00197889-03_UM_SX12-V2_PL.pdf - 第340页
6 Rozszerzenia stacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 6.8 Koplanarny modu ł laser owy 3D Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 340 6.8.2 Dane techniczn e 6 podzespo ł y QFP, SO, BGA, Gullwing, wtyk Do…

Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 6 Rozszerzenia stacji
Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 6.8 Koplanarny moduł laserowy 3D
339
6
6
6
6
OSTRZEŻENIE
Promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oka
Dostępne promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oka, a w szczególnych przy-
padkach również dla skóry.
Promieniowanie laserów klasy 3B (średnia moc) jest niebezpieczne dla oka zarówno w
przypadku bezpośredniego promieniowania, jak i w przypadku promieniowania odbite-
go. W górnym obszarze mocy lasery te mogą uszkodzić również skórę.
Należy koniecznie unikać bezpośredniego patrzenia w strumień światła laserowego.
W maszynie moduł koplanarny 3D został w taki sposób zabudowany i zabezpie-
czony, że przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem (krótkotrwały czas naświe-
tlania) dostępne promieniowanie spełnia wartości graniczne klasy lasera 2 i jest tym
samym niegroźne dla oka.
OSTRZEŻENIE
Hermetyczne urządzenie laserowe klasy 2
W stanie stałego zamontowania chodzi w przypadku automatu montażowego o tak zwa-
ne "hermetyczne" urządzenie laserowe klasy 2
Czujnik 3D jest zintegrowany w obwodzie wyłączenia awaryjnego.
Nie wolno dezaktywować obwodu wyłączenia awaryjnego!
Czujnik 3D może być eksploatowany tylko w obrębie automatu montażowego!
OSTRZEŻENIE
Naprawa i serwis
Czujniki należy przesłać do naprawy i serwisu w każdym wypadku do firmy ASM As-
sembly Systems GmbH & Co. KG.

6 Rozszerzenia stacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2
6.8 Koplanarny moduł laserowy 3D Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016
340
6.8.2 Dane techniczne
6
podzespoły QFP, SO, BGA, Gullwing, wtyk
Dokładność
*a
± 15 μm (3), ± 20 μm (4)
Maksymalna wielkość podzespołu 50 x 50 mm²
Maksymalna szerokość podzespołu17mm
Kształty obudowy BGA
Min. średnica kulek
Min. odstęp pomiędzy kulkami
Min. liczba kulek
400 m
800 m
6
Kształty obudowy Gullwing
Min. szerokość nóżek
*b
Min. odstęp pomiędzy nóżkami
Min. liczba nóżek
300 m
500 m
5
Maksymalna wielkość wtyku 120 x 20 mm²
Wtyk (Gullwing)
Min. szerokość nóżek
Min. odstęp pomiędzy nóżkami
Min. liczba nóżek
300 m
500 m
5
Typ głowicy montażowej TwinHead, MultiStar
Klasa lasera
Czujnik koplanarny 3D
Automat montażowy
3B
2
*)a Na kulkę/nóżkę
*)b W przypadku mniejszych szerokości nóżek należy skontaktować się z lokalnym menadżerem produktu.

Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 6 Rozszerzenia stacji
Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 6.9 Czujnik do pojemnika zrzutowego na podzespoły
341
6.9 Czujnik do pojemnika zrzutowego na podzespoły
Nr kat. 00519848-xx Układ kontroli pojemnika zrzutowego elementów elektronicznych
Czujnik pojemnika zrzutowego do podzespołów kontroluje, czy pojemnik zrzutowy jest prawi-
dłowo osadzony w uchwycie.
–Jeżeli pojemnik zrzutowy nie został prawidłowo założony, automat nie może być urucho-
miony.
–Jeżeli w trakcie przetwarzania pojemnik zrzutowy wyskoczy z uchwytu, automat jest natych-
miast zatrzymywany, aby uniknąć kolizji z głowicą.
Każdy pojemnik zrzutowy może być kontrolowany przez własny czujnik.
6
WSKAZÓWKA
W razie stosowania głowicy SpeedStar radzimy zainstalować opcjonalny czujnik do po-
jemnika zrzutowego do podzespołów.