00197889-03_UM_SX12-V2_PL.pdf - 第353页
Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 6 Rozszerzenia stacji Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 6.14 Ustawiacz p ł ytek drukowanych 353 6.14 Ust awiacz p ł ytek drukowanych Nr kat. 001 1 9677-xx Ust awiac…

6 Rozszerzenia stacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2
6.13 Stacjonarne kamery Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016
352
6.13.2.1 Wskazówki bezpieczeństwa
6
6.13.2.2 Dane techniczne
6
6
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo kolizji!
Przy zmianie głowicy montażowej TwinStar na SpeedStar głowica SpeedStar koliduje z
obudową kamery.
Zdemontować stacjonarne kamery podzespołów TwinStar.
Przy wymianie głowicy montażowej TwinStar na MultiStar stacjonarna kamera podze-
społów instalowana jest w dolnej pozycji.
Wymiary podzespołu 0,5 mm x 0,5 mm do 55 mm x 45 mm
Gama podzespołów 0402, MELF, SO, PLCC, QFP, kondensatory elektrolityczne,
BGA
Min. raster nóżek 0,3mm
Min. szerokość nóżek 0,15mm
Min. raster kulek 0,35mm
Min. średnica kulek 0,2 mm
Pole widzenia 65 mmx50 mm
Typ oświetlenia Światło padające (6 swobodnie programowalnych płaszczyzn)
Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2 6 Rozszerzenia stacji
Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016 6.14 Ustawiacz płytek drukowanych
353
6.14 Ustawiacz płytek drukowanych
Nr kat. 00119677-xx Ustawiacz płytek drukowanych do transportera pojedynczego
Nr kat. 00119678-xx Ustawiacz płytek drukowanych do transportera podwójnego
6.14.1 Opis
Przetwarzane płytki drukowane, mają czasami stosunek długość/szerokość 1:2 lub bardziej nie-
korzystny. Oznacza to, że krótszy bok płytki drukowanej jest ustawiony w kierunku transportu pły-
tek drukowanych. W czasie transportu takie płytki drukowane mogą się nieco skręcać, wskutek
czego znaczniki znikają z wizjera kamery do płytek drukowanych. Opcja "Ustawiacz płytek druko-
wanych" zapewnia dokładne ustawianie takich płytek drukowanych w pozycji Stop.
W automatach z stoperem mechanicznym i w automatach nadzorujących tę pozycję zaporę
świetlną lasera obróbka płytek drukowanych z wycięciami w kierunku transportu może doprowa-
dzić do różnych pozycji obróbki. Opcja "Ustawiacz płytek drukowanych" zapewnia zatrzymywanie
płytek drukowanych na wszystkich transporterach płytek drukowanych w tej samej pozycji. Opcja
"Ustawiacz płytek drukowanych" jest dostępna w wersji do transportera pojedynczego lub podwój-
nego.
Płytka drukowana jest transportowana do sekcji uzbrajania aż zapora świetlna lasera wygeneruje
sygnał stop dla transportera płytek drukowanych. Następnie stół podnośny przesuwa się ogra-
nicznikami p
łytek drukowanych do pozycji, w której płytka drukowana nie jest jeszcze zaciśnięta i
może być przemieszczana przez taśmy transportowe. Oba ograniczniki płytek drukowanych znaj-
dują się na wysokości płytki drukowanej, podpory płytki drukowanej (kołki magnetyczne) dotykają
już płytki drukowanej. Obie taśmy transportowe przesuwają płytkę drukowaną dalej do ogranicz-
ników, jednocześnie ustawiając ją. Następnie stół podnośny przesuwa się do górnej pozycji koń-
cowej, zaciska płytkę drukowaną i odłącza ją od ograniczników, aby nie przeszkadzać w procesie
uzbrajania. Po zakończeniu procesu uzbrajania stół podnośny i ustawiacz płytek drukowanych są
opuszczane a płytka drukowana jest transportowana dalej.
6.15 Interfejs Siemens
Nr kat. 00116808-xx Interfejs SIPLACE
W automatach montażowych SIPLACE serii SX i X interfejs transportowy jest konfigurowany we-
dług standardu SMEMA. Interfejs może być jednak wykorzystany także zgodnie ze standardem
Siemensa. Ma to dużą zaletę, gdy automat serii SX i X ma być zamontowany w starszych liniach
SIPLACE. Nie jest wówczas konieczne doprowadzanie starszych automatów do zgodności ze
standardem SMEMA.
Interfejs transportowy automatów serii SX i X należy po prostu skonfigurować według standardu
Siemens i połączyć automaty odpowiednim przewodem interfejsu.

6 Rozszerzenia stacji Instrukcja eksploatacji SIPLACE SX1/SX2
6.16 Smart Pin Support Od wersji oprogramowania SR.710.0 Wydanie 12/2016
354
6.16 Smart Pin Support
Nr kat. 03089621-xx Smart Pin Support
Nr kat. 03087404-xx Magazynek SPS L10 kpl.
Nr kat. 03087508-xx Magazynek SPS Q10 kpl.
Szerokie płytki drukowane mają tendencję do uginania się podczas uzbrajania, co może spowo-
dować, że podzespoły nie będą montowane z wymaganą dokładnością. Także mocno wybrzu-
szone płytki drukowane mają wpływ na dokładność uzbrajania. Problem ten można łatwo usunąć
przez umieszczenie Support Pins na stole podnośnym.
6
Rys. 6.16 - 1 Support Pin
Za pomocą opcji Smart Pin Support Support Pins zostają automatycznie ustawione na stole pod-
nośnym. Służy do tego zespół chwytaka, pobierający Support Pins ze specjalnego magazynka i
ustawiający je w wymaganym położeniu.
6
WSKAZÓWKA
'Szczegółowy opis patrz "Instrukcja obsługi Smart Pin Support", wersja niemiecka+angiel-
ska [nr art. 00197001-xx].