00900099-01_UM_ASM-ProcessLens_PL.pdf - 第66页

4 Konfiguracja i oddanie do użytku 4.3 Konfiguracja urządzenia 66 Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017 4.3.3.3 Montowanie monitorów ► Zainstalować i przymocować monitor do wspornika za pomocą 4 wkrętów M4 × 8mm z p…

100%1 / 84
4 Konfiguracja i oddanie do użytku
4.3 Konfiguracja urządzenia
Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017 65
OSTRZEŻENIE
Ryzyko urazu
Aby uniknąć spowodowania nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia, przed jego podniesie-
niem należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
Widły muszą być ustawione równolegle do przenośnika płytek drukowanych.
Dopilnować, aby wsunąć widły do samego końca. Uważać, aby nie przycisnąć żad-
nych przewodów. Pośrodku podstawy urządzenia znajduje się wentylator. Jeśli widły
nie zostaną wsunięte do samego końca, podczas podnoszenia urządzenia mogą ze-
tknąć się z jego wentylatorem zamiast podstawą, co doprowadzi do jego uszkodzenia.
Rozstaw wideł można do pewnego stopnia regulować, upewniając się, że nadal znaj-
dują się w obszarze kontaktu ze spodem urządzenia (patrz 4.1.5.3 "Przestrzeń na wi-
dły wózka widłowego" [}59]).
Nie zwiększać rozstawu wideł w celu podniesienia urządzenia poza wyznaczonym do
tego obszarem. Może to doprowadzić do deformacji ramy urządzenia i/lub uszkodze-
nia przewodów i kabli.
Podczas podnoszenia urządzenia należy upewnić się, że jego ciężar rozkłada się rów-
nomiernie na widłach.
Stabilne oparcie urządzenia na widłach zapobiegnie przechylaniu się go podczas pod-
noszenia. Zapobiegnie też przeciążeniu nóg z jednej strony urządzenia, co doprowa-
dziłoby do zdeformowania ich mocowań. Zaleca się, aby podnoszenie urządzenia
nadzorowała druga osoba i sprawdzała, czy podnoszone przez wózek widłowy urzą-
dzenie nie przechyla się w jedną stronę.
OSTRZEŻENIE
Transportowanie urządzenia
Podczas transportowania urządzenia należy upewnić się, że jego nogi nie dotykają podło-
ża. W przeciwnym razie będą ciągnięte po podłożu i uderzać o różne przeszkody. Może do
doprowadzić do uszkodzenia jednego z mocowań nóg w ramie urządzenia.
Unieść urządzenie za pomocą wózka widłowego na wysokość około 35cm. Zapobie-
gnie to możliwości wystąpienia urazów stóp u pracowników, jeśli nogi urządzenia zo-
staną nieumyślne opuszczone.
4.3.3 Montowanie elementów dostarczonych wraz z urządzeniem
Urządzenie jest dostarczone wraz z rozmontowanym monitorem, klawiaturą i kolumną świetlną.
Aby zamontować te komponenty, należy wykonać następujące czynności:
Aby zamontować kolumnę świetlną, patrz sekcja 4.3.3.2 "Montowanie kolumny świetl-
nej" [}65].
Aby zamontować monitor, patrz sekcja 4.3.3.3 "Montowanie monitorów" [}66].
Zamontować uchwyt klawiatury oraz podłączyć klawiaturę.
4.3.3.1 Sprawdzanie i ustawianie przełącznika na pokrywie ochronnej
Sprawdzić, czy przełącznik na pokrywie ochronnej działa prawidłowo (patrz sekcja 2.5.2.3
"Pozycja przełącznika zabezpieczającego na urządzeniu" [}37]).
W razie potrzeby wyregulować przełącznik na pokrywie ochronnej (patrz podręcznik serwiso-
wy).
4.3.3.2 Montowanie kolumny świetlnej
Usunąć pokrywę na podstawie kolumny świetlnej.
Naprawić połączenie pomiędzy urządzeniem a kolumną świetlną.
Włożyć kolumnę świetlną do uchwytu.
Zamontować pokrywę na kolumnie świetlnej.
4 Konfiguracja i oddanie do użytku
4.3 Konfiguracja urządzenia
66 Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017
4.3.3.3 Montowanie monitorów
Zainstalować i przymocować monitor do wspornika za pomocą 4 wkrętów M4 × 8mm z pod-
kładką.
Podłączyć kabel zasilający.
Podłączyć kabel VGA i dokręcić na nim wkręty.
4.3.4 Narzędzia i sprzęt
W celu regulacji wysokości urządzenia będą potrzebne następujące narzędzia:
Klucz płaski SW 19, SW 30, SW 36
Jedna lub dwie poziomice alkoholowe: dokładność 0,02mm/m
Wózek widłowy (specyfikacja: 4.1.4.3 "Środek transportu" [}57]).
4.3.5 Regulacja wysokości urządzenia
Wysokość urządzenia można regulować w dowolnym z następujących zakresów wysokości prze-
nośnika płytek drukowanych:
900mm ± 15mm
930mm ± 15mm
950mm ± 15mm
UWAGA
Podkładki dystansowe
W przypadku wybrania wysokości przenośnika 950 ± 15mm, należy zastosować podkładki
dystansowe w celu zachowania stabilności oraz precyzji pomiarów urządzenia ASM Pro-
cessLens.
WSKAZÓWKA
Wysokość przenośnika płytek drukowanych
Wysokość przenośnika płytek drukowanych to dystans pomiędzy górną krawędzią przeno-
śnika taśmowego płytek drukowanych a dolną krawędzią nóg urządzenia.
4 Konfiguracja i oddanie do użytku
4.3 Konfiguracja urządzenia
Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017 67
4.3.5.1 Wstępne ustawianie wysokości nóg urządzenia
Urządzenie ma 4 nogi.
Rys.39: Wstępne ustawianie wysokości nóg urządzenia
1 Nogi urządzenia 2 Bloczek do transportowania i wsparcia
3 M10 × 20 do transportowania 4 Nakrętka M24 × M36
5 Nakrętka M24 × M36
Zmierzyć przybliżoną wysokość przenośnika płytek drukowanych.
Unieść urządzenie ASM ProcessLens za pomocą wózka widłowego.
Poluzować dwie nakrętki zaciskowe (4 i 5) za pomocą klucza płaskiego 36mm.
Przekręcać nogi urządzenia ASM ProcessLens (1) za pomocą dolnej nakrętki (4), aby ustawić
docelową wysokość przenośnika płytek drukowanych.
Powtórzyć w przypadku pozostałych trzech nóg.
Za pomocą wózka widłowego ostrożnie opuszczać urządzenie aż jego nogi dotkną podłoża.
Tę operację powinna zawsze nadzorować druga osoba, aby upewnić się, że opuszczane
urządzenie pozostanie stabilne.
Patrz również...
2 4.3.5.1 "Wstępne ustawianie wysokości nóg urządzenia" [}67]