GDM 13-34切石基说明书.pdf - 第17页

Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 9 2A 41D | ( 26.9.17) Présélectionner la profonde ur de coupe (voir figure C)  La présélection de la profon deur de coupe ne doit être effectuée que lorsque l’outi l électroportatif…

100%1 / 79
16 | Français
1 609 92A 41D | (26.9.17) Bosch Power Tools
Caractéristiques techniques
Montage
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Dispositif d’aspiration de la poussière
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant
du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être
nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-
sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des
maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per-
sonnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout
en association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
Veillez à bien aérer la zone de travail.
Il est recommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Montage/remplacement du disque à tronçonner
diamanté (voir figure A)
Il est recommandé de porter des gants de protection
pour le montage et le changement des meules à tron-
çonner diamantées.
Les meules à tronçonner chauffent énormément du-
rant le travail ; ne les touchez pas avant qu’elles ne se
soient complètement refroidies.
Toujours utiliser un disque à tronçonner diamanté avec
la taille et l’alésage approprié qui correspond aux indi-
cations mentionnées dans les caractéristiques tech-
niques.
N’utilisez pas des disques à tronçonner diamantés. Les
disques à tronçonner diamantés segmentés ne doivent
avoir que des angles de coupe négatifs et des fentes
d’un maximum de 10 mm entre les segments.
Montage du disque à tronçonner diamanté
Nettoyer le disque à tronçonner diamanté 15 ainsi que toutes
les pièces de serrage à monter.
Monter la bride porte-outil 14 sur l’arbre d’entraînement 13.
Monter le disque à tronçonner diamanté 15 sur la bride porte-
outil 14. Le sens de la flèche sur le disque à tronçonner dia-
manté 15 et la flèche indiquant le sens de rotation sur le capot
de protection 6 doivent coïncider.
Poser la bride de serrage 16 et visser la vis de serrage 18.
A l’aide de la clé polygonale 17, tenir la bride de serrage 16 et,
à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans 19, serrer la vis de
serrage 18.
Démontage du disque à tronçonner diamanté
A l’aide de la clé polygonale 17, tenir la bride de serrage 16 et,
à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans 19, desserrer la vis de
serrage 18.
Enlever la bride de serrage 16 et le disque à tronçonner dia-
manté 15 de l’arbre d’entraînement 13.
Mise en marche
Modes opératoires
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Réglage des angles de coupe biaises (voir figure B)
Desserrer la vis papillon 9. Basculer l’outil électroportatif vers
le côté jusqu’à ce que l’angle de coupe souhaité soit réglé sur
la graduation 11. Bien resserrer la vis papillon 9.
Note : Dans des coupes d’onglet, la profondeur de coupe est
moins importante que la valeur indiquée sur la graduation de
la profondeur de coupe 3.
Scie diamant GDM 13-34 GDM 13-34
N° d’article
3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0
Puissance nominale absorbée
W13001300
Vitesse de rotation nominale
tr/min 12000 12000
Diamètre max. meules à tronçonner diamantées
mm 114 114
Epaisseur min. du disque à tronçonner
mm 1,6 1,6
Epaisseur max. du disque à tronçonner
mm 2,4 2,4
Perçage de positionnement
mm 20 15
Profondeur de coupe max.
pour un angle d’onglet de 0°
pour un angle d’onglet de 45°
mm
mm
34
22
34
22
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,8 2,8
Classe de protection
/II /II
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des
versions spécifiques à certains pays.
OBJ_BUCH-936-006.book Page 16 Tuesday, September 26, 2017 12:39 PM
Français | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 41D | (26.9.17)
Présélectionner la profondeur de coupe (voir figure C)
La présélection de la profondeur de coupe ne doit être
effectuée que lorsque l’outil électroportatif est mis
hors service.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à
scier. Pour obtenir un résultat optimal, le disque à tronçonner
diamanté doit dépasser le matériau de 2 mm.
Desserrer la vis papillon 4. Pour une profondeur de coupe
plus petite, éloigner l’outil électroportatif de la plaque de base
10, pour une profondeur de coupe plus élevée, approcher
l’outil électroportatif de la plaque de base 10. Régler la me-
sure souhaitée sur la graduation de la profondeur de coupe 3.
Resserrer fermement la vis papillon 4.
Marquages de la ligne de coupe
Le marquage de la coupe à 0° (7) indique la position du
disque à tronçonner diamanté dans une coupe à angle droit.
Le marquage de la coupe à 45° (8) indique la position du
disque à tronçonner diamanté dans une coupe à 45°.
Mise en service
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro-
portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V
peuvent également fonctionner sur 220 V.
Mise en Marche/Arrêt
Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyez sur
l’interrupteur Marche/Arrêt 1 et maintenez-le appuyé.
Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt en fonction 1, ap-
puyez sur le bouton de blocage 2.
Pour arrêter l’appareil électroportatif, relâchez l’interrupteur
Marche/Arrêt 1 ou, s’il est bloqué par le bouton de blocage 2,
appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 1, puis
relâchez-le.
Contrôlez la meule à tronçonner diamantée avant de
l’utiliser. La meule à tronçonner diamantée doit être
parfaitement montée et elle doit pouvoir tourner libre-
ment. Effectuez un essai de marche en laissant tourner
sans sollicitation l’outil pendant au moins 1 minute.
N’utilisez pas des meules à tronçonner diamantées en-
dommagées, déséquilibrées ou générant des vibra-
tions. Les meules à tronçonner diamantées endommagées
peuvent se fendre lors du travail et provoquer de graves
blessures.
Instructions d’utilisation
Attention lors de la réalisation de saignées dans les
murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant
les normes de construction ».
Ne sollicitez pas l’outil électroportatif au point qu’il
s’arrête.
Laissez tourner l’outil électroportatif à vide pendant
quelques minutes après une forte sollicitation pour re-
froidir l’outil de travail.
Travailler en plusieurs fois dans des matériaux durs
lorsque la profondeur de coupe est supérieure à 20 mm
pour ne pas surcharger le moteur.
Serrez correctement la pièce à travailler lorsque
celle-ci ne repose pas de manière sûre malgré son
propre poids.
N’utilisez l’outil électroportatif que pour des travaux de
découpage à sec.
Les meules à tronçonner chauffent énormément du-
rant le travail ; ne les touchez pas avant qu’elles ne se
soient complètement refroidies.
Protégez le disque à tronçonner contre les chocs, les coups et
la graisse. N’exposez pas le disque à tronçonner à une pres-
sion latérale.
Ne freinez pas les meules à tronçonner diamantées qui ralen-
tissent en exerçant une pression latérale.
Lors du tronçonnage de matériaux particulièrement durs,
p. ex. le béton avec une teneur élevée en agrégats, le disque à
tronçonner diamanté risque de s’échauffer et de subir ainsi
des dommages. Des gerbes d’étincelles autour du disque à
tronçonner diamanté en sont le signe.
Dans un tel cas, interrompez le processus de tronçonnage et
laissez tourner pendant quelque temps le disque à tronçonner
diamanté à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser se
refroidir.
Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des
gerbes d’étincelles circonférentielles constituent des indices
signalant un émoussage du disque à tronçonner diamanté.
Vous pouvez le réaffûter en coupant dans un matériau abrasif
(p. ex. brique silico-calcaire).
Direction de la coupe (voir figure D)
L’outil électroportatif doit toujours travailler en sens opposé.
Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incon-
trôlée.
Butée parallèle (voir figure E)
La butée parallèle 21 permet des coupes précises le long d’un
bord ou des coupes d’une même largeur.
Desserrez la vis papillon 20 et faites passer la graduation de
la butée parallèle 21 à travers le guidage de la plaque de base
10. Réglez l’épaisseur de coupe souhaitée sur la graduation
se trouvant sur le marquage de coupe correspondant 7 ou 8,
voir chapitre « Marquages de la ligne de coupe ». Resserrez
bien la vis papillon 20.
Indications concernant les normes de construction
Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme
DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays.
Respectez impérativement ces directives. Avant de commen-
cer le travail, consultez l’ingénieur responsable des travaux,
l’architecte compétent ou la Direction responsable des tra-
vaux.
OBJ_BUCH-936-006.book Page 17 Tuesday, September 26, 2017 12:39 PM
18 | Español
1 609 92A 41D | (26.9.17) Bosch Power Tools
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes
de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un
travail impeccable et sûr.
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire,
ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-
vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des
dangers de sécurité.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des
informations concernant les pièces de rechange également
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du
produit.
Algeria
Siestal
Zone Industrielle Ihaddaden
06000 Bejaia
Tel. : +213 (0) 982 400 991/2
Fax : +213 (0) 3 420 1569
E-Mail : sav@siestal-dz.com
Morocco
Robert Bosch Morocco SARL
53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed
20300 Casablanca
E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com
Tunisia
Robert Bosch Tunisie SARL
7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain
Mégrine Riadh
2014 Ben Arous
Tél. : +216 71 427 496/879
Fax : +216 71 428 621
E-Mail : sav.outillage@tn.bosch.com
Côte d’Ivoire
Rimco
ZONE 3, 9 RUE DU CANAL
01 BP V230, Abidjan 01
Tel. : +225 21 25 93 38
Sénégal
Bernabé
Km 2,5 Bd du Centenaire de la Commune de Dakar
B.P. 2098 DAKAR
Tel. : +221 33 849 01 01
Fax : +221 33 823 34 20
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les or-
dures ménagères !
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para
herramientas eléctricas
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta eléctrica.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-936-006.book Page 18 Tuesday, September 26, 2017 12:39 PM