U-I-HPP-IPP_Kurzanleitung_EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL_D39872.pdf - 第19页
19 ELIMINACIÓN - …

18
ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO
CARGA DEL DISPOSITIVO
Funcionamiento básico - Ajuste de la temperatura
PRESIONE
para encender
PRESIONE
para activar
GIRAR
para ajustar
PRESIONE
22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C
22
.4 °C
TEMP
37
.0 °CSet
. 5°C
100
TEMP
22
.4 °C
TEMP
37
.0 °C
Set
No coloque ninguna carga en el suelo, en las paredes laterales o bajo el techo del
-
Para abrir la puerta, tira de la manija
hacia el lado y abre la puerta completa-
mente.
Para cerrar la puerta, cierra la puerta y
empuja la manija hacia el lado.
Menu control - Language selection
PRESIONE
para activar
PRESIONE
para activar
GIRAR
para ajustar
PRESIONE
SPRACHE
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA

19
ELIMINACIÓN
-
infectados o contaminados con sustancias nocivas para la salud. Ténganse en cuenta
asegúrese de dejar inutilizado el cierre de la puerta para evitar p. ej. que queden atra-

20
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
MODE D‘EMPLOI RAPIDE - FRANÇAIS
-
tructions ne contiennent que des informations de base qui sont pertinentes pour votre appareil en tant qu'informations initia-
les. Pour une description détaillée des différentes fonctions, veuillez vous référer au mode d'emploi de votre appareil. Les in-
signalétique de l'appareil. Vous trouverez des instructions détaillées pour votre appareil au format PDF sur la clé USB four-
www.memmert.com/user-manuals.
Lisez toujours le manuel d'utilisation en entier avant de travailler avec l'appareil !
AVERTISSEMENT
Les surfaces intérieures du caisson et l'élément de chargement peu-
vous touchez ces surfaces. Utiliser des gants de protection thermique
AVERTISSEMENT
Si la porte est ouverte pendant le service, l’appareil peut surchauffer et
entraîner un risque d’incendie. Ne pas laisser la porte ouverte pendant
le service.
AVERTISSEMENT
votre vie en péril. Abstenez-vous de monter dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le chargement de l'appareil avec des éléments inadaptés peut générer
des vapeurs ou des gaz toxiques ou explosifs susceptibles de provo-
quer une explosion de l'appareil et par conséquent, des blessures mor-
telles ou des intoxications. Il convient de charger l'appareil uniquement
chaleur aucune vapeur toxique ou explosive.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les modèles
UNx UFx INx IFx
Cherchez des détails, des
informations !
Recommandations concernant les opérateurs
L'appareil doit être utilisé et entretenu uniquement par des personnes légalement ma-
en stage professionnel ou en stage dans le cadre d'un enseignement général ne peu-
-
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION
Modi cations et transformations
-
dit d'y ajouter ou d'y insérer des éléments non autorisés par le fabricant. Les trans-
ultérieure de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages,
-
sent mode d'emploi.