U-I-HPP-IPP_Kurzanleitung_EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL_D39872.pdf - 第40页

40 GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str . 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 - IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ: IN260 230 V~ 50/60 Hz DIN12880-2007-Kl.: 1 F-Nr.: B618.3008 7,4 A 1700 W …

100%1 / 44
39
Werkwijze bij storingen en onregelmatigheden
-
ningspersoneel onregelmatigheden, storingen of schade vaststelt, moet het apparaat
onmiddellijk uit bedrijf worden genomen, en moet de leidinggevende worden geïnfor-
meerd.
Het apparaat uitschakelen bij noodgevallen


van het net gescheiden.
Toegepaste richtlijnen en normen
INx IFx UNx UFx IPPx HPP
X 
Richtlijn van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving van
      
normen:
DIN EN 61326-1:2013-07 EN 61326-1:2013
X 
Richtlijn van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de
lidstaten inzake elektrisch materiaal voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen.

DIN EN 61010-1:2011-07 EN 61010-1:2010
DIN EN 61010-2-010:2015-05 EN 61010-2-010:2014
UNxxm UFxxm UNxxmplus UFxxmplus INxxm IFxxm
X 
Klasse I, volgens Richtlijn 93/42/EEG, bijlage IX regel 1 / regel 12
INxxmplus IFxxmplus
X 
Klasse I, volgens Richtlijn 93/42/EEG, bijlage IX regel 1 / regel 2 / regel 12
UNxx - UFxx
UNxxplus - UFxxplus
INxx - IFxx
INxxplus - IFxxplus
UNxxm, UFxxm
UNxxmplus
UFxxmplus
INxxm, IFxxm
INxxmplus
IFxxmplus
IFxxbw
IPPxx
IPPxxeco
HPPxx
HPPxxeco
IPPxxplus
IPPxxeco plus

verwarmen van niet-explosieve en niet-brandbare sub-

isbruik en kan leiden tot gevaar en schade.
-
houden van Fango-, silicaaten APS-pakkingen voor fy-
siotherapie.
       
van spoel- en infusie-oplossingen zowel als contrastvlo-
eistoffen.
   
niet-steriele doeken en dekens.
Gekoelde Peltier-incubatoren IPP, IPPeco zijn ontwor-
pen voor het opslaan van substanties en monsters, voor
het vaststellen van de houdbaarheid en voor het kweken

-
cubatoren IPPplus, IPPeco plus mogen uitsluitend wor-
den gebruikt voor temperatuur- en klimaattesten van
stoffen en materialen overeenkomstig de procedures

Onjuist gebruik

apparaat is niet explosieveilig (het voldoet niet aan het bedrijfsverenigingsvoorschrift

bij de ingestelde temperatuur geen giftige of explosieve dampen kunnen ontwikkelen,
     
worden gebruikt voor het drogen, uitdampen en inbranden van lakken of vergelijkba-
re stoffen, omdat de oplosmiddelen hiervan samen met lucht een explosief mengsel
kunnen vormen. Als er met het oog hierop twijfels bestaan over de betreffende ma-
teriaaleigenschappen, mag het apparaat niet met deze materialen worden beladen.

apparaat noch in de directe omgeving ervan.
ALGEMENE GEBRUIKSINSTRUCTIES


Toepassing conform het beoogde doel
40
GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG
Äußere
Rittersbacher Str. 38 Made in Germany
memmert
Schutzart DIN EN 60529 - IP 20
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
Typ: IN260
230 V~ 50/60 Hz
DIN12880-2007-Kl.: 1
F-Nr.: B618.3008
7,4 A 1700 W
Nenntemp.: 300 °C
CONSTRUCTIE EN OMSCHRIJVING
memmert
1
2
3
4
5
6
Apparatenoverzicht
Kenmerk (typeplaatje)
Aansluitingen en interfaces


3 Deurhandgreep
1 Type-aanduiding
2 Bedrijfsspanning
3 Toegepaste norm
4 Beveiligingsklasse

1
2
3
4 Typeplaatje
5 Draaiknop met bevestigingsknop
6 USB-interface (TwinDisplay)
6 Adres fabrikant
7 Afvoerinstructie
8 Temperatuurbereik
9 Aansluitings-/vermogenswaarden
10 Apparaatnummer
1
2
3
4
4 Stroomaansluiting
41
LEVERING, TRANSPORT EN OPSTELLING
VOORZICHTIG
≤ 260 L > 260 L
U zou gewond kunnen raken door het gewicht van het apparaat als u

personen om de apparatuur te dragen. Grotere apparatuur mag niet
worden vervoerd, maar alleen met een heftruck of vorkheftruck.
≤ 75 L
Opstelling
         
daardoor letsel veroorzaken. Bevestig het apparaat altijd met de kan-
telbeveiliging aan een wand.
WAARSCHUWING
De afstand tussen de muur en de achterwand van het apparaat moet ten minste 15
cm bedragen. De afstand tot het plafond mag niet kleiner zijn dan 20 cm, de zijde-

in elke geval voor een voldoende luchtcirculatie rond het apparaat worden gezorgd.
Inbedrijfstelling
Bij de eerste inbedrijfstelling mag het apparaat tot aan het bereiken van de stationaire
toestand niet zonder toezicht blijven. Bij het aansluiten moeten de geldende landspe-
     
(zie het typeplaatje).
Let op een veilige verbinding van de beschermingsleiding.
Installeer de netkabel zodanig, dat
X er niet over gestruikeld kan worden
X deze niet in contact kan komen met hete onderdelen
X deze altijd toegankelijk en bereikbaar is en snel kan worden ontkoppeld, bijvoor-
beeld bij storingen of noodgevallen
≥ 15 cm
Tijdens het transport en de opstelling is er gevaar voor letsel door be-
knellingen van handen of voeten. Draag veiligheidshandschoenen en
veiligheidsschoenen. Pak het apparaat aan de onderzijde alleen beet
aan de zijkanten.
VOORZICHTIG

apparaat nooit. Transporteer het rechtop en zonder belading (met uit-
zondering van standaard toebehoren als roosters of platen). Apparaten
op rollen moeten altijd door ten minste twee personen worden voort-
bewogen.
VOORZICHTIG
LET OP
Door condensatie in de elektronica van het apparaat kan er kortsluiting
ontstaan. Laat het apparaat na transport of bij opslag onder vochtige
omstandigheden ten minste 24 uur in onverpakte toestand rusten bij
normale omgevingsomstandigheden. Verbind het apparaat in deze pe-
riode niet met de voedingsspanning.
WAARSCHUWING