00197330-01_UM_D1_D2_SR605_DE.pdf - 第318页

Stichwortverzeichnis Betriebsanleitung SIPLACE D1i/D2i Ausgabe 10/2012 318 an der Eingabeseite 71 Starttaster weiß, Funk tion 74 Starttast er, Lage 69 Stationserweiteru ngen 257 Bauelemente-Se nsor für den C&P1 2 Kop…

100%1 / 322
Betriebsanleitung SIPLACE D1i/D2i Stichwortverzeichnis
Ausgabe 10/2012
317
ausdrucken
249
S
Schalter
70
Schalter und Taster, Lage
70
Schalter zum Absenken des BE-Tisches
255
Schicht wechseln
241
Schild mit Anschlussschema der Primärseite
197
Schließen der Schutzhauben, Sicherheitshinweise
58
Schulung
27, 95
Schulungsniveau
95
Schutzhauben
58, 59, 67
Schutzhauben, Funktion
68
Schutzhaubenschalter
75
Stellplatz 1
72
Stellplatz 2
72
Schutzleiter
195
Schutzschalter für die Abdeckklappe
an der Ausgabeseite des LP-Transports
72
an der Eingabeseite des LP-Transports
72
Schutzschalter, Lage
72
Schützsicherheitskombination
3TK2806
77
Lage
76
Schützsicherheitskombination K1
76
Schwerpunkt des Automaten
110
Sechskantstiftschlüssel, Größe 10
202
Seriennummer des Automaten
22
Servicesteckdose
77
BU1
90
Lage
76
Servicesteckdose BU1
76, 89
Servicetechniker
28
Sicherheit von Anlagen und Geräten
37
Sicherheit von Personen und Bedienpersonal
37
Sicherheitseinrichtungen
67
Abdeckklappe am Ausgabeband, nach innen
schwenkbar
68
Abdeckklappe am Eingabeband
67
Eingreifschutz am Eingabeband
67
Schutzhauben
67
Schutzscheiben
67
Sicherheitshinweise
35
Automat in der Transportkiste transportieren
186
Automat ohne Transportkiste oder Palette
transportieren
187
Schließen der Schutzhauben
58
zu Laserbaugruppen
38
zu Permanentmagneten
38
zum Absenken des BE-Tisches
61
zum Abziehen von Pipetten bei Collect&Place
Köpfen
64
zum An- und Abdocken des BE-Wagens
60
zum Betrieb des Automaten
58
zum Bewegen des BE-Wagens
61
zum manuellen Verschieben der Z-Achse am
P&P Kopf
65
zum Schließen der Schutzhauben
58
zum Transport des Automaten
57
Sicherheitshinweise zum An- bzw. Abdocken der
BE-Wagen
253
Sicherheitsschleifen
80
Sicherung FBU
90
Sicherungen
89
Sicherungen FU, FV, FW
90
Sicherungen FU, FV, FW, FBU
76
SIPLACE Advanced Training
27
SIPLACE Benchmark Wert
99, 101
SIPLACE D1i Bestückautomat
16
SIPLACE D2i Bestückautomat
17
SIPLACE im World-Wide-Web (WWW)
30
SIPLACE Initial Training
27
SIPLACE Linie und Softwarelösungen
26
SIPLACE Primary Training
27
SIPLACE-Prinzip
19
SM
33
SMD
33
SMD Gurtverbinder
230
SMEMA Adapterbox
293
Solldruck
191
Sperren der Druckluftzufuhr
85
Spezialpipetten
273
Spleißbleche
230
Spleißsensoren für S-Gurtzuführmodule
148
Spurfehler vermeiden
250
SR
33
Starttaster
233, 234, 236, 237
am Bedienfeld an der Seite der Stromversor-
gung
70
am Bedienfeld auf der Seite der Drucklufteinheit
71
Stichwortverzeichnis Betriebsanleitung SIPLACE D1i/D2i
Ausgabe 10/2012
318
an der Eingabeseite
71
Starttaster weiß, Funktion
74
Starttaster, Lage
69
Stationserweiterungen
257
Bauelemente-Sensor für den C&P12 Kopf
297
Leiterplatten-Barcodeleser
284
LP-Ausrichtung
292
Pipettenwechsler
257
Zuführmodul-Abdeckklappe
296
statische Aufladung
96
Steckachse
174, 245
Stellplätze der BE-Wagen, Eingreifschutz
81
Steuerrechner
73
Steuerung mit dem Einzelfunktionenmenü
133
Steuerung und Breitenverstellung
133
Stillstandszeiten minimieren
241
Stopptaster
233, 234, 236, 237
am Bedienfeld an der Seite der Stromversor-
gung
70
am Bedienfeld auf der Seite der Drucklufteinheit
71
an der Eingabeseite
71
Stopptaster schwarz, Funktion
74
Störlampe
238
Stromversorgung, Restspannungen
82
Stromversorgungseinschub
82
Surftape-Zuführmodul
163
Bauelementegrößen
164
Gurtbreiten
164
Gurtnorm
164
Gurtrollendurchmesser
164
Parameter
164
Stellfläche des Zuführmoduls
164
technische Daten
164
S-Zuführmodul für das Rüsten vorbereiten
247
S-Zuführmodule
technische Daten
149
S-Zuführmodule einsetzen
247
T
Tastatur
233, 234, 236
Taster
70
Taster für BE-Wagen
73
Taster zum Anheben des BE-Tisches
234, 255
Tätigkeiten zum Schichtwechsel
241
Technische Daten
1D-Barcodeleser
285
2D-Barcodeleser
286
Abmessungen und Gewicht
104
BE-Kamera C&P, Typ 28, 18 x 18, digital
140
BE-Kamera C&P, Typ 30, 27 x 27, digital
141,
300
BE-Kamera stationär P&P, Typ 25 (16 x 16)
282
BE-Kamera stationär P&P, Typ 33, 55 x 45, di-
gital
142, 283
BE-Kameras für den Pick&Place Kopf
122
BE-Wagen
173
Dip-Modul
169
Einfachtransport
134
flexibler Doppeltransport
135
Halterung für Flächenmagazine
165
LP-Einfachtransport
134
LP-Kamera, Typ 34, digital
143
Pipettenwechsler für den 12-Segment
Collect&Place Kopf
258
Pipettenwechsler für den 6-Segment
Collect&Place Kopf
266
Pipettenwechsler für den SIPLACE Pick&Place
Kopf
272
Surftape-Zuführmodul
164
S-Zuführmodule
149
Waffle Pack Changer
276
X-Achse
126
Y-Achse
127
Technische Daten des Automaten
99
Teilchendichte
103
Teilchengröße
103
Theoretischer maximaler Leistungswert
99, 101
Theoretischer Wert
99, 101
Trainingsklasse
27
Trainingsmodul
27
Transport des Automaten
wichtige Hinweise
211
Transport und Anlieferungskonfiguration
183
Transportart asynchron
Beschreibung
131
Transportart synchron
Beschreibung
133
Transportarten
131
Transportkiste
Ansatzpunkte des Gabelstaplers
187
Transportmittel
186, 187
Betriebsanleitung SIPLACE D1i/D2i Stichwortverzeichnis
Ausgabe 10/2012
319
Transportsicherungen entfernen
213
Transportverpackung
183
Transportverpackungen
Abmessungen
183
Trennblech
174, 245
Führungsleiste
244
Lage des Trennblechs, wenn keine Steckach-
sen verwendet werden
244
Lage des Trennblechs, wenn Steckachsen ver-
wendet werden
244
Trennbleche einsetzen
250
Trennbleche im Gurtcontainer
244
U
U
195
Überbreite Transportspur
130
Übersicht über die Ausgabestände
29
Umrüstanleitung ausdrucken
249
Umweltbedingungen
103
Relative Luftfeuchtigkeit
103
Temperaturbereich
103
Umgebungsdruck
103
Umweltbedingungen für das Verpacken, den Trans-
port und die Lagerung
103
Relative Luftfeuchtigkeit
103
Temperaturbereich
103
Umgebungsdruck
103
Untergrundbeschaffenheit, Empfehlungen
190
V
V
195
Vakuumpumpe
302
Verantwortung und Pflichten
94
Verarbeitung von Kondensatoren auf Metallpulver-
Basis
62
Verfahrbereich der Portale
68
Verriegeln des Automaten
91
Verwendung von Gefahrensymbolen
35
Vibrationslängsförderer, Typ 3
161
Vision Teach Station
303
Beschreibung
304
unterstützte Kameras
305
Vorteile
304
Visionsystem
139
VS
33
W
W
195
Waffle Pack Changer
275
Abmessungen
276
Bedienelemente
279
Beschreibung
275
Elektrische Anschlusswerte
276
Geräuschemissionsangabe
24
Gewicht
276
Hauptschalter
279
Installationshinweise zum WPC
277
Kurbel zum Anheben oder Absenken des Fahr-
gestells
279
Magazinspeicher
279
NOT-HALT-Taster
279, 280
Schutztüre
280
Sicherheitshinweise
275
technische Daten
276
zulässige Umwelteinflüsse
277
Warnschild am CEKON-Stecker
55
Warnschild an den NOT-HALT-Tastern
54
Warnschilder
Laserklasse 2 am LP-Transport
53
W
50
W1
50
W1 am Hauptschalter S1
44
W201
43
W202
45
W203
43, 45
W204
43
W205 am Querträger des Gurtschneidgeräts
47
W205 an der Gurtabfallrutsche
48
W206
44, 50
W206 unterhalb der Servicesteckdose BU1
50
W207
52
W207 auf der Makrolonscheibe des Achsein-
schubs
52
W209
54
W210
44
W211 am CEKON-Stecker
55
W216
287, 288
Warnschild W an der Abdeckung über der
Stromversorgung für die Servoverstärker
51
Warnschilder am Achseinschub
52
Warnschilder am Automaten
41