03217918-01-01 E By DEK Instruction Guide_roPDFA.pdf - 第54页

4 DESCRIEREA APARATULUI 4.2 PREZENTARE GENERALĂ A MODULULUI APARATULUI 54 GHID de INSTRUȚCIUNI E By DEK 04/2019

100%1 / 80
4 DESCRIEREA APARATULUI
4.2 PREZENTARE GENERALĂ A MODULULUI APARATULUI
GHID de INSTRUȚCIUNI E By DEK 04/2019 53
4.2.18 Schema Electrică
X Forward Actuator
X Rear Actuator
USB
USB
USB
PC
Motherboard
M36 Machine
Control Enclosure
NextMove
Interface
Dual Stepper
Card X3
Dual Stepper
Card X2
Dual Stepper
Card X1
NextMove ES
(I/O Node 1)
I/Ps O/Ps
CAN Bus
O/Ps
O/Ps
I/Os
Front Squeegee Motor
Rear Squeegee Motor
Y Actuator
Moving Rail Motor
M37 Power
Supply Module
O/P
I/Ps
O/Ps
Camera Trigger
Transport Belt Motors
FMI
E Stop Power
I/Ps
Squeegee Home Sensors
Transport Rail Sensors
Board Stop Sensors
Jog Buttons (via M37)
Cover Interlock
FMI
Power ‘ON’ Monitor
System Switch
Jog Buttons
E Stop
MMI Touchscreen (Option)
Keyboard/Mouse
USB Flash Drive
Host Comms
DEK Interactiv
Camera System (vision)
Aout
Temperature to ECM
Ain
O/Ps
USC Solvent Level
System Lamp
Board Stop
Chase/Screen/Board Clamps
Lid Bolt
Tricolour Beacon
USC Cleaner Squeegee
Vacuum Tooling Power
Air Pressure Sensor
Lid Bolt Sensor
Screen Sensor
Vacuum Tooling Sensor
Camera Y Home
Print Carriage Home Sensor
Servo Node 8
(Camera X)
Camera X Home
USC Sensors
USC Home Clamps
USC Motors and Solvent Pump
Vacuum Power
Drip Tray Solenoid
Paste Height Laser
Screen Actuator
Servo Node 6
(Rising Table Motor)
I/O Node 3 Board
(Print Carriage)
Servo Node 7
(Print Carriage Motor)
Servo Node 7
(Print Carriage Motor)
I/O Node 2 Board
(Main Machine)
Various Rail Stepper
Nodes (see Machine
Control chapter)
Servo Node 9
(Camera Y)
I/O Node 4 Board
(Screen Cleaner)
EuroFlex
Card X7
EuroFlex
Card X6
Rising Table Motor
Rising Table Home Sensor
Drip Tray Sensor
Paste Roll Low
Screen Cylinder Sensors
Screen Position Sensor
Squeegee Pressure
4 DESCRIEREA APARATULUI
4.2 PREZENTARE GENERALĂ A MODULULUI APARATULUI
54 GHID de INSTRUȚCIUNI E By DEK 04/2019
5 SETAREA ȘI PUNEREA ÎN APLICARE
5.1 INFRASTRUCTURA LOCAȚIEI DE INSTALARE
GHID de INSTRUȚCIUNI E By DEK 04/2019 55
5
SETAREA ȘI PUNEREA ÎN APLICARE
5.1 INFRASTRUCTURA LOCAȚIEI DE INSTALARE
5.1.1 Recomandări de Calitate ale Fundației
Bazele pe care este instalat aparatul trebuie să fie rigide și nivelate, deoarece forțele dinamice pot
cauza vibrații atunci când aparatul funcționează. Gradul de vibrație depinde de construcția
fundației. Următoarele sunt adecvate, cu condiția ca parametrii de încărcare a podelei, etc. să nu
fie depășiți:
Plăci de podea din beton armat, de ex. podele de producție din beton fără subsol
Structuri de plafon din beton armat, de ex. plafoane din hale de producție
Camere cu podea dublă, cu condiția ca în spațiul dintre ele să fie inclusă o bază stabilă.
Aceleași condiții de instalare se aplică acestei fundații intermediare, care poate fi realizată din
grinzi de oțel sau din beton
5.1.2 Greutatea Aparatului
Greutatea mașinii este detaliată în desenul amprentei mașinii din acest capitol.
5.1.3 Alimentare Pneumatică
Aparatul necesită alimentarea pneumatică din fabrică cu aer curat, fără lubrifiere, care ar trebui să
mențină o presiune de 5 Bar și un maxim de 8 Bar. Imprimanta necesită 5 litri/ minut pentru
utilizare generală și maximum de 226 litri/ minut la 6 Bar.
Aerul ar trebui să fie ISO 8573.1 standard, clasa de calitate 2.3.3.
5.1.4 Alimentare Electrică
Aparatu operează de la 100 V până la 240 V ±10% 50/60 Hz fază simplă ac rețea.
1
2
3
Fig.17: Conectarea Rețelei
Element Culoare Descriere
1 Albastru Neutru
2 Verde/ Galben Împământare
3 Maro Viu
ASM recomandă o capacitate de alimentare cu curent electric de 2.4 KVA sau mai mare.
ASM necesită protecția suplimentară a aparatului prin montarea unui întrerupător cu dublu circuit,
conform legislației naționale, federale sau locale. ASM recomandă ca întrerupătorul extern să fie
montat în apropierea imprimantei DEK și ușor accesibil operatorului. Utilizați tabelul următor pentru
a vă asigura că se utilizează întrerupătorul recomandat: