ICO-HCP_Kurzanleitung_EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL_D39879.pdf - 第26页

26 Questo manuale fornisce una breve panor amica sul funzionamento degli apparecchi Memmert e sulle norme di sicurezza che è necessario osservare. Queste istruzioni contengono solo informazioni di base rilevanti per il v…

100%1 / 44
25
MISE AU REBUT



est considéré comme étant mis en service après le 13 août 2005. Par conséquent, il
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour la mise au rebut, il
convient de s'adresser au vendeur ou au fabricant. Les appareils contaminés par des
matériaux infectieux ou d'autres produits comportant un risque sanitaire sont exclus
d'une telle reprise. Il convient par ailleurs de se conformer à toute autre prescription


s’enfermer dans l’appareil en jouant.
Le ControlCockpit de l’appareil contient une batterie lithium. Retirez-la et jetez-la en

26
Questo manuale fornisce una breve panoramica sul funzionamento degli apparecchi Memmert e sulle norme di sicurezza che
è necessario osservare. Queste istruzioni contengono solo informazioni di base rilevanti per il vostro apparecchio per le pri-
me informazioni. Per una descrizione dettagliata delle singole funzioni si rimanda alle istruzioni per l'uso del vostro appa-
recchio. Le informazioni relative al tipo di apparecchio, alle dimensioni e alle prestazioni possono essere ottenute diretta-
mente dalla targhetta dell'apparecchio. Istruzioni dettagliate per il vostro apparecchio sono disponibili in formato PDF sulla
chiavetta USB in dotazione (solo apparecchi con TwinDISPLAY) o su Internet all'indirizzo www.memmert.com/user-manuals
Leggere sempre le istruzioni per l'uso complete prima di lavorare con l'apparecchio!
AVVERTENZA
Se si introducono nell’apparecchio materiali inidonei, possono svilup-
parsi vapori o gas tossici o potenzialmente esplosivi. Di conseguenza,
l’apparecchio potrebbe esplodere procurando gravi lesioni o intossica-
zioni alle persone. Introdurre nell’apparecchio soltanto materiali che al
contatto con il calore non sviluppano vapori tossici o potenzialmente
esplosivi.
La rimozione delle coperture può esporre parti in tensione con conse-
guente rischio di scossa elettrica in caso di contatto accidentale. Prima
di rimuovere le coperture scollegare l’alimentazione di rete. Gli interven-

cati.
AVVERTENZA
Se la porta rimane aperta durante il funzionamento, il dispositivo po-
trebbe surriscaldarsi e causare pertanto rischi di incendi. Non lasciare
aperta la porta durante il funzionamento.
AVVERTENZA
Le concentrazioni elevate di CO2 possono causare ustioni da freddo

ATTENZIONE
-
-
scia piccole quantità di CO2 e N2 nell’ambiente circostante. Assicurare
quindi una buona aerazione del locale di installazione. Viene richiesto
una tasso di aria di scarico di 250 m³/h. Quando l’apparecchio non è in
uso, chiudere sempre la valvola di intercettazione e il riduttore di pres-
sione sulle bombole del gas.
ATTENZIONE
Le bombole di gas possono scoppiare o esplodere in presenza di tem-



nelle bombole di gas. Attenersi rigorosamente ai dati di sicurezza e alle
norme del fornitore del gas.
AVVERTENZA
Nell'apparecchio è possibile che si formi vapore ad alta temperatura.
Sussiste pertanto il rischio di scottature quando si apre la porta. La-
sciare raffreddare l'apparecchio prima di aprire la porta.
AVVERTENZA
Ulteriori indicazioni di sicurezza per i modelli ICO e ICOmed
Ulteriori istruzioni di sicurezza per i modelli HCP
-
parecchio e il materiale caricato possono essere molto caldi anche
dopo che l’apparecchio è stato spento. Pertanto, in caso di contatto
accidentale si possono riportare ustioni. Utilizzare sempre guanti pro-
tettivi termoresistenti o spegnere l’apparecchio e attendere che si raff-
reddi completamente.
AVVERTENZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Cerca dettagli,
informazioni!
ISTRUZIONI BREVI - ITALIANO
27
ISTRUZIONI GENERALI PER L'USO
Requisiti per gli operatori
L’azionamento e la manutenzione dell’apparecchio devono essere sempre eseguiti
da personale maggiorenne, adeguatamente addestrato. Il personale che non ha an-

lavorare all’apparecchio soltanto sotto la supervisione continua di personale esper-

nel rispetto delle norme contenute nel manuale di istruzioni per la manutenzione.
Modi che e adeguamenti
-
plicare né introdurre parti senza previa autorizzazione del fabbricante. L’esecuzione
          
         
non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni, pericoli o lesioni derivanti
-
che dal mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale.
Che cosa fare in caso di malfunzionamenti e anomalie
Utilizzare l'apparecchio solo se in condizioni ineccepibili. Qualora si riscontrino ano-
malie, malfunzionamenti o danni, metterlo subito fuori servizio e informare il proprio
superiore.
Spegnimento dell'apparecchio in caso di emergenza
Premere l'interruttore principale sul pannello ControlCOCKPIT e scollegare l'alimenta-
zione di rete. In questo modo l’apparecchio è scollegato
completamente dall’alimentazione di rete.
Linee guida e normative di riferimento
ICO, HCP
X 
Direttiva del Consiglio per l'armonizzazione delle leggi degli stati membri in materia di
compatibilità elettromagnetica. Normative di riferimento:
DIN EN 61326-1:2013-07 EN 61326-1:2013
X 
Direttiva del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati
membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti
di tensione. Normative di riferimento:
DIN EN 61010-1:2011-07 EN 61010-1:2010
DIN EN 61010-2-010:2015-05 EN 61010-2-010:2014
ICOmed
X -
cluida



Uso previsto
HCPxx
ICOxx
ICOxxmed
Le camere umide HCP devono essere utilizzate esclusivamente per
il controllo delle condizioni di temperatura e di clima di materiali e
-
sente manuale
Gli incubatori CO2 ICO devono essere utilizzati esclusivamente per
l'incubazione di colture cellulari, ecc.
Gli incubatori CO2 ICOmed devono essere utilizzati esclusivamente
per l'incubazione di colture cellulari, ecc.. Destinazione d’uso come

delle leggi degli Stati Membri in materia di dispositivi medici): L'incu-
batore ICOmed CO2 è progettato per creare e mantenere costanti
le condizioni ambientali per il campo di applicazione della fecon-
     

Ulteriori applicazioni sono nel campo dell'espressione genica, della
biosintesi dell'RNA e delle proteine.
Uso improprio
Qualunque altro utilizzo è improprio e può causare pericoli e lesioni. Lapparec-
          -
nerali VBG 24 adottate dalla Confederazione Tedesca delle Associazioni di Ca-
tegoria). Introdurre nell’apparecchio soltanto i materiali e le sostanze che in
presenza delle temperature impostate non sono in grado di sviluppare gas tossici
     -
           -
to i solventi che contengono a contatto con l’aria possono formare una miscela
esplosiva. In caso di dubbi sulla composizione dei materiali utilizzati, è bene non
        -
mente esplosive sia all’interno dell’apparecchio sia nelle sue immediate vicinanze.
Inoltre per ICO e ICOmed
All'interno della camera, attraverso gli attacchi presenti i sul lato posteriore dell'ap-
parecchio, devono essere immessi esclusivamente acqua distillata, CO2 e N2. Non è

sterilizzazione. Non è uno sterilizzatore ai sensi della legge per i dispositivi medici.

      -
chio stesso. Non devono essere utilizzati per la sterilizzazione di strumenti medici.