00196512-02_UM_X-Serie_SR705_PL.pdf - 第36页

Wprowadzenie Instrukcja ekspl oatacji SIPLACE seri a X Wa ż ne informacje o instrukcji eksploatacji Od wersji oprogramowania SR.70x.xx Wydanie 01/2011 36 C&P20 G ł owica Collect&Place z 20 segmentami, SIPLACE S p…

100%1 / 450
Instrukcja eksploatacji SIPLACE seria X Wprowadzenie
Od wersji oprogramowania SR.70x.xx Wydanie 01/2011 Ważne informacje o instrukcji eksploatacji
35
1.5.5.3 Pakiety dokumentacji, wydanie 01/2011
1
WSKAZÓWKA 1
Dalsze informacje na temat opisanych w rozdziale 6
rozszerzeń stacji, takich jak instrukcja mon-
tażu, obsługi i instrukcja utrzymania można znaleźć na stronie internetowej SIPLACE Home-
page. 1
1.5.6 Skróty
1
Zawartość pakietu Język
a
Nr kat.
DVD Dokumentacja produktu wraz z katalogami części
(PDF i HTML), niemiecki + angielski
Teczka ze schematami ideowymi niemiecki/angielski
Instrukcja eksploatacji w zamówionej wersji językowej
Instrukcja utrzymania w zamówionej wersji językowej
JobGuides / JobPoster
w zamówionej wersji językowej
Sprawdzian kątowy / sprawdzian pasów w zamówionej
wersji językowej
Niemiecki 00196503-02
Angielski 00196504-02
Francuski 00196505-02
Włoski 00196506-02
Hiszpański 00196507-02
Portugalski 00196508-02
Węgierski 00196509-02
Czeski 00196510-02
Rosyjski 00196511-02
Polski 00196512-02
Estoński 00196513-02
Fiński 00196514-02
Szwedzki 00196515-02
Duński 00196516-02
Niderlandzki 00196517-02
Chiński tradycyjny 00196518-02
Chiński uprosz-
czony
00196519-02
Koreański 00196520-02
Japoński 00196521-02
a) Inne języki na zapytanie
A-Placement Alternating Placement (uzbrajanie przemienne)
BE Podzespół
Wprowadzenie Instrukcja eksploatacji SIPLACE seria X
Ważne informacje o instrukcji eksploatacji Od wersji oprogramowania SR.70x.xx Wydanie 01/2011
36
C&P20 Głowica Collect&Place z 20 segmentami, SIPLACE SpeedStar
CPP Głowica Collect&Pick&Place, SIPLACE MultiStar
DCA Direct Chip Attach
EDIF Złącze zasilania i danych
EMV Kompatybilność elektromagnetyczna
ESD Electrostatic Sensitive Devices
FC Flip-Chip
FM Magazynek powierzchniowy
GND Uziemienie
HFH High-Force Head
I-Placement Independent Placement (uzbrajanie niezależne)
IC Integrated Circuit
MC Sterownik maszyny (machine controller)
MFU Kontrola sprawności maszyny
MTC Zmieniacz Matrix Tray Changer
OSC Odd Shaped Components
P&P Pick&Place
P&P1 Moduł Pick&Place 1
P&P2 Moduł Pick&Place 2
PD Płytka drukowana
PMP Podstawa magazynka powierzchniowego
PWE Podzespoły Wrażliwe Elektrostatycznie
SM Podwójny transport w trybie transportu pojedynczego
SMD Surface Mounted Device
SR Komputer stacyjny
SU Strefa uzbrajania
SV System Vision
TH Głowica Twin Pick&Place, SIPLACE TwinStar
TPD Transporter podwójny
TPJ Transporter pojedynczy
WBO Wide Board Option (opcja "Szeroka płytka drukowana", 21")
WLAN Wireless Local Area Network
Instrukcja eksploatacji SIPLACE seria X
Od wersji oprogramowania SR.70x.xx Bezpieczeństwo eksploatacji
Wydanie 01/2011 Zasady bezpieczeństwa
37
2Bezpieczeństwo eksploatacji
2.1 Zasady bezpieczeństwa
2.1.1 Konwencja stosowania symboli zagrożeń
Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki, których przestrzeganie jest konieczne w celu zapewnie-
nia bezpieczeństwa osób i uniknięcia szkód materialnych. Wskazówki te są zaznaczone trójkąta-
mi ostrzegawczymi i - stosownie do stopnia zagrożenia - prezentowane w następujący sposób:
ZAGROŻENIE albo
w rozumieniu niniejszej instrukcji oznacza, że nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa spowoduje śmierć, ciężkie uszkodzenia ciała lub poważne szkody materialne.
OSTRZEŻENIE albo
w rozumieniu niniejszej instrukcji oznacza, że w razie nieprzestrzegania wskazówek ostrzegaw-
czych może dojść do śmierci, ciężkich uszkodzeń ciała lub poważnych szkód materialnych.
OSTROŻNIE albo
w rozumieniu niniejszej instrukcji oznacza, że w razie nieprzestrzegania wskazówek dotyczących
stosowania środków ostrożności może dojść lekkich uszkodzeń ciała lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
w rozumieniu niniejszej instrukcji stanowi ważną informację o produkcie lub o odnośnej części in-
strukcji, która wymaga szczególnego uwzgl
ędnienia.
2.1.2 Wykwalifikowany personel
Personel wykwalifikowany lub wystarczająco przeszkolony to osoby zapoznane z ustawianiem
eksploatacją i utrzymaniem automatu do uzbrajania płytek drukowanych i jego osprzętu oraz dys-
ponujące odpowiednimi kwalifikacjami, jak np.:
Wykształcenie lub przeszkolenie bądź uprawnienia do załączania i wyłączania, odłączania,
uziemiania lub znakowania obwodów prądowych i części instalacji, zgodnie ze standardami
bezpieczeństwa technicznego.
Wykształcenie lub przeszkolenie zgodne ze standardami bezpieczeństwa technicznego w
zakresie pielęgnacji i użytkowania odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego.
Szkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy.