51074冲击扳手说明书.pdf - 第87页
中文 EN DE RU KO PT JA ES 51074 87 T ratamiento del paquete de batería residual: Para pr oteger el entorno natural, recicle o trate el paquete de batería de forma adecuada. E ste paquete de batería contiene batería de liti…

中文
EN DE RU KO PT JA ES
51074
86
b)Aunque el diámetro de los pernos sea igual, el torque de apriete puede variar según sus diferentes niveles de coeficiente de
torque y longitudes.
4)El uso del cardán o la barra extendida puede reducir la fuerza de fijación de la llave de copa de impacto a cierta medida, y se la
puede compensar mediante la extensión de la duración de apriete.
5)El modo de agarrar la herramienta o el material de la posición en que se aplica el perno también puede afectar el torque.
6)La operación del presente equipo en baja velocidad también puede reducir el torque de apriete.
Contesta de preguntas:
1.)¿Por qué el equipo no funciona después de presionar el interruptor?
Hay una palanca de dirección en la parte superior del interruptor que se encuentra en la posición bloqueada. Conmútela a la
dirección en que desea girar, luego presione el botón, el equipo empieza a girar.
2)¿Por qué el equipo deja de funcionar cuando el tornillo todavía no está apretado?
El equipo tiene la protección contra bajo voltaje, cuando la energía eléctrica en el paquete de batería está demasiado baja, el equipo
no puede funcionar, compruebe la energía eléctrica de paquete de batería.
El presente equipo tiene la protección de temperatura, cuando funciona en plena carga de forma prolongada, el paquete de batería
puede sobrecalentarse, el sistema de protección de temperatura habilitará causando la detención del equipo, por favor, enfríe el
equipo hasta la temperatura ambiental antes de reanudar el uso.
3)¿Por qué la duración de funcionamiento varía en el mismo paquete de batería?
Como se menciona antes, si un paquete de batería no se utiliza durante un largo tiempo, su duración de funcionamiento reducirá,
eso es el problema de veces de carga. Después de varias veces de carga y uso, este estado se mejorará. Cuando hace trabajos
duros, la energía del paquete de batería se consumirá de forma muy rápida. No cargue en el entorno por debajo de 0 C o por encima
de 35 C, eso también puede afectar el rendimiento de funcionamiento del paquete de batería.
Cuidado y mantenimiento:
Asegúrese de quitar el enchufe macho antes de realizar cualquier trabajo de reemplazo o reparación del equipo.
Su herramienta eléctrica no requiere la agregación de lubricante u otro mantenimiento. No utilice agua o detergente químico para
limpiar su herramienta eléctrica, utilice el paño seco para limpiarla. La herramienta debe almacenarse en el entorno seco, y mantenga
limpia la boca de ventilación del motor. No la utilice en el entorno polvoriento siempre cuando sea posible.
Para extender la vida útil de paquete de batería, tenga en cuenta de los puntos siguientes:
1) Almacenamiento del paquete de batería: Cargue el paquete de batería hasta 30%-50% de su capacidad, almacénelo en el entorno
pordebajo de 26 C.
2)Cargue completamente el paquete de batería una vez dentro no más de 6 meses.

中文
EN DE RU KO PT JA ES
51074
87
Tratamiento del paquete de batería residual:
Para proteger el entorno natural, recicle o trate el paquete de batería de forma adecuada. Este paquete de batería contiene
batería de litio. Consulte el sector de tratamiento de residuos local la información de reciclaje y/o tratamiento. Agote la
energía de paquete de batería mediante el uso del taladro eléctrico manual, desmonte el paquete de batería, utilice la cinta
adhesiva sólida para envolver los terminales de la placa de electrodo para evitar el cortocircuito y la fuga eléctrica. No intente
abrir o desmontar ningún componente.
Protección ambiental:
Tratamiento de residuos:
Para la protección ambiental, los equipos, accesorios y materiales de embalajes dañados deben ser clasificados antes del
tratamiento para facilitar su reciclaje.
Para facilitar el reciclaje por clasificación, se debe añadir identificación de materiales en diversas partes de plástico.

适用型号 / Model/ Anwendbare Modelle/Применимая модель
적용사이즈
/ Modelosaplicáveis / 適用モデル / Modelo aplicable: 51074
版本号 / Version No / Versionsnummer / Номер версии
버전 번호
/ Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-51074-1121
世达工具(上海)有限公司
SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED
Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH
ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA
사타 공구(상하이)유한회사
Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda.
世達工具(上海)有限公司
SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.
客户服务:上海市浦东新区碧波路
177
号A座
302
室
Customer service: Room 302, Area A, No. 177, Bibo Road, Pudong New Area, Shanghai
Kundendienst: Raum 302, Gebäude A, Bibo Straße 177, Pudong-Neubezirk, Shanghai
Обслуживание клиентов: Офис 302, здание А, ул. Бибо 177, новый район Пудун, г. Шанхай
고객 서비스:상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실
Atendimento ao Cliente: Rua Bibo, No.177, Sala 302, Bloco A, Novo Distrito de Pudong, Xangai
アフターサービス:上海市浦東新区碧波路
177
号A棟
302
室
Servicio al cliente: Calle Bibo N.
º
177, Bloque A, Oficina 302, Nueva Área de Pudong, Shanghái.
邮编
/Post/ Postleitzahl /Почтовый индекс
/
우편번호
/
Código Postal
/ 郵便番号 /
Código postal: 201203
电话
/Tel./ Tel./ Тел./
전화
/ Tel. /
電話番号 /
Tel.: (86 21) 6061 1919
传真
/Fax/Fax/Факс./
팩스
/ Fax/
ファックス番号 /
Fax: (86 21) 6061 1918