exklusiv
Angebote und
Preisvorteile
Exclusive
Offers and price
advantages
Aktuell
Informationen zu SCHUNK
und Produktneuheiten
Current
information on SCHUNK and
product news
schunk.com/newsletter
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
12
SCHUNK-Newsletter | SCHUNK-Newsletter
Wir informieren Sie zuerst! | We let you know first!
Innovativ
Einblicke in Trends
und Entwicklungen
aus der Branche
Innovative
Insights into trends
and developments of
the industry
Attraktiv
Hinweise auf Messen
und Events
Attractive
Notes on shows
and events
Exklusiv
Angebote und
Preisvorteile
Exclusive
Offers and price
advantages
Aktuell
Informationen zu SCHUNK
und Produktneuheiten
Current
information on SCHUNK and
product news
schunk.com/newsletter
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
KKaattaallooggbbeesstteellllsseeiittee__DDEE--EENN__22001199--0077..ppddff
Headquarters
Lauffen/Neckar
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106 - 134
D-74348 Lauffen/Neckar
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2399
info@de.schunk.com
schunk.com
Werk | Plant
Mengen
H.-D. SCHUNK GmbH & Co.
Spanntechnik KG
Lothringer Str. 23
D-88512 Mengen
Tel. +49-7572-7614-0
Fax +49-7572-7614-1039
customercentermengen@de.schunk.com
schunk.com
Werk | Plant
Brackenheim-Hausen
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Robert-Bosch-Str. 12
D-74336 Brackenheim-Hausen
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2399
info@de.schunk.com
schunk.com
Werk | Plant
St. Georgen
SCHUNK Electronic Solutions GmbH
Am Tannwald 17
D-78112 St. Georgen
Tel. +49-7725-9166-0
Fax +49-7725-9166-5055
electronic-solutions@de.schunk.com
schunk.com
Werk | Plant
Winkler Lauffen/Neckar
Winkler Präzisionswerkzeuge GmbH
Im Brühl 64
D-74348 Lauffen/Neckar
Member of SCHUNK Lauffen
Tel. +49-7133-97440-0
Fax +49-7133-97440-99
post@winkler-gmbh.de
schunk.com
Werk | Plant
Eberhardt Cleebronn
Eberhardt GmbH & Co. KG
Maybachstr. 2
D-74389 Cleebronn
Member of SCHUNK Lauffen
Tel. +49-7135-9862-0
Fax +49-7135-9862-299
info@eberhardt-stanztechnik.com
schunk.com
Werk | Plant
Morrisville/North Carolina, USA
SCHUNK Intec Inc.
211 Kitty Hawk Drive
Morrisville, NC 27560, USA
Tel. +1-919-572-2705
info@us.schunk.com
us.schunk.com
Werk | Plant
Aadorf, Schweiz | Switzerland
GRESSEL
AG
Schützenstr. 25
CH-8355 Aadorf
Tel. +41-52-368-16-16
Fax +41-52-368-16-17
Werk | Plant
Caravaggio, Italien | Italy
S.P.D. S.p.A.
Via Galileo Galilei 2/4
IT-24043 Caravaggio (BG)
Tel. +39-0363-546511
Fax +39-0363-52578
Werke_DE_EN_0621_print.pdf
Werke_DE_EN_0621_print.pdf
Werke_DE_EN_0621_print.pdf
Werke_DE_EN_0621_print.pdf
13
Werke | Plants
weltweit | worldwide