00900099-01_UM_ASM-ProcessLens_PL.pdf - 第66页
4 Konfiguracja i oddanie do użytku 4.3 Konfiguracja urządzenia 66 Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017 4.3.3.3 Montowanie monitorów ► Zainstalować i przymocować monitor do wspornika za pomocą 4 wkrętów M4 × 8mm z p…

4 Konfiguracja i oddanie do użytku
4.3 Konfiguracja urządzenia
Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017 65
OSTRZEŻENIE
Ryzyko urazu
Aby uniknąć spowodowania nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia, przed jego podniesie-
niem należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
► Widły muszą być ustawione równolegle do przenośnika płytek drukowanych.
► Dopilnować, aby wsunąć widły do samego końca. Uważać, aby nie przycisnąć żad-
nych przewodów. Pośrodku podstawy urządzenia znajduje się wentylator. Jeśli widły
nie zostaną wsunięte do samego końca, podczas podnoszenia urządzenia mogą ze-
tknąć się z jego wentylatorem zamiast podstawą, co doprowadzi do jego uszkodzenia.
► Rozstaw wideł można do pewnego stopnia regulować, upewniając się, że nadal znaj-
dują się w obszarze kontaktu ze spodem urządzenia (patrz 4.1.5.3 "Przestrzeń na wi-
dły wózka widłowego" [}59]).
► Nie zwiększać rozstawu wideł w celu podniesienia urządzenia poza wyznaczonym do
tego obszarem. Może to doprowadzić do deformacji ramy urządzenia i/lub uszkodze-
nia przewodów i kabli.
► Podczas podnoszenia urządzenia należy upewnić się, że jego ciężar rozkłada się rów-
nomiernie na widłach.
► Stabilne oparcie urządzenia na widłach zapobiegnie przechylaniu się go podczas pod-
noszenia. Zapobiegnie też przeciążeniu nóg z jednej strony urządzenia, co doprowa-
dziłoby do zdeformowania ich mocowań. Zaleca się, aby podnoszenie urządzenia
nadzorowała druga osoba i sprawdzała, czy podnoszone przez wózek widłowy urzą-
dzenie nie przechyla się w jedną stronę.
OSTRZEŻENIE
Transportowanie urządzenia
Podczas transportowania urządzenia należy upewnić się, że jego nogi nie dotykają podło-
ża. W przeciwnym razie będą ciągnięte po podłożu i uderzać o różne przeszkody. Może do
doprowadzić do uszkodzenia jednego z mocowań nóg w ramie urządzenia.
► Unieść urządzenie za pomocą wózka widłowego na wysokość około 35cm. Zapobie-
gnie to możliwości wystąpienia urazów stóp u pracowników, jeśli nogi urządzenia zo-
staną nieumyślne opuszczone.
4.3.3 Montowanie elementów dostarczonych wraz z urządzeniem
Urządzenie jest dostarczone wraz z rozmontowanym monitorem, klawiaturą i kolumną świetlną.
Aby zamontować te komponenty, należy wykonać następujące czynności:
●
Aby zamontować kolumnę świetlną, patrz sekcja 4.3.3.2 "Montowanie kolumny świetl-
nej" [}65].
●
Aby zamontować monitor, patrz sekcja 4.3.3.3 "Montowanie monitorów" [}66].
► Zamontować uchwyt klawiatury oraz podłączyć klawiaturę.
4.3.3.1 Sprawdzanie i ustawianie przełącznika na pokrywie ochronnej
► Sprawdzić, czy przełącznik na pokrywie ochronnej działa prawidłowo (patrz sekcja 2.5.2.3
"Pozycja przełącznika zabezpieczającego na urządzeniu" [}37]).
► W razie potrzeby wyregulować przełącznik na pokrywie ochronnej (patrz podręcznik serwiso-
wy).
4.3.3.2 Montowanie kolumny świetlnej
► Usunąć pokrywę na podstawie kolumny świetlnej.
► Naprawić połączenie pomiędzy urządzeniem a kolumną świetlną.
► Włożyć kolumnę świetlną do uchwytu.
► Zamontować pokrywę na kolumnie świetlnej.

4 Konfiguracja i oddanie do użytku
4.3 Konfiguracja urządzenia
66 Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017
4.3.3.3 Montowanie monitorów
► Zainstalować i przymocować monitor do wspornika za pomocą 4 wkrętów M4 × 8mm z pod-
kładką.
► Podłączyć kabel zasilający.
► Podłączyć kabel VGA i dokręcić na nim wkręty.
4.3.4 Narzędzia i sprzęt
W celu regulacji wysokości urządzenia będą potrzebne następujące narzędzia:
●
Klucz płaski SW 19, SW 30, SW 36
●
Jedna lub dwie poziomice alkoholowe: dokładność 0,02mm/m
●
Wózek widłowy (specyfikacja: 4.1.4.3 "Środek transportu" [}57]).
4.3.5 Regulacja wysokości urządzenia
Wysokość urządzenia można regulować w dowolnym z następujących zakresów wysokości prze-
nośnika płytek drukowanych:
●
900mm ± 15mm
●
930mm ± 15mm
●
950mm ± 15mm
UWAGA
Podkładki dystansowe
W przypadku wybrania wysokości przenośnika 950 ± 15mm, należy zastosować podkładki
dystansowe w celu zachowania stabilności oraz precyzji pomiarów urządzenia ASM Pro-
cessLens.
WSKAZÓWKA
Wysokość przenośnika płytek drukowanych
Wysokość przenośnika płytek drukowanych to dystans pomiędzy górną krawędzią przeno-
śnika taśmowego płytek drukowanych a dolną krawędzią nóg urządzenia.

4 Konfiguracja i oddanie do użytku
4.3 Konfiguracja urządzenia
Instruction Guide ASM ProcessLens 02/2017 67
4.3.5.1 Wstępne ustawianie wysokości nóg urządzenia
Urządzenie ma 4 nogi.
Rys.39: Wstępne ustawianie wysokości nóg urządzenia
1 Nogi urządzenia 2 Bloczek do transportowania i wsparcia
3 M10 × 20 do transportowania 4 Nakrętka M24 × M36
5 Nakrętka M24 × M36
► Zmierzyć przybliżoną wysokość przenośnika płytek drukowanych.
► Unieść urządzenie ASM ProcessLens za pomocą wózka widłowego.
► Poluzować dwie nakrętki zaciskowe (4 i 5) za pomocą klucza płaskiego 36mm.
► Przekręcać nogi urządzenia ASM ProcessLens (1) za pomocą dolnej nakrętki (4), aby ustawić
docelową wysokość przenośnika płytek drukowanych.
► Powtórzyć w przypadku pozostałych trzech nóg.
► Za pomocą wózka widłowego ostrożnie opuszczać urządzenie aż jego nogi dotkną podłoża.
Tę operację powinna zawsze nadzorować druga osoba, aby upewnić się, że opuszczane
urządzenie pozostanie stabilne.
Patrz również...
2 4.3.5.1 "Wstępne ustawianie wysokości nóg urządzenia" [}67]